On-line: AndreyOs, гостей 0. Всего: 1 [подробнее..]

ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.

Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.

*

Новые сообщения в темах:

Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора

Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)

О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ

О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).

О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)

*

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.

Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.

Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение
Vladimir


Сообщение: 904
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.13 22:20. Заголовок: Читательская карточка - САМЫЕ ЛЮБИМЫЕ КНИГИ посетителей форума (продолжение)-2



Предлагаю каждому участнику форума открыть тайну накопленного духовного багажа - составить перечень книг, которые произвели на Вас неизгладимое впечатление, перевернули мир или просто запали в душу.

То есть, не все подряд, что читали у автора, а самое-самое!

Расставляйте произведения каждого автора не хронологически, а в порядке значимости и важности именно для Вас. Так интереснее будет. И не скромничайте - тысяча, так тысяча! Быть может что-то из Вашего списка поможет другим прочитать долго игнорируемые шедевры мировой литературы.
Названия переводных произведений желательно приводить именно в том варианте, в котором Вы его читали.

P.S. Зарегистрированные пользователи могут дополнять свои списки через режим "правка". Если что важное вспомните позднее, не обязательно создавать новый пост, лучше в старый добавьте, сделав пометку "исправлено/дополнено" и укажите дату.

Лучше, конечно, дополнять списки не в одном посте. Пусть они и будут рассыпанные, зато будем видеть на первой странице форума в новостях, что в эту тему что-то еще добавилось.

Словом, не сачкуем, отписываемся поактивнее. Поехали!

+ P.S. от 22.11.18 http://adventures.unoforum.pro/?1-13-0-00000040-000-0-0-1542878515

PS2. Большая просьба - списки книг по авторам давать столбиком. Удобнее читать и для единства оформления темы. Спасибо!


NB! НАЧАЛО ТЕМЫ "Читательская карточка - САМЫЕ ЛЮБИМЫЕ КНИГИ посетителей форума" СМ. ЗДЕСЬ:
https://adventures.unoforum.pro/?1-10-0-00000002-000-0-0-1667499936

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 70 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 272
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.22 21:30. Заголовок: Admin пишет: Его &#..


Admin пишет:

 цитата:
Его "Карабас", как по мне, - хит на все времена! Мощный, разноплановый, глубокий


Заинтриговали, уважаемый Владимир:) Скоро появится возможность его прочесть; жду, когда книга окажется в руках:)

Admin пишет:

 цитата:
Отпишусь по возможности.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5890
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.22 10:50. Заголовок: My best-20 (продолже..


My best-20 (продолжение списка)

О многом хотел рассказать, но времени опять в обрез. Тянул, тянул, но пора. Давно пора. На скорую пока отпишусь - по некоторым с краткими комментариями, а там посмотрим. Про Ламура здесь просто упомяну, а в теме вестерна потом расскажу об этих 2 историях уже с картинкой.
Вот пока хоть что-то из того, что давно пылает-теплится:

Евгений Лукин. Мысли под дождем
(маленький шедевр, прочитал и перечитал почти сразу в слух своим).

Луис Ламур. В краю Викторио
(отличный вестерн, с загадкой).

Луис Ламур. Случай на станции дилижансов
(отличный вестерн, хотя и перевод послабже /заглядывал в оригинал, конечно/, но быстро прочитать его после "Викторио" – самое оно).

Александр Дюма. Красная роза
(с виду – небольшая историко-романтическая новелла, а на поверку — сильнейшая вещь!).

Александр Дюма. Бланш де Больё, или Вандейка
(1 версия "Красной розы", экспозиция там другая, но тоже шедевр и перечитывать ничуть не скучно, хотя все уже знаешь. И ведь это одно из первых произведений Дюма в жанре прозы. Сразу видно, что автор – настоящий рассказчик от Бога. И все сомнения о его таланте без соавторов отпадают и вянут на корню. Впрочем, этот миф давно себя изжил).

Рафаэль Сабатини. Маркиз де Карабас
(отдельно о нем в самом конце расскажу).

На английском:

Альберт Ветджен. Остров страха
(морские приключения, только пробежал первый абзац и далее читал не отрываясь, даже не уточняя неизвестные англ. слова. Еще вернусь к творчеству этого автора. Рад, что по-настоящему открыл для себя очередного старого мастера палпа. Очень многих знаю давно, но заочно - с чужих слов, кратких упоминаний в статьях, лит. обзорах. Потихоньку проверяю сам имя за именем. Не всех пока называю на форуме, некоторые с первой истории не раскрываются. Пробую читать еще и еще, если чувствую, что автор способен на большее. Интересных открытий уже много. И сколько еще впереди!).

Гордон Янг. Устрицы!
(морские приключения, абсурдно-гротескная байка, напомнила "Остров голосов" Стивенсона).

Гордон Янг. Червонный флеш-рояль
(давно хотел прочитать что-то про игрока Дона Эверхарда, вот и прочитал пока первую историю из серии о нем. Так и есть - это приключенческий триллер, написанный в стиле хард-бойлд. Не детектив, но давно отмечен, как неофициальный предтеча хард-бойлд детектива. Так считают англоязычные литературоведы, и теперь я тоже согласен с этим. Да, очень близко. Из личного: голос рассказчика в этой большой новелле напомнил прочитанный давным-давно рассказ с безымянным героем из "Фальшивого Бертона Комбса" Кэррола Джона Дейли, но Янг написал свой "Флеш-рояль" намного раньше. И еще напомнило "Дорогу домой" Хэмметта (его Янг тоже обогнал, конечно). Читается весьма бодро и интересно, даже несмотря на легкий переизбыток мелодрамы с вишенкой на тортике в конце. Ну такие были времена тогда – а-ля "синема-синема от тебя мы без ума". Не могу не отдать должное - пока читал, время прошло как-то очень быстро, оно и так не останавливается, а тут вдруг пошло еще быстрее :).

О. Генри. Блуждание без памяти
(сначала прочел этот рассказ с восторгом практически от каждой фразы на английском. Случайно его открыл и зачитался. Затем решил сравнить впечатления и перечитал его еще уже на русском в переводе Норы Галь. Перевод вызвал не меньший восторг. Но удивили пропуски некоторых важных фраз - мелких вкусных характеристик, которых просто было жаль. Но таких случаев в переводе очень мало. По памяти: из описания "толстый и очкастый" /a stout, spectacled gentleman/ в переводе осталось только одно - "солидный мужчина" и больше ничего. Далее очки у О.Генри опять упомянуты и в перевод они уже вдруг на месте. И еще одно целое авторское предложение в переводе совершенно отсутствует. Не веря глазам своим, проверил несколько русских книжных изданий /одно – в трехтомном собрании сочинений/. Так и есть. Почему? Зачем? Случайность? Сторонняя редактура после сдачи текста? Но были ведь переиздания и потом… И там тоже эти пропуски остались. Всякое бывает, конечно. Иногда приходится для легкости фразы что-то и исключить при переводе, но здесь, как мне кажется, не тот случай. Довольно странно. В общем, нет толковой версии о причинах. Возможно, и случайность. Но перевод у Норы Галь всё одно - очень живой, вкусный и вообще просто гениальный! Как и оригинал, который как музыка, которую раз услышав, рад услышать опять.

Беатрикс Поттер. История Кролика Питера
(развлекся как-то между делом, чтобы перезагрузиться от дел насущных, попал в поле зрения английский текст этой сказки с картинками. Начал читать и зацепился за картинку, где кролик прыгнул в лейку, а в тексте рядом было просто слово "can". Думал, что "can" может быть только "банкой-жестянкой" или "бидоном", как сейчас принято. Может художник перестарался? Оказалось, что нет, в те стародавние времена (самое начало 1900-х) и так можно было про лейку сказать, а не только "watering-can". Текст легкий, игровой, как-то невольно зачитался, и вся история очень понравилась. И финал очень понравился - без навязчивой морали, между строк все понятно: почему и что кролик заработал после своих приключений. Есть что обговорить, прокомментировать, отложив книгу. Хочу потом почитать ее в слух в каком-нибудь вкусном переводе, думаю найти перевод Токмаковой, которую очень люблю).

Детские книги.
Их немало прочитал (в переводах и на русском), что-то впервые, что-то освежал в памяти. Трогает и увлекает всё это и поныне. Вот из относительно недавнего самое-самое:

Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Малыш Николя и его друзья
(+ прекрасны и предыдущие три сборника, давно их прочитали, сейчас уже на 6-м томике вечеруем, хотя с Николя я знаком еще с советских времен - сначала была пластинка с голосом Ростислава Плятта, потом в газетах ("Литературная Россия") и в журналах ("Наука и жизнь") рассказы о Николя попадались. Да, чуднЫ и чУдны были те стародавние времена).

Туве Янссон. Шляпа Волшебника
(вроде 100 раз мультики разные пересматривал о мумиках с Тофслой и Вифслой, и наши, и японские, и новый классный сериал скандинавский видел, а все одно – книжка талантливо написана, умно и увлекательно, нравится ее читать-перечитывать, особенно в переводе Смирнова).

Николай Носов. Витя Малеев в школе и дома
(трогательно и весело, шедевр школьной прозы).

Николай Носов. Веселая семейка
(казалось поначалу, что история послабее "Вити Малеева" будет, цыплята какие-то, а все одно читается легко и задорно, хорошая история).

Лев Давыдычев. Лёлишна из третьего подъезда
(до этого у Давыдычева "Друзья мои, приятели" читали – сильно понравилась книжка, но "Лёлишна" и "Иван Семенов" – просто какие-то абсолютные шедевры, взахлеб читаются с любого места).

Лев Давыдычев. Многотрудная жизнь Ивана Семенова, второклассника и второгодника
(Давыдычев – вообще гений, его талант близок к гениальности Носова, но у Давыдычева своя особая музыка, льюискэрроловский синтаксис и то и дело прорывается и шалит очень искренний голос автора, внезапно рассказывающий о своей творческой кухне и взглядах на героев - удивляет, радует и веселит одновременно).

Будем закругляться. И так, про Сабатини:

Всё, о чем рассказал выше, произвело сильные (сильнейшие) впечатления в процессе чтения. Хотя это далеко не всё, что вообще прочитал в последнее время. Но, возможно, сильнее всех из этого 20-го списка потряс и зацепил меня роман Рафаэля Сабатини "Маркиз де Карабас". Не буду спойлерить прямо и буквально, чтобы не отнимать у читателя настоящую встречу с автором и всеми его сюрпризами. Для затравки скажу, что начинается там все с поединка, а потом чуть-чуть про туманно-альбионовское житие-бытие этакого хоббита-фехтовальщика, экс-бретонца, который и думать забыл про свои заморские корни, а хотел просто жить и не тужить в своей уютной лондонской норке, пить чай с кексами, слушать Генделя (который тоже, как известно, сменил свою кислую капусту на овсяный поридж) и ни во что не вмешиваться. А кто не хочет? "Да все этого хотят", как говаривал Карлсон (правда, по другому поводу). Но тут, как водится в Шире, в дверь постучали. На пороге конечно: Фили, Кили, Оин, Глоин, Бифур, Бомбур и Ко. А кто же еще? И всё заверте… Эти торины оукеншильды всех мастей и оттенков заплели бедняге-хоббиту все извилины и, естественно, довели его до слепого и очумелого рейдерского вояжа туда и (не факт что) обратно. Очень классно и ярко в романе показаны не только всякие косматые гуроны-шуаны, спесивые гринго-аристократы и скользкие гачупины-чиновники, а вообще всякие разные типы французской революционной эпохи и сама эта безголовая эпоха. На мой взгляд, она описана ярче даже чем в первом "Скарамуше", хотя действие происходит не в Париже и уже не при неподкупном Робин-Бобин-Барабеке, который много чего скушал.

Напрашивается рефрен о вечном: как же слепо и нелепо некоторые сильные книги выпадают из обоймы всем известных шедевров (из тех, что на слуху) в творчестве того или иного автора. Грустный и неразрешимый парадокс. Читал я "Карабаса" в основном вечерами после работы, но впечатление от этого ничуть не ослабевало. Помню, уже под конец (осталось буквально главы три-четыре), уже глухая ночь, смертельно хочется спать, но в книге вдруг такое началось! Опять, опять и опять! Я как Мюнхгаузен взял себя за волосы, поднял с табуретки и дочитывал книжку уже стоя, чтобы не уснуть. Как же, уснешь тут! В последних главах у Сабатини чеховские ружья начали палить из всех стволов и щелей. Сон как рукой смахнуло. Дочитал и вообще не знал как заснуть. Лежал и думал, а что если открыть форточку и заорать в звездное небо: "Люди, какая классная книга!!!" Жил бы в лесу в зимовье - так бы и сделал.

Некоторые эпизоды "Маркиза де Карабаса" напомнили мне книги Джорджа Макдоналда Фрейзера о Флэшмене. В одном из писем Рут Эредиа (автор книг о Сабатини) тоже сказала мне, что Фрейзер очень близок к Сабатини, с его особым тоном рассказчика и острым, пронзительным взглядом на мировую историю. Это было ее наблюдение. И сопоставление именно этих двух авторов было совершенно неожиданным для меня. Ну, мало ли в миру всяких историко-приключенцев? Я удивился и пока еще где-то интуитивно согласился с ней тогда, прибрасывая и перетряхивая в уме далекие воспоминания от прочитанных задолго до Фрейзера романов Сабатини. И вот теперь полностью согласен, поскольку так и подумалось (совершенно внезапно), когда читал "Карабаса". И не раз подумалось. Некоторые сцены с Буарди, д'Эрвийи и особенно с Пюизе - огонь и три д (3D). Словно эти диалоги, мизансцены и ситуации отстроены и прописаны Фрейзером. Именно так - ярко, остро, кинематографично, со всеми потрохами являя лютую борьбу амбиций и оголенный нерв человеческой глупости.

Старая как мир аксиома: без знания классики нет классиков. Гиганты на плечах гигантов.

Немудрено, что дочитанный "Карабас" для меня моментально взлетел на Олимп всех топов и чартов, встав на один уровень с "Одиссеей капитана Блада". А ведь это один из последних романов Сабатини – и такой Ренессанс под занавес. Да что там говорить! Старая гвардия – старые друзья. Они всегда всё те же и всегда с нами. Вот это и радует. Жизнь идет, и сколько еще жемчужин таят в себе неведомые многим глубины мирового литературного океана…
Да, хорошо жилось старику Дюма, у него-то в сутках было по 25 часов. А почему? А потому что он вставал на час раньше.
Всем пока и хороших книг по жизни!


PS. По рассказам Ламура высказался в теме Вестерн: https://adventures.unoforum.pro/?1-14-1668975885431-00000000-000-80-0#096

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5891
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.22 11:28. Заголовок: Чуть дополнил свои в..


Всего, что хотел сказать, сразу и не упомнишь. Чуть дополнил свои воспоминания↑

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 274
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.22 15:41. Заголовок: Уважаемый Владимир, ..


Уважаемый Владимир, спасибо за интересный отзыв о "Маркизе де Карабасе"!)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5892
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.22 17:38. Заголовок: :sm112:..




Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 94
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.22 12:54. Заголовок: Продолжение списка +..


Продолжение списка
+ 4 Из наиболее понравившихся книг:

Оноре де Бальзак. Шуаны, или Бретань в 1799 году.
Рафаэль Сабатини. Маркиз де Карабас.

Поскольку тема одна, шуанская, о 2 этих романах высказался в теме Бальзака, вот здесь
https://adventures.unoforum.pro/?1-9-1670665233486-00000004-000-0-0#002

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 30.09.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.22 17:17. Заголовок: Добрый день, всем! В..


Добрый день, всем!
Вот мой список книг, которые я считаю наиболее значимыми, в которых есть своя "изюминка", и которые, после прочтения, оставили сильное впечатление.
Выкладываю не по степени релевантности значимости. Здесь имеются в списке не совсем приключения, хотя назвать приключенческими их тоже можно в какой-то степени.
Александр Дюма – ТРИ МУШКЕТЕРА, ГРАФИНЯ ДЕ МОНСОРО, ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО
Александр Пушкин – ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН, стихи
Александр Фадеев - РАЗГРОМ
Алистер Маклин – ПЕРЕВАЛ РАЗБИТОГО СЕРДЦА
Альфред Шклярский – ТОМЕК НА ТРОПЕ ВОЙНЫ, ТОМЕК В СТРАНЕ КЕНГУРУ
Анатолий Рыбаков – КОРТИК, НЕИЗВЕСТНЫЙ СОЛДАТ
Антон Чехов – рассказы, пьеса ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Аркадий Гайдар – СУДЬБА БАРАБАНЩИКА, ШКОЛА
Аркадий Фидлер – БЕЛЫЙ ЯГУАР – ВОЖДЬ АРАВАКОВ
Артур Конан-Дойл – ЗАТЕРЯННЫЙ МИР, цикл произведений о ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ
Брет Гарт – рассказы
Бруно Травен – ПРОКЛЯТИЕ ЗОЛОТА
Вальтер Скотт – АЙВЕНГО
Василь Быков – МЕРТВЫМ НЕ БОЛЬНО
Вениамин Каверин – ДВА КАПИТАНА
Виктор Курочкин – ЖЕЛЕЗНЫЙ ДОЖДЬ, НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ
Владислав Крапивин – ВАЛЬКИНЫ ДРУЗЬЯ И ПАРУСА
Генри Райдер Хаггард – ДОЧЬ МОНТЕСУМЫ
Гюстав Эмар – ТВЕРДАЯ РУКА, ГАМБУСИНО, МЕКСИКАНСКАЯ МЕСТЬ
Даниэль Дефо – РОБИНЗОН КРУЗО
Джеймс Оливер Кервуд – СТАРАЯ ДОРОГА, ДЕВУШКА СЕВЕРА, ПОГОНЯ, В ДЕБРЯХ СЕВЕРА, СЕВЕРНЫЙ ЦВЕТОК
Джеймс Уиллард Шульц – САТАКИ И Я, МОЯ ЖИЗНЬ СРЕДИ ИНДЕЙЦЕВ, СЫН ПЛЕМЕНИ НАВАХОВ, С ИНДЕЙЦАМИ В СКАЛИСТЫХ ГОРАХ, АПОК – ЗАЗЫВАТЕЛЬ БИЗОНОВ
Джеймс Фенимор Купер – ПИОНЕРЫ, СЛЕДОПЫТ, ЗВЕРОБОЙ, ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН, ПРЕРИЯ, ШПИОН, САТАНСТОЕ
Джек Шефер – ШЕЙН, ДЖЕЙКОБ
Джексон Коул – КАНЬОН ДЬЯВОЛА
Джон Крэйг – НЕТ СЛОВА «ПРОЩАЙ»
Джон Норман – ТАНЕЦ ДУХОВ
Жозеф Рони-старший – БОРЬБА ЗА ОГОНЬ
Жюль Верн – ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ, ВОКРУГ СВЕТА ЗА 80 ДНЕЙ, ДЕТИ КАПИТАНА ГРАНТА, ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИЙ КАПИТАН
Зейн Грей – В ПРЕРИЯХ ТЕХАСА, КЛАН АРИЗОНЫ
Зинаида Шишова – ДЖЕК-СОЛОМИНКА
Карл Май – ВИННЕТУ, ИЗ БАГДАДА В СТАМБУЛ, СОКРОВИЩЕ СЕРЕБРЯНОГО ОЗЕРА, ЧЕРЕЗ ПУСТЫНЮ, НЕВОЛЬНИЧИЙ КАРАВАН
Клифтон Адамс – КРАСНЫЕ РЕЛЬСЫ
Константин Симонов – ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ
Коттон Смит – УТРЕННЯЯ ВОЙНА
Лев Толстой – ВОЙНА И МИР
Лизелотта Вельскопф-Генрих – ТОП И ГАРРИ, ТОКЕЙ ИТО, НОЧЬ НАД ПРЕРИЕЙ
Луис Ламур – ПОХОДНЫЙ БАРАБАН, КРОВАВОЕ ЗОЛОТО, ОДИНОКИЕ БОГИ, ВОЙНА В КЕДРОВОЙ ДОЛИНЕ, ЧИК БОУДРИ, ГОЛУБЫЕ ГОРЫ, ДЖУБАЛ САКЕТТ, ЖЕЛЕЗНЫЙ ШЕРИФ, ВИНТОВКА ФЕРГЮСОНА, СЧАСТЬЕ РЕЙЛИ, МАТАГОРДА, ПРИНОСЯЩИЕ РАССВЕТ, ЮТА БЛАЙН, ФЛИНТ, ГАНФАЙТЕР, ОШИБКА МОРТОНА ХАРПЕРА, ТАЙНА СЛОМАННОГО РЕВОЛЬВЕРА, КАК БЫЛ ПОКОРЕН ЗАПАД, ГАЛЛОУЭЙ МОЙ БРАТ
Макс Брэнд – ЛЕГЕНДА О ЛУННОМ ГРОМЕ
Михаил Шолохов – ПОДНЯТАЯ ЦЕЛИНА, ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ
Николай Внуков – ОДИН
Норман А. Фокс – ЗЛЫЕ ЗЕМЛИ
Пауло Коэльо – АЛХИМИК
Рафаэль Сабатини – ОДИССЕЯ КАПИТАНА БЛАДА, ХРОНИКИ КАПИТАНА БЛАДА, УДАЧИ КАПИТАНА БЛАДА, ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕ, КОЛУМБ, ВЕНЕЦИАНСКАЯ МАСКА. БАРДЕЛИС ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, ЛЕТО СВЯТОГО МАРТИНА, ЗАБЛУДШИЙ СВЯТОЙ, БЕЛЛАРИОН, БУКАНЬЕР ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА, МОРСКОЙ ЯСТРЕБ, МЕЧ ИСЛАМА, ПСЫ ГОСПОДНИ
Решад Нури Гюнтекин – ПТИЧКА ПЕВЧАЯ
Роберт Льюис Стивенсон – ОСТРОВ СОКРОВИЩ, ЧЕРНАЯ СТРЕЛА
Роберт Штильмарк – НАСЛЕДНИК ИЗ КАЛЬКУТТЫ
Рэкс Бич – ХИЩНИКИ АЛЯСКИ
Сат-Ок – ЗЕМЛЯ СОЛЕНЫХ СКАЛ, ТАЙНА СТАРОГО САГАМОРЫ
Томас Берджер – МАЛЕНЬКИЙ БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК
Томас Майн Рид – ВСАДНИК БЕЗ ГОЛОВЫ, ТРОПА ВОЙНЫ, ВОЛЬНЫЕ СТРЕЛКИ, ОЦЕОЛА – ВОЖДЬ СЕМИНОЛОВ, МАРОНЫ, ЗАТЕРЯННЫЕ В ОКЕАНЕ, КВАРТЕРОНКА, БЕЛЫЙ ВОЖДЬ, ОТВАЖНАЯ ОХОТНИЦА, БАНДОЛЕРО, КОРОЛЕВА ОЗЕР
Уилл Генри – ЗОЛОТО МАККЕННЫ, СПУТНИК ТОМА АЙСЛИ
Уолтер ван Тилберг Кларк – СЛУЧАЙ В ОКС-БОУ
Чингиз Айтматов – ПРОЩАЙ, ГЮЛЬСАРЫ
Эрнест Сетон-Томпсон – МАЛЕНЬКИЕ ДИКАРИ, РОЛЬФ В ЛЕСАХ
Юрий Бондарев – БАТАЛЬОНЫ ПРОСЯТ ОГНЯ, БЕРЕГ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.12.22
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.22 21:55. Заголовок: Мои наиболее любимые..


Мои наиболее любимые произведения, какие помню...
А. Дюма: "Асканио", "Две Дианы", "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять", "Граф Монте-Кристо"
Ж. Верн: "Дети капитана Гранта", "Таинственный остров", "20 тыс. лье под водой", "Пятнадцатилетний капитан"
Р. Сабатини: "Одиссея капитана Блада", "Хроника капитана Блада", "Удачи капитана Блада", "Черный лебедь", "Суд герцога", "Меч ислама", "Маркиз де Карабас", «Морской ястреб», «Фаворит короля»
М. Дрюон: цикл "Проклятые короли".
Г. Р. Хаггард: "Дочь Монтесумы", "Хозяйка Блосхолма", "Копи царя Соломона", "Клеопатра", "Скиталец", "Люди тумана", "Прекрасная Маргарет", "Владычица зари"
Р. Л. Стивенсон: "Черная стрела", "Владетель Баллантрэ", "Клуб самоубийц", "Алмаз раджи", "Остров сокровищ"
В. Скотт: "Квентин Дорвард", "Айвенго", "Талисман", "Пуритане", "Граф Роберт Парижский"
Ф. Купер: пенталогия "Кожаный чулок", "Мерседес из Кастилии".
Д. Лондон: "Белый клык", "Сердца трех"
А. Конан Дойл: "Белый отряд", Сэр Найджел", серия о Шерлоке Холмсе
Т. Майн Рид: "Всадник без головы"
Л. Буссенар: "Капитан Сорвиголова", "Похитители бриллиантов", "Приключения синего человека"
Г. Уэллс: "Человек-невидимка", "Война миров"
Д. Дефо: "Робинзон Крузо"
М. Твен: "Приключения янки при дворе короля Артура"
Л. Буссенар: "Капитан Сорви-голова", "Адское ущелье", "Остров в огне"
В. Гюго: "Отверженные", "Человек который смеется"
У. Коллинз: "Женщина в белом", "Лунный камень"
Р. Хайнлайн: "Пасынки Вселенной", "Дорога доблести"
С. Лем: "Рассказы о пилоте Пирксе", "Непобедимый", "Футурологический конгресс", "Солярис"
О. Генри: сборник "Благородный жулик", множество рассказов
В. Шекспир: "Гамлет", "Король Лир", "Укрощение строптивой"
Т. Драйзер: «Финансист, «Титан», «Стоик», «Американская трагедия», «Сестра Керри»
Р. Штильмарк: "Наследник из Калькутты"
В. Иванов: "Повести древних лет", "Русь изначальная"
В. Ян: "Ченгисхан", "Батый"
Л. Соловьев: "Повесть о Ходже Насреддине"
Р. Джованьоли: "Спартак".
Б. Васильев: "А зори здесь тихие"
А. К. Толстой: "Князь Серебряный".
Ф. М. Достоевский: "Преступление и наказание", "Братья Карамазовы"
Л. Н. Толстой: "Война и мир"
А. Толстой: «Гиперболоид инженера Гарина», «Петр Первый»
А. П. Чехов: "Степь", рассказы, пьесы
Г. Сенкевич: "Крестоносцы", "Огнем и мечом", "Потоп", "Пан Володыевский", "Камо грядеши"
Э. Бульвер-Литтон: "Последние дни Помпеи"
П. Мериме: "Хроника царствования Карла IX"
М. Джонстон: "Пленники надежды"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5931
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.22 10:29. Заголовок: Уважаемый Don Ramon,..


Уважаемый Don Ramon, огромное спасибо за список Ваших любимых книг. Мощно и интересно!

Есть что взять для себя на заметку. Очень рад, что Вы и серьезных авторов не обходите стороной, и пьесы "не стесняетесь" читать :) и рассказы выделяете. В наше время это редкость. Многие только романы отмечают и, видимо, малых форм ХУДОЖЕСТВЕННОЙ прозы совсем не читают :(

Доступ ко всем основным разделам форума для Вас открыт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5932
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.22 10:38. Заголовок: Уважаемый Владимир 1..


Уважаемый Владимир 1975, здравствуйте! Огромное спасибо за список Ваших любимых книг. Все очень и очень интересно, радуют многие хорошо знакомые и близкие сердцу имена и названия книг!

Но тоже, как и в других списках этой темы, некоторые Вами уже открытые острова и шедевры для меня пока - табула раза, наивно или невнимательно проплывал мимо. Думаю, я не один такой здесь. Будем познавать и делиться самым интересным. Есть о чем подумать.

Доступ ко всем основным разделам форума для Вас открыт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 09.12.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.22 13:21. Заголовок: Добрый день, я очень..


Добрый день, я очень старался, но не совсем приключенческий список литературы получился)))
И.А. Гончаров «Обыкновенная история»
Ф.М. Достоевский «Идиот», «Подросток», «Село Степанчиково…»
М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита», пьесы
И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»
М.Е. Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы»
П.И. Мельников-Печерский «В лесах»
А.П. Чехов рассказы, пьесы
И.А. Бунин «Темные аллеи»
М. Горький «Мать», «Жизнь Клима Самгина» рассказы, пьесы
А.Н. Островский пьесы
Д. Лондон «Белый клык», «Смок Белью», «Смок и малыш», «Мартин Иден»
Т. Драйзер «Американская трагедия»
В. Гиляровский «Москва и москвичи»
В. Быков, В. Курочкин, Э. Казакевич, А. Платонов, К. Симонов, В. Некрасов, Б. Васильев военная проза
А. Платонов «Котлован»
Э.М. Ремарк – «Триумфальная арка», «Три товарища»
Н.С. Лесков «Очарованный странник»
Н.В. Гоголь «Мертвые души», «Миргород», пьесы
Х. Ли «Убить пересмешника»
В. Липатов «И это все о нем», «Еще до войны» и рассказы про Анискина
Л. Андреев «Иуда Искариот»
А. Доде книги о Тартарене
Б. Васильев «Не стреляйте белых лебедей», «Завтра была война», «Вы чье старичье?», «Суд да дело»
Л.Н. Толстой «Крейцерова соната», «Отец Сергий», «Севастопольские рассказы», «Смерть Ивана Ильича», «Два гусара»
В. Астафьев «Последний поклон»
А.Н. Толстой «Петр Первый», «Похождения Невзорова или Ибикус»
Т. Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей»
В. Гюго «Собор Парижской Богоматери»
А.С. Пушкин «Повести Белкина»
Ч. Диккенс «Дэвид Копперфильд», «Посмертные записки Пиквикского клуба»
Этот перечень видоизменяется в зависимости от новых впечатлений)))
Можно подготовить что-то подобное из приключенческой литературы, но думаю на данном сайте, мой перечень будет выглядеть бедненько)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5937
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.22 14:24. Заголовок: Ckrosh пишет: Добры..


Ckrosh пишет:

 цитата:
Добрый день, я очень старался, но не совсем приключенческий список литературы получился)))


Уважаемый Ckrosh, большое Вам спасибо! Интересный и полезный список!

Ckrosh пишет:

 цитата:
Можно подготовить что-то подобное из приключенческой литературы, но думаю на данном сайте, мой перечень будет выглядеть бедненько)))


Главное не количество, а то что даже взрослые люди вообще ЧИТАЮТ отчего-то приключенческую литературу.
Парадокс, что Вам эта тема так интересна, если основное для Вас - золотая и серьезная классика.

Отчего же этот интерес к приключенческому жанру? Всегда ли он был, этот интерес, пропадал ли когда, или вдруг появился у Вас со временем, опытом, зрелостью? Приключенческая литература для Вас - это потребность в отдыхе, временном переключении на что-то еще (на что-то новое для Вас?), отвлечение от себя, ностальгия или что-то еще? Было бы очень интересно получить ответ и увидеть Ваш даже самый маленький список чисто приключенческой литературы. Большое спасибо за искренность!

Доступ ко всем основным разделам форума для Вас открыт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5949
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.22 21:46. Заголовок: My best-21 (продолже..


My best-21 (продолжение списка)

Очередная подборка лучшего из прочитанного за последнее время:

Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Малыш Николя в школе / это уже 7-й сборник веселых рассказов от "французских Носова и Чижикова":) /

Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Проделки малыша Николя /8-й сборник/

Элинор Фарджон. Хочу Луну! /перевод Н. Шершевской/

Элинор Фарджон. Королевская дочка просит Луну с неба /перевод Н. Демуровой. Это второй вариант перевода сказки «Хочу Луну!». Оба перевода дивно хороши, но перевод Демуровой чуть больше, полнее, там такие классные и смешные эпизод есть! Случайно это обнаружил, когда взялся для разнообразия за второй перевод, чтобы прочитать эту замечательную сказку в слух./

Хорхе Луис Борхес. Алеф /перечитывал эту новеллу уже в 4-й раз (впервые еще в 90-х), и опять великолепно всё - юмор, мысль, слово!/

Фрэнсис Брет Гарт. Как Санта Клаус пришел в Симпсон-Бар /давно мечтал прочитать этот вестерн, включаемый во многие антологии классики вестерна. Сильнейший рассказ. Как все, что идут дальше в списке, хотя они уже не вестерны. И как я так глупо и тупо мимо этого автора столько лет проходил... /

Фрэнсис Брет Гарт. Дынька

Фрэнсис Брет Гарт. Чудак

Фрэнсис Брет Гарт. Ребячий пес

Фрэнсис Брет Гарт. Дома, в которых я жил /очень смешной рассказ!/

Эрнест Сетон-Томпсон. Лобо /тоже проходил мимо ранее, сильный, жесткий рассказ, но буду ли когда перечитывать, не знаю.../

Уолтер С. Браун. Дело хмельного попугая /хард-бойлд класс! Открыл для себя еще одного малоизвестного старинного автора в любимом жанре/

Поль Феваль. Клуб тюленей /ранняя повесть бретонского гения. Легкий привет лучшим романам Сю и Дюма!/

Эдмон Абу. Человек со сломанным ухом

Дополнил краткими ремарками каждого автора. Мог бы и побольше, но время тоже - не воробей :), поэтому без лишних комментариев перехожу к Абу, о котором давно собирался рассказать от себя, пока еще не забыл некоторых деталей.

Мне всё казалось (о чем говорил в теме «Игра в детектив»), что я как-то уже писал на форуме про давнюю мечту о «Короле гор». Сегодня проверил — оказалось, то было не в открытых постах, а в старинной переписке в Л.С. Ну да ладно. Главное – книга состоялась и наконец-то вышла!

Узнал я про Абу давно, читая где-то что-то про любимых французов XIX века, но по настоящему открыл его для себя на рубеже 2000-х, когда мне в руки попались на выбор несколько старинных приключенческих романов на французском, которых на русском не было (по крайней мере 2 главные библиотеки страны о таких изданиях не ведают). Помню, я выбрал две книжки: роман Гастона Леру — 1-й из серии про Шери-Биби и роман Эдмона Абу «Человек со сломанным ухом». Я еще подумал, как это «сломанным», может быть с «оторванным» или «разбитым», но нет, всё именно так. Интрига ;) Понравились оба романа. Но Абу — больше. Читая, улыбнулся не раз и удивился, что книгу такого интересного автора не перевели на русский. На ум пришли Уэллс и Вудхауз, а еще подумалось, быть может даже Михаил Афанасьевич, который хорошо знал французский и много читал французов, в том числе и остросюжетных (Дюма и Ко), был знаком с этим романом Абу еще до написания «Собачьего сердца». Фантастический элемент и некоторый эмоциональный дух у Булгакова и Абу чуточку схожи. Домыслы? А почему бы и нет? Книга была переведена, кстати, на многие европейские языки. Как и блистательный «Король гор».

Для полноты картинки стоит сказать и про этот, самый главный роман в относительно небольшом творческом наследии Абу. «Короля гор» я лишь упомянул в этой теме раньше в списке моих любимых книг (my best-19). Это довольно оригинальный разбойничий роман, полный резких поворотов и с элементами гротеска.
Неспроста сам Гюстав Доре отлично и богато проиллюстрировал «Короля гор». И откуда у него столько времени, чтобы не только рисовать так много картинок (а их там полторы сотни), но и вчитываться, ловя детали даже между строк! Вот одна из его иллюстраций, передающая суть героя романа.


*Иллюстрация Гюстава Доре к главе «Побег»

Про резиновые руки у Абу нет ни слова, ни полслова, это чистая фантазия художника. Но от Короля гор действительно не спрятаться, не скрыться.
Ну не буду дальше спойлерить, приведу несколько фраз, метких да едких, на которые Абу особенно щедр в «Короле»:

«Лицо ее было абсолютно плоским, как будто еще в детстве на него по неосторожности уселась нерадивая кормилица».

«Английский язык относится к редкому типу языков, на которых можно говорить с набитым ртом».

«Она так широко раскрыла глаза, что любовь легко могла войти в них, даже не пригнувшись».

Вообще романтика и юмор скачут по тексту романа Абу рука об руку, как медвежата-гризли или горошины из порохового стручка:

«Я не трус, и это будет доказано дальнейшим ходом событий, но жизнью я, тем не менее, дорожу. Этот дар достался мне от родителей, и в память о них я хочу сохранить его как можно дольше».

«В свои двадцать семь лет этот человек рассчитывал только на себя, ладил только с самим собой, ничто не признавал невозможным, ни перед чем не отступал, всему верил, на все надеялся, пробовал все на свете, побеждал везде и всюду, упав, немедленно вставал, потерпев неудачу, начинал все сначала, ни перед чем не останавливался, никогда не дрейфил и шел себе вперед, насвистывая веселую песенку».

Рассказчик Абу довольно необычный, приятный и непредсказуемый. Думаю, неспроста даже Жюль Верн выделил именно его из когорты самых-самых — интересных и разноплановых писателей XIX веке. Пусть даже и в крохотном пассаже. Цитата здесь:
https://adventures.unoforum.pro/?1-9-1671882618385-00000004-000-0-0#005

Сюжет в «Короле гор», как пружина, закручивается и раскручивается, чуть перетяни — лопнет. И хотя Абу делает это очень осторожно и грациозно, некоторые эпизоды, начинающиеся как бы издалека, вдруг вызывают вот такую реакцию не только у героев, но и у читателей :))



Абу, как писатель, очень нелинейный. Брался за разные темы, творил в разных жанрах. Писал то романы, то новеллы, иногда пьесы и путевые очерки. Брал паузу и опять возвращался к перу. Но вот особенно эти две его романные жемчужины («Короля» и «Ухо») в первую очередь нужно было достать из морских глубин и явить на свет. Как всякая хорошая приключенческая литература — они и для сердца и для ума. Они увлекают, развлекают и... чуть больше. Абу не понаслышке знал жизнь в свободолюбивой Греции под османским гнетом, где «робингудствовал» Король гор — Хаджи-Ставрос, знал он и Париж с окрестностями Наполеона Малого, где разгулялся Человек со сломанным ухом — полковник Фугас. Кстати, во Франции больше десятка городов, включая и Париж, в которых есть улица Эдмона Абу. Его романы переведены на многие языки и даже были экранизированы. Не каждый даже очень талантливый и прославленный автор XIX века, не забытый в XX и XXI веке, заслужил такое счастье (Эмар, Жаколио, Буссенар, etc). Волшебный глаз Люмьеров, увы, подслеповат слегка. Но чудо прозрения никто не отменял :)

И напоследок, история из нашей реальности и современности. Не про улицы, но на тему славы. Никакого гротеска. Всё правда (верно, Жюль?) .

Зашел как-то (не так давно) к коллегам по работе глотнуть кальвадосу с икрой, в смысле — чаю с сушками, а заодно и поделиться своим удивлением и открытием. Нет-нет, совсем не про Абу. Решил загадать зимнюю загадку аккурат под спелый самовар. Спрашиваю:

— Знаете, кто поет песню «Три белых коня» в фильме «Чародеи»? Если раньше не знали — фиг сразу догадаетесь.

— Ну тогда фиг его знает, — отвечают мне. — Не Пугачева же. Она в «С легким паром» пела. А вот сейчас мы у Алисы спросим.

И прямо не надкусивши сушки летит вопрос в никуда, куда-то через плечо:

— Алиса, скажи, кто поет песню «Три белых коня» в фильме «Чародеи»?

И, о чудо! Прямо Раб Лампы какой-то. Из ниоткуда звучит мистически-бархатный голос:

— Лариса Долина.

Я обалдел:

— Где вы ее прячете?

— В колонке. Вон динамик стоит.

Ребята смеются, но тоже удивлены, как и я, днем раньше, когда случайно узнал, что эту песню неузнаваемо поет королева джаза Лариса Долина. Потом мне объясняют что-то там про настройки и оплату голосового помощника Яндекса. Я быстро киваю, поддеваю мизинцем сушку, и спрашиваю:

— И что на любой вопрос ответит?

— Попробуй, спроси.

Так, думаю, сейчас спрошу, замучается Википедию листать.

— Алиса, — спрашиваю, — кто такой Эдмон Абу?

И снова ответ из пустоты (моментальный):

— Это чувак из «Дома-2».

Кроме шуток. Так и сказала. «Чувак».

Да, Тотошка, мы явно не в Канзасе, и Алиса совсем не Селезнёва. Зато теперь все в курсе, кто такой Эдмон Абу.

Дома я потом пробовал этот вопрос на телефоне. Ответ был уже другой. Из Вики.

Вывод: когда я ем – я глух и нем.

PS. Маленький бонус-эксклюзив — иллюстрация Берталя к «Человеку со сломанным ухом», которая не вошла в том Абу, в связи с похожим сюжетом у замечательного Эжена Курбуэна, который нарисовал 60 иллюстраций к этому роману (61-я - это повтор на оригинальном титуле, который есть в книге). А у Берталя их всего 7, хороших, но сюжетно во многом схожих. Может когда и войдет, если случится переиздание. А пока вот она.


*Берталь


*Курбуэн

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 30.09.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.22 23:38. Заголовок: Уважаемый, Admin Vla..


Уважаемый, Admin Vladimir, спасибо за обратную связь. Здесь в список можно еще включить некоторые произведения некоторых авторов безусловно. Но я постарался выделить самых-самых.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 291
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.22 18:31. Заголовок: Продолжение списка &..


Продолжение списка "The Best".
ноябрь-декабрь 2022:
- Фентон Эш. Королева Атлантиды
- Уильям Лё Кё. Великая Белая королева
- Грэм Мастертон. Колодцы ада (лавкрафтианский хоррор)

Фентон Эш. Королева Атлантиды
Имя Фентона Эша, к сожалению, неизвестно русскоязычному читателю. Замечательный писатель, один из самых ярких представителей жанра «фэнтези» и искателей «затерянных миров», появившихся в приключенческой литературе с легкой руки Генри Райдера Хаггарда, признанного Мастера.
Каждая книга Эша (настоящее имя — Генри Фрэнсис Аткинс) — новый удивительный мир, созданный богатым писательским воображением, посещение которого не только доставляет удовольствие читательское, но и моральное, ибо возвращает в пору, когда хотелось верить в чудеса, — в детство.
Романы Эша — романтические сказки, неизменно фэнтезийные.
Куда только не отправлял своих героев автор — и в Атлантиду, и в Офир, и на гору Рорайма, ту самую, куда много позже попадут действующие лица «Затерянного мира» Конан Дойла, с какими только существами, жуткими и уродливыми, как, например, кралены из «Королевы Атлантиды» (а сколько причудливых созданий фигурирует в «Искателях радия»!), не приходилось сражаться храбрецам, главным героям историй романиста, свидетелями каких только чудес и волшебства они не были!

«Королева Атлантиды» (долго же я ждал её выхода) не стала исключением.
Пассажиры прекрасного брига под названием «Дерзновенный» оказались в трудном положении: брошенные членами команды на произвол судьбы (не без злого умысла, разумеется) в самом гиблом месте — Саргассах, где погибла не одна сотня кораблей, где неоткуда было ждать помощи.
Нужно было надеяться только на себя.
Удача улыбнулась им, бриг сумел миновать опасный участок воды, пройти водорослевую преграду и пристать к острову. Совсем непростому, как оказалось, но части легендарного континента, о котором существовало и продолжает существовать множество легенд!
Необыкновенные приключения описаны простым и понятным языком, с большим количеством деталей, которых так иногда не хватает. Во время чтения воображение без труда рисует неповторимые пейзажи и картины, будь то храм Кральдимы, руины и храмы старой Атлантиды, Кристальные горы, и это только малая толика того, что приготовил Фентон Эш для читателей, не считая неожиданных встреч не только с людьми, коварными и подлыми, благородными и добрыми, но и теми, кого нельзя встретить в реальной жизни, но о которых можно прочесть в романтических историях очень симпатичного писателя, каковым является мистер Эш.

Уильям Лё Кё. Великая Белая королева
Оставшийся на попечении дяди, человека строгих правил и приверженца жесткой дисциплины, двадцатилетний Ричард Скарсмер поступил в печально известную школу доктора Трегира в Истборне. Чуть позже там появился новый ученик – африканец Омар Саном, ставший единственным другом Ричарда. Взаимопонимание и верная дружба Скарсмера позволила «морской свинке» (такое прозвище получил таинственный дикарь) раскрыть англичанину тайну о том, что он – наследный принц и бежал в Англию, чтобы избежать убийства, ибо с его смертью прервется славный род. Получив письмо от своей матери, в котором она просила его скорее вернуться домой, Омар, в компании Ричарда, отправляются в Мо – Город под облаками, таинственный город, тайны и загадки которого еще никогда не были доступны людям со светлым цветом кожи…

Слава Райдера Хаггарда, как первопроходца поджанра приключенческой литературы – затерянные миры, многим не давала покоя. И каждый стремился переплюнуть Мастера или хотя бы попытаться приблизиться к вершине пьедестала, который писатель воздвиг для себя, издав один единственный роман, ставший классикой жанра – «Копи царя Соломона». После «Людей тумана» Хаггард еще прочнее утвердился на своем троне. Собственно после 1894 года и начались попытки побить его на его же собственном поле.
В 1896 году Уильям Лё Кё, англичанин с каплей французской крови, выпустил роман «Великая Белая Королева» (произведение для него не свойственное, ибо автор специализировался всю свою жизнь на шпионских историях). Критика высоко оценила роман, отметив, что «в этот том автор вложил больше Райдера Хаггарда, чем это смог бы сделать сам Райдер Хаггард».
Что я могу сказать, прочтя роман?
Попытка подражания удалась.
И в некотором роде, заимствования (бог-крокодил Зомара – мне сразу напомнил «Людей тумана» Хаггарда).
Добротный роман. Вся атрибутика для книги о затерянной цивилизации – в наличии: злодеи, сокровища и любовь, в которую, я, правда, не очень-то и поверил.
Кто-то, помнится, обвинял хаггардовского «Желтого бога» в излишней жесткости и жестокости, но, видимо, эти читатели не видели настоящей жестокости, которой в «Великой Белой Королеве» предостаточно. Мало того, что королева Найя – неуравновешенная, уже не молодая баба, малопривлекательной наружности; так еще и кровавые реки льются в изобилии. По сравнению с Наей Асика Хаггарда – ангел (очевидно, на чьей стороне моя симпатия, тут не нужно много ума, чтобы это понять), а хаггардовские дикари – херувимы.
К самым интересным для меня моментам книги отнесу сцены жертвоприношения (не скажу, где они происходили и как, очень натуралистично, отмечу) и фишка с сокровищами, их местом нахождения (задумка отличная, надо сказать).
И, конечно, стиль изложения; от него многое зависит: стиль Хаггард мне ближе.
Превзойти Уильяму Лё Кё, англичанину с примесью французской крови, сэра Хаггарда, чистокровного англичанина, конечно, не удалось на сто процентов, но у него получилось написать свой роман на тему затерянной цивилизации, в котором он отдал дань творчеству более маститого собрата по перу, придумав свою интересную историю о Городе под облаками и бесчинствах, творимых одержимой властью Белой Королевой – Найей.

P.S. Этот роман должен был попасть в список лучшего еще в январе-феврале 2021 года, но по какой-то причине, возможно, по невнимательности, я забыл указать эту книгу, что делаю теперь, дабы восстановить справедливость.

Грэм Мастертон. Колодцы ада
N.В. Рецензия написана 23 декабря 2022 года через час после прочтения книги и опубликована на сайте "Fantlab", воспроизвожу её здесь без купюр:

Час назад я закончил прочтение «Колодцев ада» Грэма Мастертона и спешу поделиться своими впечатлениями. Из семи романов этого интересного писателя (собственно это всё, что было издано на русском языке из его обширной библиографии) «Колодцы» в моём личном рейтинге на втором месте после «Жертвоприношения» (не буду лукавить, но тут я даже не уверен, какому из произведений отдать пальму первенства, ибо в обоих есть цепляющие и запоминающиеся моменты, а оригинальная задумка не может оставить равнодушным).
Целиком и полностью разделяю точку зрения рецензента, который написал, что «Колодцы» были бы далеко не последним произведением, входящим в «мифы Ктулху», хотя и не включенным в этот поджанр «хоррора».
Эта захватывающая история, завладевшая моим вниманием на несколько приятных часов, доставившая огромное удовольствие (это бальзам на душу после «Маниту» того же Мастертона, совершенно не сравнимого с историей водопроводчика Мейсона Перкинса и семьи Бодин) пропитана атмосферой непередаваемого страха и невообразимого ужаса, поначалу незримого, но с каждой главой все более осязаемого. Хотите верьте, хотите нет, но я почувствовал себя в шкуре Мейсона в последних главах романа, тогда я особенно остро ощутил всю безысходность его положения. Было жутко, признаюсь вам. Поведение героев, как часто бывает в литературе ужасов, современной, имеется в виду, не лишено логики. Стиль изложения простой и увлекательный. Даже финал… Таким я его и представлял. Иным он быть просто не мог. Слишком велика сила главного антагониста. С таким тягаться просто невозможно. А вот образ хозяина Колодцев Ада (кстати, я рад, что это не была преисподняя в том значении, в котором она представляется нам), рисовался в моём воображении совсем другим. Упоминание Лавкрафта наводило на мысль, что Мастертон возродит в своём романе всем известный образ… Он пошел по несколько иному пути, но этим не испортил книгу. Даже вложил в неё смысл и правильный посыл, очень мудрый.
Итог: безусловно, высший балл и внесение в список самых любимых произведений.

Всех с наступающим Новым годом! Здоровья, счастья и много старых "новых" книг. И обязательно хороших и интересных!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5981
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.23 22:01. Заголовок: My best-22 (продолже..


My best-22 (продолжение списка)

Избранные и самые главные хиты моего очередного межсезонья. Улов, как всегда, небольшой, но воодушевляющий на срочное (хотелось бы) продолжение знакомства с творчеством всех этих гениев:

Энтони Троллоп. Финеас Финн [викторианский шедевр, особенно сильны женские образы, роман огромный и довольно непростой поначалу, но потом - как из рога изобилия живые диалоги, юмор и финал, после которого не хочется расставаться с героями]

Фрэнсис Брет Гарт. Компаньон Теннеси [драматическая новелла из эпохи Старого Запада]

Фрэнсис Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада [драматическая новелла из эпохи Старого Запада и Юга]

Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Малыш Николя и его соседи /9-й сборник/ [веселые рассказы с картинками от "французских Носова и Чижикова"]
Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Малыш Николя путешествует /10-й сборник/
Рене Госинни и Жан-Жак Сампе. Сюрпризы малыша Николя /11-й сборник/.


На английском:

Пол Кейн. Блэк [хард-бойлд детектив]
Пол Кейн. Дешевый трюк [хард-бойлд детектив]
Пол Кейн. Охотник за неприятностями [хард-бойлд детектив]
/кстати, сделал маленькое открытие, что это ТРИЛОГИЯ про Блэка, о чем не ведают (пока) иностранные детективные справочники и статьи в Интернете, стандартно учитывающие только 2 рассказа про Блэка; цитаты и хронологию событий при чтении я отметил в черновике, при случае внесу всё с пояснениями в библиографию автора, давно ее не правил/

Джонстон Мак-Кэллей. Бессуммный период Табвэя Тэма /т.е. "Безумный период в жизни Сабвэя Сэма"/ [юмористический детектив из серии про незадачливого шепелявого жулика; создатель Зорро продолжает радовать и удивлять]

У.К. Таттл. Когда Оскар сорвался с цепи [вестерн]

Ганнисон Стил. Оглянись, убийца! [вестерн]

Ганнисон Стил. Карты на стол! [вестерн]

Рэй Нэфзигер. Без лишней пыли [вестерн]

Джеймс Хендрикс. Черный Джон смекает быстро [нортвестерн - северный канадский вестерн из серии про городок-убежище для беглецов, где не каждого привечают; с колоритными диалогами и ударной концовкой]

Эрнест Хейкокс. Кровь фронтира [вестерн]

Л.П. Холмс. Пугающийся выстрелов [вестерн]

Л.П. Холмс. Три руки закона [вестерн]

Джордж Марш. Долина Виндиго [нортвестерн - канадский вестерн-триллер с элементами мистики]

Райерсон Джонсон. Капкан для одного /Мушка-ловушка/ [нортвестерн - леденящий и лихо закрученный экшен-вестерн]

Рафаэль Сабатини. Шулерские кости [разбойничья история с чУдной рождественской атмосферой - маленький шедевр].


На французском:

Гюстав Эмар. Башня сов [разбойничья история (испанские сальтеадоры); с юмором].


Переводы названий в англ. и франц. списках мои - где точные, а где близкие по сути. Некоторые я потом дорабатываю, если мысль не отпускает (как с чуть позже обдуманной заменой названия "Приграничное отродье" на "Кровь фронтира" и добавлением варианта "Мушка-ловушка"). Оригиналы вычислит любой, кому вдруг станет интересно ;) Дорогу осилит идущий. География Литературы полна белых пятен, таинственных островов и заповедных троп. Колумбы, вперед!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 134
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.23 16:37. Заголовок: Интересный список, с..


Интересный список, спасибо! Про Нэфзигер не слыхал. Да и про некторых других тоже. Как понял, тут в основном детективы, но есть и вестерны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5985
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.23 22:31. Заголовок: Да, есть вестерны, и..


Да, есть вестерны, и их большинство (среди тех, что на английском). Продолжаю искать и открывать имена старых мастеров. Рэя Нэфзигера открыл для себя совсем недавно и совершенно случайно. Что называется - открыл и зачитался. Великолепный рассказчик. То же касается и совершенно случайно открытых Стила и Холмса - таланты невероятные, легкие, стремительные, не заскучаешь. Вообще "великие неизвестные" в этом списке все такие - мастера слова и сюжета (кого попало в списки ради галочки не включаю, просто умалчиваю о таких, если прочитал и пока не тронуло). Быть может однажды кому-то из них повезет и у нас на русском. Удивительные сторителлеры. И как таких можно забыть, пройти мимо... Каждая их история сделала, что называется, мой день. Ок, добавлю жанры, чтобы было понятно, кто есть кто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 136
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.23 01:36. Заголовок: Admin пишет: Ок, до..


Admin пишет:

 цитата:
Ок, добавлю жанры, чтобы было понятно, кто есть кто.


Спасибо, класс! Напишу Вам в личку, чтобы здесь не громоздить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 309
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.23 14:03. Заголовок: Продолжение списка &..


Продолжение списка "The Best".
январь-март 2023:
- Эдмон Абу. Человек со сломанных ухом
- Катклифф Хайн. Потерянный континент
- Роберт Маккаммон. Слышащий (мистика)
- Грег Ф. Гифьюн. Дикари (ужасы/сплаттерпанк)
- Ричард Лаймон. Одной дождливой ночью (ужасы/сплатерпанк)
- Ник Каттер. Отряд (ужасы/сплаттерпанк)
- Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес / Алиса в Зазеркалье
- Джеймс Барри. Питер Пэн и Венди
- Элинор Портер. Полианна
- Элинор Портер. Полианна вырастает
- Фрэнсис Бёрнетт. Маленькая принцесса
- Монтегю Родс Джеймс. Ясень (мистика)


Катклифф Хайн. Потерянный континент
Коппинджер, доктор медицины, а в свободное время еще и археолог-любитель, и его друг, пожелавший остаться неизвестным, обследовали пещеры в Гранд-Канария (в переводе, отчего-то появился Гранд-Каньон, который вверг меня во вполне понятное смятение — причем здесь Гранд-Каньон и Канарские острова? — да не причём, просто досадная ошибка переводчика; поясню, что роман издан на русском в серии «Бухта приключений»), не рассчитывая обнаружить сколь-нибудь сенсационную находку. Удивление обоих, но в большей степени Коппинджера, было велико, когда напарник отыскал стопку мыльных камней с иероглифами, с самыми что ни на есть египетскими. Что же это значило? Что, на Канарских островах, когда они еще не были Канарскими, жили египтяне или побывали там проездом?
Но всё оказалось гораздо интереснее.
В древней рукописи летописец по имени Девкалион рассказал о гибели легендарной Атлантиды, приоткрывая завесу тайны над историей исчезновения таинственного континента, который и по сию пору довлеет над умами неутомимых путешественников и исследователей, мечтающих найти её следы…

Я столкнулся с любопытным совпадением.
В один год (1899) было издано два романа об Атлантиде. И оба принадлежат перу англичан. Первый — Фентон Эш («Королева Атлантиды»), второй — Катклифф Хайн («Потерянный континент»). Оба, к сожалению, остаются малоизвестными, для русскоязычного читателя, авторами. Хотя Фентону Эшу повезло чуточку больше, за его издание взялись основательно, чего не скажешь о забытом Хайне, которого даже называют соперником Герберта Уэллса, а значит, чьи произведения должны быть по меньшей мере, занимательными (кстати, сама история Хайна будет посерьезнее рассказа Эша, но очарование «Королевы Атлантиды» велико, даже некоторая его детскость придает ему особое звучание).
Как любитель историй о затерянных мирах, я просто не мог пройти мимо «Потерянного континента». О покупке я нисколько не пожалел. Книга написана простым и понятым литературным языком (художественно есть сходство с Хаггардом). И читать её интересно с первой главы. Не с предисловия, в которой рассказывается о находке Коппинджера и его друга, а с того момента, когда Девкалион, наместник в Юкатане, начинает свой рассказ о сложении с себя полномочий наместника, в должности которого он пребывал двадцать лет, и передаче титула Татхо, прибывшего из Атлантиды. Если бы не воля царицы Форенис, Девкалион быть может и остался на своей новой родине, но ему пришлось вернуться в Атлантиду, ибо повелительнице нужна была его помощь.
Персонажи удались, их образы раскрыты. Колоритным получился Заэмон, глава Клана Жрецов, обитающих на Священной горе, чьим владыкой было Солнце. Именно его писатель противопоставил прекрасной Форенис, которую старик так невзлюбил. За что? Тут я замолкаю, ибо совсем не хочу раскрывать все карты увлекательного романа Катклиффа Хайна, одного из любопытнейших образцов литературного жанра «затерянные миры».

Фрэнсис Бёрнетт. Маленькая принцесса
До недавнего времени я не знал, что Фрэнсис Бернетт (или Бёрнетт) создательница не только «Таинственного сада» и «Маленького лорда Фаунтлероя», двух значимых в мировой детской литературе произведений. Оказалось, что есть книжечка, к сожалению, менее растиражированная, потому, и менее известная — «Маленькая принцесса», история девочки Сары Кру, которую её отец, капитан Ральф Кру, определил в школу мисс Минчин, старой девы, злой и желчной, на долгих десять лет, до тех пор, пока его дочери не исполнится семнадцать, а сам в это время должен был находиться в Индии по долгу службы.
Я грущу о том, что эта книга не попалась мне в детстве, и счастлив потому, что, почти разменяв четвертый десяток, я прочитал её с огромнейшим удовольствием, даже большим, чем я мог получить её, прочтя лет тринадцать-пятнадцать назад, будучи подростком, и узнать, наконец, что не одним «Садом» и «Фаунтлероем» ограничивается творчество англо-американской писательницы.
Трогательный рассказ о Саре, светлой девочке, доброй и сильной, преданной и самоотверженной, заставить дрогнуть сердце любого, кто откроет эту книгу. Какие очаровательные персонажи населяют роман: толстушка Эрменгарда Сен-Жан, глупышка Лотти, бедняжка Бекки! В них невозможно не влюбиться!
«Маленькая принцесса» — настоящий шедевр детской литературы, который для меня стоит много выше «Таинственного сада», так сильно нахваливаемого (ничего не имею против этого произведения, ибо оно тоже замечательное) и тем более «Маленького лорда Фаунтлероя» (несомненно светлой и милой повести).
Для меня эта книга стала открытием!

Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес
И до «Алисы» я добрался.
В детстве было только переложение на русский язык в исполнении Владимира Набокова, в котором Алиса стала Аней.
Побывав в «Таинственном саду» Фрэнсис Бернетт и став свидетелем того, как Седрик Эрроль, стал полноправным лордом Фаунтлероем (той же Бернетт, если кто не знает), я вслед за Алисой, которая, в свою очередь, вслед за Белым кроликом, сиганул в ту самую пресловутую нору, где обнаруживалась удивительная Страна чудес, созданная Льюисом Кэрролом.
Более странного детского произведения я не читал. Именно эта странность, смею полагать, вот уже полтораста столетия, притягивает к себе, как магнитом.
Блестящая фантасмагория, переполненная каламбурами и игрой слов (теперь я понимаю, как трудно было переводить «Алису» на русский; низкий поклон Нине Демуровой, светлая ей память, за великолепную работу!). Необычные персонажи, вызывающие только положительные эмоции, юмор; вот в чём секрет успеха этой небольшой книжечки.
Неблагодарное это дело комментировать классику и выискивать в ней какие-то минусы. Дилогия об Алисе — одна из знаковых книг в истории детской литературе и этим, уважаемые, всё сказано.
Если кто еще не прыгнул вслед за Алисой в кроличью нору, советую не затягивать с этим делом — Страна чудес ждёт Вас!

Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье
Любопытство и непосидячка (ну мы-то знаем, как оно было на самом деле) Алисы однажды уже привела её в Страну чудес, теперь же она решила заглянуть по ту сторону Зазеркалья и сыграть партию в… нет, не в карты (в карты и крокет она уже играла, причем нельзя сказать, чтобы очень удачно), а в самые настоящие Шахматы. Начнет она Пешкой, а вот станет ли она в итоге Королевой, посмотрим, ведь на пути немало препятствий, очень неожиданных, как и странных встреч, не менее странных, чем в Стране чудес.

Вторая часть дилогии об Алисе. Абсурдная, наполненная фирменными кэрроловскими каламбурами, не менее занятная, не менее странная, и не менее веселая.
О чём тут рассуждать, если это классика мировой детской литературы?

Джеймс Барри. Питер Пэн и Венди
Что-то потянуло меня на детские книги.
И это на четвертом десятке. Почти.
Старею, что ли?..
Или во мне всё ещё живет детство?..
Не знаю. Убежден только, что детская литература — эта та категория, которую можно и нужно читать вне зависимости от возраста. Библиотекари, работающие в детских библиотеках, всю жизнь, столько, сколько они работают, читают детские книги.
Это удивительный мир. Его создало несколько десятков замечательных имён. Великих волшебников, подаривших нам когда-то детство и продолжающих сохранять для нас тепло того времени, когда ты беззаботен, а на горизонте жизни ни облачка.
«Питер Пэн» добрый друг с детства. Если я говорю, что меня потянуло на детские книги, это совсем не значит, что я впервые открываю для себя имя Джеймса Барри, например.
Сначала быть мультсериал. Тот, что транслировался по «REN-TV» когда-то, в начале нулевых. Разве можно забыть ревнивую и своенравную фею Динь-Динь, капитана Крюк и тикающего Крокодила? Это потом уже была книга, которая, кстати, казались менее интересной, чем анимационная версия.
Прошло много лет, и я снова открыл окно, которое так долго было закрыто. До этого еще раньше я открывал дверь Мэри Поппинс, в которую она когда-то вышла, и шел по дороге из желтого кирпича к Изумрудному городу страны Оз.
Мне захотелось, чтобы мальчик в платье из сухих листьев и прозрачной смолы, который никогда не станет взрослым (разве это не счастье?), снова позвал меня с собой в страну Нетландию.
Признаюсь, я получил не только удовольствие от прочтения повести в пересказе Токмаковой (как бы скептически я не относился к пересказам детских книг, все-таки пересказ — это не перевод, а, значит, не оригинальная задумка автора, но данная версия «Питера Пэна» — совершенно очаровательная); она заставляет не только улыбаться той детскости и наивности всего происходящего, но и зарождает щемящее чувство в груди, оставляет горький осадок, задевает самые тонкие струны души (это лишний раз доказывает, что в каждом из нас, сколько бы нам не было лет, все еще продолжает жить ребенок, верящий в чудеса), ибо, каким бы прекрасным не был мир, описываемый Джеймсом Барри, он не будет таким как раньше, а в окно, сколько бы оно не оставалось открытым, не влетит Питер Пэн.
… И еще много-много лет, этот юный мальчик в компании с феей Динь-Динь, живым светящимся огоньком, будет блуждать по звездному небу и высматривать дома, окна в которых не запираются на ночь, где, как он точно знает, окажется тот, кто составит ему компанию в увлекательном путешествии в страну, где каждый из нас хотел бы остаться.

Элинор Портер. Полианна
Когда-то давным-давно я держал в руках книгу «Полианна». И не просто держал. Я её перелистывал и только потому, что любил просматривать в ней картинки. Я так ни разу и не предпринял попытку начать её читать. Потом книгу забрала сестра, которой, собственно, она и принадлежала, и на полтораста десятка лет, даже чуть больше, я не вспоминал о «Полианне», хотя несколько раз она попадалась мне в детской библиотеке. Но и тогда желания прочесть книгу у меня не возникало.
И ничего удивительного в том, что я все-таки её прочитал спустя столько лет, скажем так, разлуки, пожалуй, нет. Я бы все равно добрался до «Полианны» также, как и до «Таинственного сада» и «Алисы в Стране чудес» (пусть я уже совсем не в том возрасте, чтобы читать детские книги; но никогда не поздно восполнить пробелы и познакомиться с тем или иным произведением, мимо которого ты прошёл, если не по глупости, то по недопониманию того, чего ты лишился, отбросив книгу в сторону).
И… какое же это чудо! Какая замечательная книга! Какая же она светлая и волшебная, хотя в ней нет никакого волшебства, в ней нет волшебников, которые могут исполнить любое Ваше желание взмахом волшебной палочки, и потому в ряду детских книг, стоит особняком (ИМХО).
А волшебство творит маленькая девочка с веснушками на лице. Маленькое солнышко, которое своими лучиками может согреть, может растопить любое, даже самое холодное сердце. Светлое создание, для которого даже плохое, может быть хорошим. Достаточно только научиться играть в придуманную её папой-священником игру — «игру в радость».
Не влюбиться в Полианну невозможно. Её хочется обнять и как можно крепче прижать к себе. От неё исходит такой силы тепло, что его чувствуешь, прикасаясь к книжным страницам.
Каким бы добрым стал наш мир, полный зла, черствости и ненависти, если бы на нашей планете жили такие Полианны!
Гениальное произведение, справедливо добившееся феноменального успеха у публики, поучительная, добрая, трогательная; и его можно (и нужно) читать даже в том возрасте, когда читатель уже давно не ребенок.
Бессмертная и гениальная классика детской литературы!

Элинор Портер. Полианна вырастает
Я боялся читать продолжение «Полианны».
Ну, во-первых, потому, что Полианна, как говорится в названии, уже не будет одиннадцатилетней девочкой, то бишь, она повзрослела, а с взрослением у человека меняются жизненные ориентиры, у него появляются совершенно другие интересы, о какой уж там свободе, спанье ночью на крыше может идти речь? И, во-вторых, таким сильным было впечатление от первой части, что в душу закралось сомнение: а сумеет ли автор, Элинор Портер, удержать планку, так высоко поставленную? Подчас случается, что продолжение оказывается значительно слабее, но Портер не ударила в грязь лицом.
В начале второй части Полианна предстает пред нами не такой уж взрослой девочкой. Ей тринадцать лет, но она все такая же болтунья, по-прежнему излучает тепло, очаровывает одной своей улыбкой и заставит смягчиться самого сурового человека, каким бы холодным и неприступным он не казался, хотя, казалось бы, должна стать чуточку серьезнее, иначе смотреть на окружающий её мир.
Её жизненный оптимизм, «игра в радость», в которую она научила играть многих и многих в Белдингсвилле, творят настоящие чудеса. Это ли не лучшее лекарство от хандры? Полианна становится лекарством, в буквальном смысле этого слова, для тех, кто потерял вкус к жизни, кто предпочитает тьму свету, а холод теплу.
Так она попадает в дом к Рут Кэрью, чтобы вернуть той вкус к жизни, продолжая оставаться искусной чародейкой, способной создавать волшебство из ничего.
Не буду пересказывать сюжет книги. Дело неблагодарное. Её нужно прочитать и получить удовольствие. И хотя «Полианна вырастает» понравилась мне всё же меньше первой части, и пусть девочка все-таки повзрослела, к сожалению (!), произведение также согревало мои душу и сердце своим теплом, трогательными моментами, которых в нём немало, те несколько дней, которые я был с ним, я поставлю высший балл.

Роберт Маккаммон. Слышащий
го — почетного — места, которое ему отводят после Стивена Кинга, я бы все-таки поспорил. Если до того, как я узнал о Маккаммоне, Кинг был для меня первым из первых (не только для меня, я думаю, но и для сотен тысяч почитателей его творчества), то теперь таковым его я назвать не могу. Во многом Маккаммон превосходит Короля. Может потому, что у него промахов меньше (как и романов, в сравнении с Кингом, но написаны они качественнее)?

После посредственного и вымученного (ИМХО) сборника «Будет кровь» (понравилась повесть «Телефон мистера Харригана» и всё), оставившего после себя горькое послевкусие (уж не исписался ли Король?) «Слышащий» дядюшки Боба стал просто бальзамом на душу. Прочитал его с огромным удовольствием. Захватило с первых строк. Крепко сбитый, пусть и незамысловатый сюжет (это касается коварного плана «афериста с ангельским лицо» Пэрли, Джинджер де ля Франс и её рыжеволосого племянника-тупицы Донни), присутствие в котором Кертиса Мейхью, (очаровательный негритенок получился у Маккаммона; а если серьезно, все персонажи без исключения, о чём уже говорили рецензенты, удались у «гения из Алабамы» на славу, как положительные, так и отрицательные, — ну очень живые!) сделал его особенно трогательным, другого слова подобрать не могу. Отлично передана атмосфера США 30-х годов XX века. Не то чтобы испортила, но смазала впечатление пятая часть. Эпилог, отвечающий на вопрос: «А что было потом?». Без него книга бы ничего не потеряла, но даже приобрела. Финал и без того получился сильным. Не ожидал, честно, да и не хотел, чтобы он был таким. Все мы люди, и у каждого из нас в груди бьется сердце, ну вы понимаете, к чему это я...

Грег Ф. Гифьюн. Дикари
Гифьюн привлек к себе внимание сразу, едва в продаже появился «Сезон крови». Как бы это произведение не ругали (есть мнения, что роман не стоит тех восторгов, которые ему адресованы), многим читателей «Сезон» пришелся по вкусу. Я исключением не стал. И по этой причине продолжил знакомство с автором.
Второй книгой стали «Дикари».
Роман, безусловно, понравился.
По следующим причинам:
1) небольшой объем (хотя мне больше по душе очень объемные романы, но в «Дика-рях» не оказалось ничего лишнего;
2) динамичное развитие событий (автор не стал долго раскачиваться, знакомить читателей с персонажами, углубляться в психологию каждого; даже не затруднился описанием внешности каждого в отдельности);
3) брутальность и жесткость (пришел, увидел и… убил, причем смачно и обязательно с целым морем кровищи);
4) антагонист (те, кто прочтет книгу, пожалуй, будет солидарен со мной в данном пункте; злодей не шаблонный и очень необычный).
5) финал (можно ли считать историю завершенной?).

Ричард Лаймон. Одной дождливой ночью
Ай-да мистер Лаймон!
Вот уж не думал, что наше знакомство состоится и окажется таким удачным! А я еще в Вас сомневался!
Давно наслышан о Ричарде Лаймоне, но всё никак не мог сподобиться прочесть хотя бы одну его книгу, чтобы о нём сложилось какое-нибудь впечатление. Долго обходил его стороной. Бродит вокруг да около больше не смог и выбор мой пал на книжечку под милым названием — «Одной дождливой ночью».
Я рад своему взгляду, который на неё упал.
Ни секунды не пожалел о покупке книги и тех нескольких вечерах, которые я провел в городке Биксби. Без долгих предисловий Лаймон взял с места в карьер, с первых страниц задал динамический тон произведению, с каждой главой всё больше повышая градус страстей. Всего было в меру. В первую очередь секса. Что приятно, без подробностей. И всего хватило. Персонажи из обоих лагерей удались на славу. Включая подлецов Бадди, Лу и Дуга думающих нижним мозгом, а отнюдь не тем, что находится в черепной коробке.
С удовольствием продолжу «общение» с ярчайшим представителем жанра «сплаттерпанк», надеюсь, он меня еще не раз порадует. «Одной дождливой ночью» остается на полке и обязательно будет перечитываться.

Ник Каттер. Отряд
Не сразу я принял решение пройти путём «Отряда». В своё время отрицательную роль сыграли немногочисленные, но негативные отзывы. К таким книгам я обычно не возвращаюсь, но уже не в первый раз беру в руки то или иное произведение с низким средним баллом и… получаю от него огромное удовольствие. «Отряд» не стал исключением.
Триста страниц за несколько часов, по-моему, уже это можно считать успехом книги. Каттер сумел затянуть меня в расставленные им сети и после первых глав я уже нисколько не пожалел о предпринятой вылазке на остров Фальстаф в компании со скаут-мастером Тимом Риггсом и пятью подростками. Это не первое произведение в этом жанре, где дети — активно действующие персонажи. Раньше уже приходилось иметь дело с ребятами переходного возраста («Лето ночи», «Жизнь мальчишки», «Оно»), но они были симпатичнее героев Каттера. Несимпатичными они казались поначалу. И то, не все. Любой, кто когда-то весил больше положенного, и хорошо учился, узнает в Ньютоне себя. Я не стал исключением. С каждой но-вой главой я начинал смотреть на ребят иными глазами. А к последней трети не мог испытывать никакие иные чувства и эмоции, кроме жалости и сочувствия. (Но опять же не ко всем. Один из пареньков наглядно продемонстрировал правоту народной мудрости, говорящую о чертях, которые водятся в тихом омуте). Автору многое удалось в психологическом плане. Он сумел на бумаге передать страх, ужас и отчаяние бывших «бобрят» и то, на что человек готов пойти во имя дружбы и спасения жизни другого. Мальчишки оказались-то совсем неплохие. Они сбросили маски.
Мне было все равно, насколько силен Каттер в гельминтологии, оригинальным или не оригинальным будет придуманное им чудовище (самое настоящее чудовище придумывать не нужно — это человек, вот кто по-настоящему может быть страшен!), имеются ли сравнительные или словесные повторы, шаблонные фразы. Я получил хороший психологический сплаттерпанк, сумевший сильно меня зацепить, за что и выражаю огромную благодарность автору и издательству, которое выпустило это книгу.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6084
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.23 20:49. Заголовок: My best-23 (продолже..


My best-23 (продолжение списка):

Михаэль Энде. История, конца которой нет

Михаэль Энд. Момо

Моррис и Госинни. Дорога по прерии /Счастливчик Люк-1/

Моррис и Госинни. Братья Далтоны /Счастливчик Люк-2/

Моррис и Госинни. Дилижанс /Счастливчик Люк-3/

Моррис и Госинни. Побег братьев Далтонов /Счастливчик Люк-4/

Моррис и Госинни. Мамаша Далтон /Счастливчик Люк-5/

Моррис и Госинни. Билли Малыш /Счастливчик Люк-6/

Моррис и Госинни. Поющий провод /Счастливчик Люк-7/


Василий Шукшин. Гринька Малюгин

Рафаэль Сабатини. Приспособленец

Рафаэль Сабатини. Нашествие призраков

Джордж (Жорж) Сурдес. Шестеро славных парней

Поль Феваль. Юные годы Шарля Нодье

Поль Феваль. Первое приключение Корантена Кемпера

Поль Феваль. Соратники безмолвия


на англ.

Эмиль Тепперман. Вечеринка для убийц

Эмиль Тепперман (под псевд. Энтони Клеменс). Палец призрака /Перст указующий/

Гордон Маккри. Убийцы из слоновой кости

Джордж (Жорж) Сурдес. Утро вечера мудренее


Из массы прочитанного отобрал только самое-самое, как всегда. Все эти тексты хороши и теперь в мечтах на перечитывание, а также в резерве для интересных бесед с друзьями.
Самое сильное впечатление произвели 4 больших романа - романы-сказки Михаэля Энде и романы Феваля. Но и все остальные, более мелкие истории из списка тоже, каждая по своему, зацепили и увлекли - сюжетом, мастерством рассказчика. В списки включаю только самое-самое из прочитанного.

Сразу после этих двух потрясающих, да просто ГЕНИАЛЬНЕЙШИХ сказок Энде посмотрел две экранизации - "Бесконечную историю" и "Момо". Фильмы до книг совсем не дотягивают. Не тот градус эмоций, атмосферы, глубины. Но экранизация "Момо" все ж неплохая, достойная милого и уютного просмотра за чаем с кексами после книги, а вот жутко распиаренная экранизация "Бесконечной истории" (по мотивам 1-й части) - поверхностная, жеманная, какой-то плюш и картон. Не зря она не понравилась и самому автору. Хороша там только песня, которая есть не во всех киновариантах 1-го фильма. Но ее можно и отдельно на ютубе послушать. На 2 и 3 кино-части по "Истории" пока что-то не захотелось тратить свое любопытство. Вторая, насколько знаю, по 2-й части книги, а третья - сиквел-отсебятина. А книга сильная, калибра если не совсем Толкина, то где-то рядом. Есть о чем задуматься, сопоставить, разобраться.

Про оба романа Феваля мог бы долго говорить. Но времени на толковое обдумывание - что и как говорить про них без спойлеров - сейчас совсем нет, а со спойлерами - любой смогёт)). Поэтому скажу кратко: "Кемпер" - это такой бретонский Диккенс и "Морской волчонок" в одном флаконе, пиратско-плутовской Стивенсон и Марк Твен. Книжка с большой выдумкой и очень смешная. Чего там только нет! Вот где притаились 30 бочек арестантов с мочеными яблоками и "первые трубки-я потерял ножик". Бретонский юмор во всей красе. Маленькое большое чудо!

С "Соратниками" чуть посложнее - это такое гигантское полотно, местами сказочно-былинное, но в самых сильных узловых моментах - чистый саспенс, настоящий прото-"Фантомас" (думаю, Сувестр и Аллен читали этот роман и словили-ущучили штришки-моменты) с некоторыми мотивами "Монте-Кристо" (но на свой особый лад). Карнавал сюжетов и страстей с переходами то в эпос, то в гротеск. Порой с избытком, с барочным уходом в мелос, но кто так сочно и густо сейчас позволит себе писать, крутить и накручивать? Да никто (разве что Мартин :))) Читаешь и погружаешься в тогда, в далекое прошлое. Чувствуешь как без всякого "лектричества" запустилась машина времени, да чуть потрясывает на ухабах, но чаще забываешь обо всем, кроме одного - желания узнать, что там дальше! Да, это реальный пролог к саге о Черных мантиях/Черных одеждах. Мелких перегибов и невероятностей там полно, но масса потрясающих эпизодов и финал!

Вообще оба эти романа Феваля сильны своими ударными концовками. Такие насыщенные, яркие финалы - штука довольная редкая, не каждому даже и популярному автору по плечу, когда, казалось бы, всё главное, вся основная история уже рассказана, все ружья разряжены, под занавес можно и мед-пиво по усам пустить. Ан нет, здесь не так. Каждый роман Феваля дочитал (и не быстро, кстати), а потом еще долго о нем думал. Трудно было переключиться на другого автора. Обе его концовки не отпускали так вот сразу. Хотелось читать еще что-нибудь из Феваля - еще и еще. Но я не подряд эти два романа у него прочитал, а с большими перерывами, переключался на что-то совсем другое, частично включенное и в нынешний список.

Как всегда, остается только тихо вздохнуть и еще тише посетовать: сколько же хороших книг и авторов толком, либо совсем-совсем даже и неведомо у нас (кто хорошо знает Сурдеса, Маккри, Теппермана и эти романы Феваля - поднимите хвостики). Эх...

А жизнь идет. Растут новые поколения. И они совсем не в курсе. Новые-старые ритмы для них не всегда айс. Потому как еще не настроились, не прониклись - чай не извечный с люли нянин Пушкин, не на каникулах подсунутый в тему дедушкин Верн (тиражируемый пусть и по минимуму, узким каноном избранного, но хотя бы и так). А эпоха интернет-джаза крутится и крутится всё быстрее и быстрее, диктует свои, всё более ломанные ритмы. Дабл-эх...
"...куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа"...

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 390
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.23 13:08. Заголовок: Продолжение списка &..


Продолжение списка "The Best".
апрель-июнь 2023:
- Эдвин Лестер Арнольд-младший. Гулливер на Марсе
- Эдгар Райс Берроуз. Тарзан из племени обезьян
- Морис Леблан. Осколок снаряда
- Морис Леблан. Золотой треугольник
- Луиджи Мотта. Босфор в огне
- Амелия Эдвардс. Карета-призрак
- Ричард Лаймон. Странствующий цирк вампиров (ужасы/сплатерпанк)
- Клайв Баркер. Сотканный мир
- Клайв Баркер. Каньон Холодных Сердец.


Эдвин Лестер Арнольд. Гулливер на Марсе
Нищего младшего сына с пятью долларами в кармане — лейтенанта Гулливера Джонса, слишком сильно погруженного в свои невеселые мысли, чтобы смотреть по сторонам, как раз проходившего мимо полуразрушенных домов времен отцов-пилигримов, посетило смутное ощущение, будто что-то тёмное пронеслось неподалеку — то ли гигантская летучая мышь, не то плотная тень, а уже в следующую секунду раздался глухой стук, удар, еще один удар, сдавленный крик, и наконец, увидел нечто вроде чёрного ковра, который тот трясся и развевался, словно в его складках обитала нечисть, чтобы через мгновение извергнуть из самых своих сокровенных глубин — человечка… Нет, то был не старик Хоттабыч — личность человечка установить не удалось, а вот полезность коврика лейтенант поначалу явно недооценил, ибо поверить, что такое бывает на свете, было невозможно…

Долго я обходил стороной этот роман. Так частенько бывает, если автор тебе незнаком. Но с мистером Арнольдом-младшим я успешно познакомился некоторое время назад, прочитав его «Финикиянина Фра», а потому сомнений, что «Гулливера на Марсе» нужно прочитать, у меня уже не было.
Говорят, публикация «Гулливара» (именно так звали героя книги первоначально) принесла Арнольду сплошное разочарование и нанесла ему смертельную обиду. Книгу не приняли. Ни критика, ни читатели, что еще больнее ударило по самолюбию писателя. Он в прямом смысле объявил бойкот и до самой своей смерти, последовавшей через тридцать лет после выхода в свет «Гулливера» не написал ни одного романа.
Идиоты (пардон) — и критика, и читатели. Таково моё мнение. Потеряли хорошего автора. Не сомневаюсь, что Арнольд написал бы еще много таких же необычных историй, как «Гулливер на Марсе», «Центурион Лепидус», и уже упомянутый «Финикиянин Фра».
Роман великолепен от начала и до конца.
Писатель отличный рассказчик. Читал и наслаждался каждой строчкой. Конечно, немалая заслуга в том переводчиков и редактора, но если автор сам по себе бездарность, то никакие переводы и редактура не спасут, это уж точно. Значит, первоисточник сам по себе был выполнен на должном литературном уровне.
К 1905 году было написано не так много фантастических романов именно такого плана, трудно сравнивать «Гулливера» с каким-то другим произведением. История Арнольда стоит особняком. Элемент пародийный присутствует, как это ни странно, и выражен он не столько способом попадания Джонса на Марс, а тем, какими нам предстают марсиане, вернее, часть жителей Красной планеты. Следить за его приключениями интересно, пусть поначалу они и выглядят однообразно, вскоре всё резко меняется. Кстати, автор так и не рассказал нам, куда подевалась экскурсовод Джонса по Марсу — красавица Эн.
Кстати говоря, слишком удивительны совпадения между романами Арнольда и Берроуза. Все, конечно, поняли, что речь идёт о Джоне Картере и цикле произведений ему посвященных. Практически одинаковая идея не могла посетить двух людей. Но кто теперь скажет, как оно было на самом деле. Доказательств, конечно, нет, но выводы напрашиваются сами собой.
Во всяком случае, это не Берроуз был первым, кто сделал Марс площадкой для головокружительных приключений. И не Фентон Эш с его «Сыном звёзд» (и «Королём Марса), как выяснилось (а я-то был свято уверен, что он). Впрочем, и не Эдвин Лестер Арнольд-младший с лейтенантом Джонсом. А забытый ныне Джордж Гриффит. Но это так, лирическое отступление. Почему бы не вспомнить замечательные имена, когда есть такой подходящий повод?
Подводя итог вышесказанному: «Гулливер на Марсе» — великолепный приключенческий роман самобытного автора, коим был Арнольд-младший, сын поэта, немалая толика таланта которого (поэтического, разумеется), кстати, что видно невооруженным глазом по тем красивым сравнениям, оборотам речи, вложенными в уста лейтенанта, передалась и его создателю.

Эдгар Райс Берроуз. Тарзан из племени обезьян
Не думал, что, почти разменяв четвертый десяток, я возьмусь за одну из книг, самое время для чтения которой золотая пора любого человека — детство. Но случилось именно так. И это совсем не означает, что я не знал о существовании знаменитого человека-обезьяны. Сначала был знаменитый диснеевский полнометражный мультфильм (два десятка лет прошло с тех пор, как я его увидел впервые), а вот теперь — первоисточник.
Восторг!
Без преувеличения говорю, что «Тарзан из племени обезьян» — один из главных шедевров приключенческой литературы двадцатого века, несмотря на все огрехи, какие-то ошибки, допущенные Берроузом, этим бизнесменом-неудачником и горе-писателем, как его иногда называют.
Прочёл с огромным удовольствием. Повествование увлекательное, захватывающее и яркое, местами трогательное, местами весёлое (негритянка Эсмеральда). Стоит отметить, что книжный Тарзан намного симпатичнее мультяшного, он не выглядит в романе законченным идиотом (пишу сейчас отзыв, а мне представляется физиономия диснеевского варианта отпрыска Джона Клейтона, с её придурковатым выражением; анимационную версию Тарзана трудно забыть даже по прошествии лет, экранизация получилась хорошая, запоминающаяся).

Морис Леблан. Осколок снаряда
Тот день навсегда запечатлелся в сознании Поля Дельроза. Он не только увидел императора Вильгельма II, но и потерял отца от рук женщины, с хладнокровием нанесшей старшему Дельрозу два удара кинжалом. Раны были не совместимы с жизнью. Прошло больше десяти лет, а мальчик, ставший юношей, не забыл лица убийцы своего родителя, и лелеял мечту отыскать её и отомстить. Но как непросто это было! Кроме лица этой женщины, Поль не мог точно сказать даже, где произошла трагедия! Ему нужна была отправная точка, которая бы навела его на след злодейки. Отправная точка нашлась, ею оказался замок Орнекен, куда он приехал вместе со своей молодой супругой, красавицей Элизабет д`Андевиль, отцу которой и принадлежал замок. Поль совсем не был готов к тому, что в убийце своего отца он к ужасу своему узнает… (а кого, я, пожалуй, умолчу).

С творчеством Мориса Леблана я познакомился сравнительно недавно. Но это не означает, что его имя мне не было знакомо. Да и кто не знает Арсена Люпена, обаятельного авантюриста, придуманного знаменитым писателем?
Было бы неправдой утверждать, что первый том историй об Арсене Люпене, изданный в серии «Мир приключений» привёл меня в неописуемый восторг. Занимательно — да, но, чтобы рассказы, вошедшие в сборник и парочка романов («Полая игла», «813» и «Хрустальная пробка») захватили меня — этого не было. И как следствие, приобретение второго, а затем и третьего тома об Арсене Люпене, в мои планы не входило.
Но как обычно бывает, получилось наоборот, и с прямо противоположным результатом.
Нисколько не пожалел о покупке тома «Преступления Арсена Люпена», куда помимо одноименного сборника рассказов, вошло и два романа «Осколок снаряда» (он же, «Загадка замка Орнекен») и «Золотой треугольник». Получил удовольствие от рассказов, оказавшихся очень и очень одинаково удачными. Но настоящий сюрприз и наибольший восторг ожидал меня от крупной прозы Леблана, вышеназванных романов, первым из которых стал «Осколок снаряда».
«Осколок снаряда» — таинственная детективная история, действие которой развёртывается в декорациях Первой мировой войны. Я не любитель подобных произведений, но загадочные происшествия, происходившие в замке Орнекен и на полях сражений, заставили с упоением читать роман. Столько тумана напустил Леблан! Ничего непонятно. Мне, как и главному герою, капралу Полю Дельрозу (его дважды повысили в звании, кстати), пришлось долго блуждать по этому самому туману, чтобы выйти, наконец на свет, и расставить все точки над «i». Писатель старается запутать читателя и ему это удаётся. Я никогда бы не догадался, откуда ноги растут.
И, пожалуй, в том же трудном положении оставался бы и Поль Дельроз, кабы не помощь обаятельного авантюриста Арсена Люпена, очутившегося в нужное время и нужном месте. Он персонаж эпизодический — неожиданно появился и так же неожиданно исчез, но без него Поль никогда бы не сложил вместе хитроумную головоломку, так перемешаны были её фрагменты.
Не знаю: плюс ли появление Арсена Люпена в романе или минус? Можно ли считать его deus ex machinа? Безусловно. Как он мог очутиться именно тогда, когда Дельроз окончательно запутался? Рояль в кустах? Да, но обыгрывается он Лебланом блестяще. А следить же за развитием весьма напряженного сюжета интересно, как до возникновения на страницах повествования Люпена, так и после. О нём больше и не вспоминаешь. Кстати, Арсена и не вспоминали, хотя именно его Дельроз должен был благодарить за ниточку, которую тот дал ему, чтобы вывести из лабиринта, по которому тот мог блуждать ещё очень долго.

Отличный детективный роман, с закрученным сюжетом, в необычных декорациях, колоритными злодеями и симпатичными положительными героями.

Морис Леблан. Золотой треугольник
Правительство одной из стран поручило Эссарес-бею, не то египтянину, не то турку, директору Восточно-французского банка №6, истощить золотой запас Франции. Мошеннику это удалось. За два года он переправил своим доверителям более семисот миллионов. Золота было бы ещё больше, но началась война, а во время военных действий уже не так легко можно было действовать, как в мирное время, на границе грузы тщательно осматривались, в портах тоже. По этой причине отправка и была отложена до более удобного случая. Около трехсот миллионов осталось во Франции, однако Эссарес стал смотреть на них, как на свои собственные.
И всё бы ничего, но между ним и его сообщниками, узнавших о желании Эссареса присвоить золото себе, началась борьба не на жизнь, а на смерть.
Как пелось в одной известной песне начала нулевых: «Крутано, путано и непонятно».
Начало очередного захватывающего романа Леблана, действительно, непонятно. Сперва автор знакомит нас с матушкой Корали, сестрой милосердия воплоти, и капитаном Патрисом Бевальвалем, инвалидом, одним из восьмерых калек, за которыми добродетельная девушка ухаживала во время их пребывания в госпитале. Потом на сцене появляется Эссарес-бей, не только муж матушки Корали, но и самый настоящий мошенник. Постепенно повествование набирает обороты, происходит происшествие, которое становится отправной точкой для ещё более необъяснимых событий (в итоге окажется, что всё довольно просто, но догадаться, что к чему, я, увы, не сумел, это оказалось по силам великолепному Арсену Люпену), и как результат — оторваться от книги уже нельзя.

Роман нужно прочесть, он того стоит.

Луиджи Мотта. Босфор в огне
Молодой граф Руджеро Сан-Джулиано, вместе с сестрой Империа и Ланцаротто, латником-пьяницей, отправляется мстить туркам за смерть отца. В это же время первенец султана Мурада, красавец Селим, чей трон занял его сводный брат Магомет II, рожденный от рабыни, бороздит моря и океаны, одержимый местью христианам за гибель матери, султанши-валидэ Аиши. Пути молодых людей пересекутся и станут отправной точкой для удивительных приключений, неожиданных встреч, любви и коварства.

Желание прочесть этот роман было похоже на одержимость. Поиски электронной версии ни к чему не привели, а вот букинистическое издание нашлось и два с половиной часа я провел с героями Луиджи Мотта, друга и соратника Эмилио Сальгари.
«Босфор в огне» напоминает многие романы Сальгари. Сразу видно, что ученик взял от своего учителя всё самое лучшее. Легкое, динамичное, экзотическое и, что немаловажно, интересное повествование. Красивые главные герои. В наличии и комический персонаж — Ланцаротто, охочий до выпивки, но отличный воин, которому ничего не стоит швырнуть огромный в камень в группу врагов, чтобы те, словно кегли попадали на землю. Любовные интриги, со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Амелия Эдвардс. Карета-призрак

На мой взгляд, замечательный мистический рассказ. Автору удалось создать соответствующую атмосферу. Название — отличное, но оно сразу раскрывает интригу. Этот же рассказ издавали под названием «Дилижанс» (да ещё за авторством самого Чарльза Диккенса), что с одной стороны не предполагает загадку, но с другой, если знать, что сюжет мистический, то предположить, что ждет читателя по одному названию, невозможно.
Есть несколько моментов, на которых я хотел бы остановиться.
Например, появление в истории Хозяина (именно так его называет его слуга Джейкоб, к слову сказать, тоже немолодой человек; но по какой-то причине Амелия Эдвардс оставляет его безымянным). Не зная еще как будут развиваться события в рассказе и чем, он закончится, я полагал, что Хозяин сыграет не последнюю роль в сюжете. Жаль, что не сыграл, ибо писательница, в чём я не сомневаюсь, нашла бы ему нужное место. Он бы мог быть тем ружьем, которое в конце обязательно бы выстрелило. Ну да ладно, будем считать, что никакой мистической подоплеки присутствия в рассказе Хозяина, не было. Но мне почему-то кажется, что о пресловутом призрачном экипаже он знал.
В разговоре между Джеймсом Марреем и Джейкобом была фраза, с последовавшими за нею объяснениями всего в несколько предложений, сыгравшая не на пользу сюжету. Хотя... Маррей, в той ситуации, в которой он оказался из-за снегопада, не стал бы придавать значения трагической истории, рассказанной Джейкобом, и будучи, наверняка, рационалистом и помыслить не мог, что с ним может произойти из ряда вон выходящее событие.
Однако невзирая на эти моменты, бросившиеся в глаза, я с удовольствием поставлю новелле Амелии Эдвардс высший балл. Мне понравилась идея, хоть местами воплощение вынуждено было хромать. А архаичность придает рассказу особое очарование и дух эпохи.

Ричард Лаймон. Странствующий цирк вампиров

К Лаймону можно относиться по-разному. Автор «не для всех». Но невозможно не признать: в том сегменте жанра «ужасов», в котором творил Лаймон — он один из лучших. Премия Брэма Стокера, которую Лаймон получил (пусть и посмертно) за роман «Странствующий цирк вампиров», им совершенно заслужена. Уже вторая книга писателя доставила мне колоссальнейшее удовольствие. С первой и до самой последней страницы. А о драйвовом финале и говорить не приходится. События произведения укладываются автором в небольшой промежуток времени (гораздо больший, чем тот, в течение которого разворачивается сюжет «Од-ной дождливой ночью»). Кто-то из читателей сетовал, что в книге не происходит ровным счётом ничего: дети ходят от одного дома к другому, а сами вампиры появляются в самом конце и им уделено слишком мало места!
Полностью не соглашусь.
Да, главные герои — Дуайт, Расти (Рассел) и Слим, действительно, ходят от дома к дому, но не просто так, от безделья, это необходимо для сюжета книги; всё, что происходит с ними отлично вписывается в задуманную Лаймоном фабулу книги.
Главные герои — симпатичные. Все без исключения. Даже стервозная Битси, сестра Расти. Вот уж один из самых неожиданных персонажей книги, без неё роман многое бы потерял. Не без толики сексуальной озабоченности, конечно, но произведение получилось на удивление пуританским, что совсем не похоже на Лаймона. Он отошёл от классического лекало по которому писал свои романы и раскрылся с другой стороны, что доказывает его многогранность, которую бы он развивал и дальше, если бы судьба отмерила ему на земле больший срок, и поставила бы в один ряд со Стивеном Кингом. Жаль, что история не терпит сослагательных наклонений.
Захватывающая история. Ещё не раз я перечитаю роман, определенно, это одна из лучших и ярких книг, написанных в этом жанре.
P.S. Не мечтайте попасть на шоу «Странствующего цирка вампиров». Это не так просто, верно, но покинуть его, ещё сложнее. Верьте Дуайту Томпсону.

Клайв Баркер. Сотканный мир
Волшебная книга.
Удивительно ли, что она подарила мне пять волшебных вечеров?
Удивительно ли, что «Сотканный мир» пользуется заслуженным успехом, о чём Баркер сам говорит в предисловии, о тех старых, потрепанных и засаленных томиках, которые люди приносят на встречах с ним, чтобы он оставил на них свой автограф?
Безусловный шедевр тёмного волшебника, созданный с неподражаемым мастерством тонкого художника, где каждая фраза имеет смысл, над которым стоит задуматься, где каждый образ символичен, где каждая потеря значима. Красота мира, придуманного Баркером, трогает. Людям и созданиям его населяющим, сопереживаешь и сочувствуешь.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 410
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.23 22:54. Заголовок: Продолжение списка &..


Продолжение списка "The Best".
июль-август 2023:
- Ричард Марш. Жук
- Эндрю Бальфур. Удар шпаги
- Амеде Ашар. Доблестная шпага месье де ла Герша
- Гарри Коллинвуд. Через Испанский Мэйн


Приз читательских симпатий:
- Морис Леблан. Остров Тридцати Гробов (по забывчивости не указанный в прошлом списке)
- Морис Леблан. Зубы тигра
- Морис Ренар. Синяя угроза
- Том Беван. Бог войны и темноликая дева
- Поль Феваль. Первое приключение Корантена Кемпера
- Поль Феваль. Клуб тюленей
- Поль де Семан. Батискаф "Молния"
- Стюарт Мартин. Парящий Мститель
- Джордж Гриффит. Ольга Романова, или Сирена небес


Ричард Марш. Жук
(период прочтения с 18.08.2023 по 20.08.2023 года; отзыв от 20.08.2023 года)
Ничего не слышал ни об авторе, ни об этом популярном романе, изданном в тот славный 1897 год, когда читатели встретились с «Дракулой» и марсианами Уэллса. Наткнулся на «Жука» совершенно случайно. В каком-то блоге на «Яндексе», увидел иллюстрацию к роману (из первой части, где первый из четырёх рассказчиков Роберт Холт встречается с главным антагонистом произведения), прознал, что Египет играет не последнюю роль в сюжете (как оказалось, поверхностно, но меня это нисколько не расстроило) и тут же бросился искать произведение, не уверенный, что оно переведено на русский.
О — счастье!
Оказывается, было два издания на русском языке!
Приобретается самое свежее (2023 года) и когда наступает очередь «Жука» (18 августа он сменил «Удар шпаги» Бальфура), я с головой ухожу в повествование.
Всего полтора часа назад перевернута последняя страница и…
Что я могу сказать?
«Жук» Ричарда Марша — невероятно увлекательный роман с занимательным сюжетом и очень интригующей завязкой (предыдущей рецензент конспективно обо всём рассказал). Написано качественно, хорошим слогом. Переводчику удалось сохранить атмосферу того времени, когда создавался роман, за что ему огромное спасибо. За одних только персонажей можно поставить высший балл. Все до единого — хороши! Начиная Робертом Холтом, продолжая Сиднеем Аттертоном, остроумным изобретателем, и заканчивая восьмидесятилетней старой девой мисс Луизой Коулмен. Они совсем не картонные, они подвижные и живые. Ясное дело — Викторианская эпоха, пусть и в своей заключительной четверти!
Туману автор напустил, но до конца он так и не рассеялся. Многие детали так и не были прояснены. Финал остался открытым, а жаль, хотелось продолжения.
Итог: «Жук» — славный привет из девятнадцатого столетия, вкусная история с не менее приятным послевкусием, о котором только и может мечтать читатель, взявший в руки книгу.

Эндрю Бальфур. Удар шпаги
(период прочтения с 15.08.2023 по 18.08.2023; отзыв от 29.08.2023 года)
Одно из самых динамичных приключенческих произведений, которое мне когда-либо приходилось читать. Сколько событий, сколько опасностей! Бальфур не изобрёл что-то новое, он выступил в роли очень умелого повара, который в нужных пропорциях смешал всё, о чём писали до него признанные мастера жанра. Тут вам и Стивенсон, и Хаггард (поиски сокровищ Мёртвой головы), и Коллинвуд (испанская инквизиция). Сумасшедшая динамика и экзотический антураж напомнили мне романы Эмилио Сальгари. Увлекательный сюжет, легкий слог, отличные персонажи, много юмора. Особенно хочется выделить образ маленького рыцаря сэра Джаспера Лавдея, пожалуй, самого яркого героя «Удара шпаги».
Коротко говоря, роман Бальфура — каскад удивительных приключений, настоящий подарок всем любителям жанра. Если бы эта книга попалась мне в подростковом возрасте, представляю, какую бурю эмоций я бы пережил, во много раз сильнее, чем сейчас. Но даже теперь, почти разменяв четвёртый десяток, я получил от книги огромное удовольствие. Рекомендую!

Амеде Ашар. Доблестная шпага месье де ла Герша
Я не очень люблю романы плаща и шпаги — романы «а-ля мушкетеры». Это не совсем мой жанр. И пока таких романов, которые произвели на меня впечатление, мало. С неизвестным до некоторого времени автором Амеде Ашаром я познакомился в момент выхода «Бель-Роза» и «Королевской охоты». Ранее, я ничего о нём не знал. Вышеназванные романы произвели приятное впечатление, но не более того. Приступив к «Доблестной шпаге де ла Герша», я ждал нечто похожее по стилю и содержанию.
Каково было моё удивление, когда я поймал себя на мысли, что… мне нравится эта история! Она читалась с таким интересом, с таким увлечением, что я понял, почему роман считается самым известным в творчестве Ашара. Он не только самый известный, но и смею утверждать — лучший.
Простой слог, юмор, симпатичные персонажи, коварные злодеи. А сколько их в книге! Тут Вам и граф де Паппенхайм, и барон Жан де Верт, и капитан Якобус, и набожный негодяй Матеус Орископп, коварная баронесса Текла д`Игомер! И все они будут плести свои коварные сети вокруг Армана-Луи и Рено. Хотели много приключений — получайте. А насколько ловко и с каким достоинством они выйдут из всех передряг неплохо бы узнать, взяв книгу в руки. Конечно, есть много совпадений, так называемые рояли в кустах, но несмотря на это за развитием событий увлекательно следить.
Итог: восторг!

Гарри Коллинвуд. Через Испанский Мэйн
Одним июньским утром 1586 году Роджеру Тревоузу, молодому высокому блондину восемнадцати-девятнадцати лет, стоящему на Плимут Хоу и наблюдавшему за маневрами какого-то корабля — тот в ту секунду обходил мыс Пенли-пойнт, в голову пришла следующая мысль, которой он не замедлил поделиться со своим другой Гарри Эджвитом: почему бы им двоим не соединиться с «джентльменами удачи», попытать счастья в испанских морях, подраться за свою долю и за старую добрую Англию? К тому же замок Пентилли, родовое гнездо Роджера, было сто раз заложено и перезаложено, и его родителям становится всё труднее добывать деньги для содержания старой усадьбы. Надо же им как-то помочь! Станут «джентльменами удачи», встретят испанский галеон, загруженный серебром чуть ли не до ватерлинии, догонят его и захватят. Сколько проблем решится разом! А после того, как старый дом выкупят и восстановят, можно будет снарядить экспедицию и отправиться в Индию, чтобы вернуться с не меньшими богатствами.
Взвесив все «за» и «против», подумав обо всех возможных опасностях, вспомнив девиз «ничем не рискуя, ничего не выиграешь!», юноши отправляются на поиски приключений на «Королевском Олене», возглавляемой самим Кавендишем.

Открыл для себя нового автора. Гарри Коллинвуд, как утверждают, был одним из самых популярных писателей конца 19-начала 20 века. Не берусь судить, так ли это (слава и успех вещи приходящие, кто-то и после своей смерти остается на слуху, а кто-то теряется в небытие, к сожалению), но то, что Коллинвуд просто хороший автор — несомненно. Рад, что издательство Мамонова воскресило для читателей прекрасного писателя.
«Через Испанский Мэйн» (лучшее произведение, утверждает критика) добротный приключенческий роман. Здесь есть всё: морские баталии, пираты, акулы, дикари, поиски клада отъявленного негодяя Хосе Лэйриа (но чтобы клад отыскать, нужно разгадать шифр, очень непростой и весьма изобретательный; я почему-то сразу вспомнил роман «Жангада» Жюля Верна, а кому-то придёт в голову и «Золотой жук» Эдгара По), камера пыток, благородные герои. Финал хорош, но довольно быстр и без каких-либо подробностей. Пожалуй, это единственный малюсенький минус книги. Душа требовала продолжения банкета, ибо история — замечательная!

Немного о тех, кто получил приз читательских симпатий:
Морис Леблан. Остров Тридцати Гробов
Один из многообещающих (для меня) романов. В общем, и Леблана, в частности. Чего стоит одно только название! «Остров тридцати гробов»! Как тут мурашки по коже не побегут? Книга прочитана быстро, за день. Обойдусь без спойлеров.
Отмечу, что сюжеты, похожие на историю Мориса Леблана, мне раньше не встречались. То, что жутковатые события, имевшие место на острове Сарек останутся в памяти, совершенно точно. Даже мельчайшие детали.
Надо же было так закрутить!
Первая треть книги — чистая мистика. Ощущаешь присутствие зловещих сил. Ты знаешь, что они есть, но их не видно. Сами они не обнаруживают себя, чего нельзя сказать о результате их воздействия на обезумевших от страха жителей острова. Сказано в легенде: гробы должны получить свои тридцать жертв, значит, так тому и быть!
Когда узнаешь, чьих это рук дело (ясно же, что Арсену Люпену предстоит противостоять не призраку или колдуну!), градус напряжения немножко спадает, хотя предугадать, как автор повернет повествование дальше, непросто, как и понять, что движет тем, кто всё это организовал и ради чего, с какой целью! В этом и заключается необычность сюжета. ИМХО.
Серьезный тон произведения становится ироническим и нам совершенно ясно, кого за это нужно благодарить, не так ли? За это я и снял балл. Следовало выдержать всё в стиле, заданном с первых глав. Эффект был бы другим. По этой причине книга не попала в список "The Best".

Морис Леблан. Зубы тигра
«Зубы тигра» оказались не менее захватывающей историей, чем «Осколок снаряда», «Золотой треугольник» и «Остров Тридцати гробов», хотя в меньшей степени претендовали на «детективность». Почему? Дабы не спойлерить, отвечу следующим образом: в непреложном законе жанра, преступник должен действовать на виду у читателей и сыщика, быть у них под носом. Больше никаких пояснений. Каждый кто прочтёт книгу — поймёт, что я подразумеваю.
Однако не стопроцентная детективность, ничуть не понизила градус увлекательности романа, а скорее даже повысила его. В очередной раз Леблан всё здорово закрутил и, что логично, также гладко всё раскрутил. В части сюжета, его распутывания, динамики и накала страстей — претензий к автору нет.
Но почему же книга не попала в список "The Best", но получила приз читательских симпатий?
По трём причинам.
Первая, не сыграла сколько-нибудь значимой роли. Я говорю о некоторой затянутости романа. Я начал от него уставать. В старом переводе объём книги в два раза меньше, значит, он сильно сжат. Любопытно, что именно сократили в тексте, ибо воды в повествовании нет. За рамки сюжета Леблан не выходит, тем не менее. Старый перевод не читал и навряд ли буду.
А вот вторая и третья причины вычеркнули книгу из заветного списка.
Я, конечно, понимаю, что от любви бывают завихрения в мозгу, но чтобы настолько! Месье Люпен, и Вы пали жертвой этой трудно излечимой болезни, что совсем потеряли голову! Все эти Ваши метания из стороны в сторону не делают Вам чести! Да, Вы блестяще распутали это дело, но Вы смогли бы сделать это гораздо раньше, а всему виной любовь.
И, наконец, меня безумно раздражала на протяжении всего романа Флоранс Левассер (уже догадались, что она имеет непосредственное отношение к завихрениям в мозгу месье Люпена?). Неспроста, кстати, я невзлюбил её. Надо быть до ужаса наивной и законченной идиоткой (другого слова не подберешь), чтобы повестись на ВСЁ ЭТО! Конкретизировать не буду, понять, что имеется в виду, достаточно легко. Тут не жалость и не доброта. Могла же всему положить конец в один момент, но то ли не захотела, то ли побоялась, то ли… нет, всё-таки она глупая барышня. Убедить меня в обратном Морис Леблан, а с ним и Арсен Люпен не сумели.

Морис Ренар. Синяя угроза
Я не писал отзывы на романы месье Ренара, не последнего французского писателя-фантаста, не потому что не захотел или мне не понравились его произведения. Самобытные и любопытные образцы ретро-фантастики, бесспорно. Не все, конечно ("Кто?", например, детектив, а не фантастика). Оказалось довольно сложно выразить свои впечатления. Перечитаю - поделюсь кое-какими мыслями, если смогу их хорошенько сформулировать. Одним словом, с Ренаром всё вроде и сложилось, но...
"Синяя угроза" - любопытный образчик фантастической литературы. Идея великолепная. Не устроило лишь её воплощение. Не в целом, но в части.

Том Беван. Бог войны и темноликая дева
Ещё один неизвестный миру мастер приключений. Детский, а потому чрезвычайно симпатичный. Все книги Бевана небольшие по объему. Не успеешь заскучать. Замахивался на "Морских гёзов", а попал на "Бога войны". Глупо проводить параллель между ним и "Дочерью Монтесумы" Хаггарда. Как авторы, так и их произведения находятся в различных весовых категориях, но странная мысль о том, что книга Бевана этакая детская версия шедевра, созданного одним из моих самых любимых писателей, не отпускала. Объяснить почему - не могу. Сюжеты абсолютно разные, кроме разве что места действия и... императора Монтесумы (у Бевана он получился очень добрым, и также быстро исчез со страниц повествования). В "Боге войны" семнадцатилетний Джордж Браунтон, покинув свой дом отправился искать приключения. Волею судеб (каких именно, умолчу) он оказывается в чужой стране, вестимо, Мексике, влюбляется в собирательницу цветов Уицилу и оказывается в городе Тотонак. Не все его жители поддерживают дикий и жестокий культ бога войны Уицилопочтли; отсюда и междоусобицы, которые возникают между его сторонниками и приверженцами Кетцалькоатля. Судьба Джорджа в какой-то момент оказывается предрешенной, как и судьба Томаса Вингфилда (все мы знаем, что бывает, когда ты внешне чертовски хорош и на тебя указывает божественный перст, тем более, когда дело происходит в языческой стране)... Читать было интересно. Чуточку бы больше подробностей, деталей и объёма - и книга в списке "Лучших".

P.S. Геннадий Ульман при подготовке статей к романам Бевана, изданных в серии "Бухта приключений" сожалел о том, что не сумел отыскать портрет Бевана. Мне это удалось. Совершенно неожиданно. Так пусть читатели посмотрят на него. Портрет некачественный, но зато он есть:)



Поль Феваль. Первое приключение Корантена Кемпера
Корантену суждено было стать коммерсантом. Так уж повелось с самого сотворения мира. Пятым в семье Кемперов всегда рождался мальчик, нарекали его Корантеном, и заниматься ему следовало торговлей и ничем другим. И в этом деле ему неизменно должен сопутствовать успех. Папаша Корантена родился третьим, имя ему было Жакю, вот посему рассчитывать ему на что-то в этой жизни и не приходилось. Обыкновенный конопатчик, пусть и на верфи самого господина Робера Сюркуфа. Но при такой-то жене, которая любому мужику фору даст!.. И мешок тяжеленный отнесёт куда нужно и кого следует отделает хорошенько - you are welcome!
Так вот, коль на роду написано было Корантену торговлей заниматься, нужно опыта поднабраться для начала. Его вместе с кузеном Жаном Пите устраивают работать на склад семейства Эли: Корантен кофе молоть будет, а Жан - перец толочь. Вестимо парням вскорости это надоело (не только из-за однообразия их занятий) и они решают отправиться в Америку.
Что выйдет из путешествия Кемпера и Пите читатель сможет узнать из совершенно необычного романа. Неожиданного не только в творчестве замечательного Поля Феваля, но и среди огромного количества приключенческих романов. Весьма оригинальный рассказ, очень остроумный, с превосходными персонажами (для меня самым замечательным стал образ Жана Пите - каким неоднозначным он получился у Феваля!) и непредсказуемым поворотом, который в корне может изменить представление об опасном путешествии братьев. Читатель ни за что не догадается, что… Впрочем, молчок:)

Поль де Семан. Батискаф "Молния"
Пьер Клодиан, считавшийся мэтром в научном мире, но до сих пор неизвестный публике, в одночасье приобрёл мировую славу. Он утверждал, что нашёл новую движущую силу в мире радиоэлектромагнитных сил. Он был готов поклясться, что с помощью нового химического вещества может создавать другое новое вещество путем определенных комбинаций и что оно стало источником сверхчеловеческой силы!
Сенсация, не иначе! Известие об этом открытии произвело резонанс, но... Будучи человеком скромным и не состоятельным, он не имел того, что позволяло добиться абсолютного успеха — денег! Но помощь пришла от американца Джо Кенса, миллионера, которому некуда было девать эти самые деньги, в которых учёный так сильно нуждался. И как результат — победа! Секрет радиоэлектромагнетических опытов интриговал прессу сразу двух континентов почти три года, о научных достижениях Клодиана не знали ничего, говорили только(и то со слов рабочих), что на Пончартрейне строится странный корабль и еще более странная машина, но с какой целью, невозможно было представить.
Выяснилось, что то была подводная лодка нового типа, способная обходиться без механического двигателя и производить операции под водой на любой глубине! «Фульгур» — такое получила она название. Именно на ней учёный со своей командой должен был опуститься на середину Юкатанского пролива для проведения подводных исследований. Однако всё пошло совсем не по плану и члены «Фульгура» оказались в смертельной ловушке.

Роман в духе Жюля Верна. Есть гениальный учёный, есть не менее гениальное изобретение, есть трагедия, перевернувшая всё с ног на голову, есть встреча с удивительными созданиями (две встречи, если быть точным), юмор (племянник Клодиана Марсель Бейе, словоохотливый, и острый на язык, что совсем не удивительно - журналист как-никак!), и в общем приятные персонажи, удивительные локации, но не хватило экшена. Автор уклоняется в сторону рассуждений на научные темы. Они появляются совсем не беспричинно, но действие чуточку провисает. Разрешается всё благополучно, хотя, увы, не для всех; остаются приятные впечатления и замечательные иллюстрации Марин Бальдо, которые прекрасно передали атмосферу книги.
Но не думайте, что автор плох. Я с удовольствием продолжил бы знакомство с ним. Заинтересовали два его романа об удивительных приключениях цирюльника зуавов по имени Даш и Гаэтана Фараделя.

Стюарт Мартин. Парящий Мститель
То был знаменательный день: группа немецких учёных под руководством доктора Гуго Дервантера намеревалась совершить перелёт через гору Дарги. Белые люди никогда не проникали в эту часть Гималаев, и предводители экспедиции надеялись на её благополучный исход.
Но у жителей деревни было нехорошее предчувствие. Старейшина отговаривал Дервантера от полёта. Он видел предупреждающие знаки. Бог таинственной горы Дарги разозлен, с тех пор, как здесь появились летучие машины, местные слышат крик и биение крыльев! Бог взволнован!
Уговоры не помогали.
Доктор Гуго с улыбкой отмахивался, убежденный в том, что аэропланам ничто не помешает, будь то птица или сам бог. И разве для того они преодолели тысячи километров, чтобы вернуться обратно из-за какого-то разбуженного горного орла?
Но горный орёл оказался совсем другой птицей, превосходящей его во всем. В этом убедился совсем не Дервантер, а Королевские ВВС, возглавляемые Ричардом Линдоном, вслед за которыми крылатый ужас из Гималаев прилетел в Лондон, чтобы отомстить людям за свой нарушенный многолетний покой.

Фантастический роман-катастрофа совсем неизвестного читателям писателя Стюарта Мартина. Чтение получилось довольно увлекательным. Снежный гриф оказался не убиваемым. Его ничем нельзя было пронять. Да и можно ли, если сил у него хватало даже для того, чтобы остановить железнодорожный состав? Людям попался достойный противник, которого не возьмешь голыми руками. Даже если в руках оружие, вероятность успеха обезвредить летающего демона очень мала, практически равна нулю.
Следить за попытками людей прекратить творимый гималайской бестией хаос на земле (да и не только на земле, но и на суше, на воде и на заснеженной горной вершине) оказалось интересно. Эти попытки не были однообразными, отдадим должное автору, он придумал массу способов, но насколько они оказались эффективными смогут оценить те, кто встретиться с Парящим Мстителем. И если Вам мало одного снежного грифа, не расстраивайтесь, у автора найдется, чем Вас удивить.

Джордж Гриффит. Ольга Романова, или Сирена небес
Прошло 125 лет со дня, когда братство Террора свергло Александра Романова, последнего российского царя. Несмотря на помощь Франции, Италии, Испании и меньших держав, поддержку огромного флота воздушных шаров, сумев-таки овладеть Европой, вторгнувшись в Англию и осадив Лондон, они всё же потерпели поражение: Алан Тремейн и братья-террористы призвали англосаксов к борьбе и если бы не Наташа, носившая имя Ангел Революции, дочь Натана Иудея, все те, кто осмелился выступить против Британии, были бы мертвы. Но она просила сжалиться над ними и небольшой горстке мятежников удалось сохранить жизнь…
Но с окончанием Великого Восстания на самом деле ничего не закончилось.
Ольга Романова загорелась решимостью отомстить всем тем, кто так жестоко обошелся с её предками, кто заставил их страдать. Красивой и привлекательной молодой девушке не составит труда обвести вокруг пальца Алана Арнольда, сына президента Аэрии, чтобы узнать секрет воздушных кораблей и начать войну с поработителями.

«Сирена небес» намного интереснее первого романа дилогии ("Ангел революции"). Не нарушен художественный баланс. Здесь нет бесконечных рассуждений, но есть интересная антагонистка, интрига, а психология персонажей не растворяется в клубах дыма и огненном фейерверке взрывающихся снарядов. Интересна связь с Марсом, как привязка к грядущей катастрофе. Уж если люди не могут договориться и закончить дело миром, это за них сделают другие, высшие силы. Финал выше всяких похвал.
P.S. В отзыве на арнольдовского "Гулливера на Марсе" я допустил серьезную ошибку, сказав, что первым своих героев на Марс отправил именно Джордж Гриффит, за что приношу свои извинения. Конечно, во многом он был первопроходцем, но освоением Красной планеты занимались совсем не его герои. Скорее персонажи Андре Лори в 1895 году. Если, конечно, не обнаружится ещё какой-нибудь раритет, который опровергнет моё предположение.

На этом я прощаюсь, надеюсь ненадолго.
До новых встреч!:)

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6140
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.23 15:23. Заголовок: Со временем пока всё..


Со временем пока всё так же. Впрочем, как и всегда)
Буду пока рассказывать малыми порциями об особо интересном, улучив минутку-другую. Пройдемся пока по Сабатини. Это из недавних впечатлений от некоторого прочитанного у него. Роман "Златоустый шут", увы, еще не читал. Хотя в сюжет вник. Повороты там есть - закачаешься! Ну, будет еще время. Главное – не стоять на месте. Итак

    My best-24 (продолжение списка):

Рафаэль Сабатини

Знамя быка. Три эпизода из жизни Чезаре Борджиа: Урбинец; Перуджинец; Венецианец.

Первая новелла - просто праздник, фейерверк какой-то! Такой драйв, экшен и шикарный финал. Сабатини просто гений! Но и две других новеллы сборника тоже хороши. Роскошно хороши!

Кстати, первоначально эти истории Сабатини назвал так: "Золотой эликсир", "Мадонна Фульвия", "Слово Борджиа". Название последней новеллы ярче отражает суть истории про венецианца, но замена всех названий в едином ключе вполне понятна.

Гроссмейстер Чезаре, этот "принц лисиц", как его назвал Шеллабарджер, у Сабатини получился довольно живым и выпуклым. Любопытно, описал ли Сабатини финал его карьеры-судьбы. Не в эссе о его жизни, а в романах или новеллах?

Трилогия о Капуладе: Приспособленец; Нашествие призраков; Удача Капулада.

Три довольно оригинальных эпизода из жизни мошенника времен двух Людовиков — XV-го и XVI-го, или, если хотите, из эпохи преддверия и задверия Великой французской революции. Капулад — мелкий жулик с актерскими задатками, хитроумный и двуличный. Его крутит-вертит в разные стороны между добрым-недобрым и где-то посередке, а там уж куда кривая вывезет... Словом, сплошная эскапада Капулада. Вернее, зигзаги его Судьбы. Герой довольно необычный для даже Сабатини с его багряным стратегом-трикстером Чезаре и алебастрово-благородными джентльменами удачи. Но не буду спойлерить.

Первый рассказ, опять же, очень хорош, остальные - тоже весьма. Хороши и интересны. Каждый по своему, если приглядеться, чуть отложив текст в сторонку. А с рассказами так и надо. Особенно если они читаются в сплошном потоке (не дай боже!) - один за другим. Нужен "дас ис антракт", как говорил Фюнес.

Поделюсь эксклюзивом - личными наблюдениями. Эволюция этого персонажа, которого по первости сам автор сравнивает с мольеровским ловкачом Сганарелем, особенно удивила меня в финальной новелле, сочиненной аж через 7 лет после первоначальной дилогии, написанной в 1906-1097гг. "Удача" была создана (или дописана) в грозовом 1914-м. И это чувствуется во многом - она совсем другая по тональности. Да сменилось и время в собственной истории Капулада, герой явно словил его революционный флюид и тоже стал другим. Как, кстати, и характер и вообще образ Сганареля у Мольера в разных пьесах (sic!). Название первой новеллы – довольно меткая характеристики этого антигероя.

Тональность и история с финальной новеллой напомнила литературную эволюцию "Господина Лекока", романа, отложенного Габорио напоследок, несмотря на начатую над ним работу, кажется, буквально сразу после "Леруж" или "Орсиваля"... короче, где-то там, после первых же романов его серии (не буду сейчас отвлекаться на уточнения). Меняется время, меняется атмосфера вокруг. Вот и герой уже НЕ СОВСЕМ тот, что был вначале саги. Впрочем, у Сабатини здесь с этим всё намного сильнее, чем у Габорио.

Похищение.

Интересная история. Очень симпатичная. Рождественская! Сюжет частично напоминает одну более позднюю новеллу Сабатини, которая тоже THE BEST (для меня :) Но не буду напоминать-пояснять-спойлерить ;) История хороша, о хорошем и кто ее прочтет - не пожалеет хорошо проведенного времени в компании с великим рассказчиком. Но публиковать две эти новеллы бок о бок в одном томе/сборнике, конечно, перебор. Хотя Сабатини никогда много не бывает))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 218
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.23 02:31. Заголовок: + 5. Продолжение спи..


+ 5. Продолжение списка. Отчего бы не продолжить. Вот еще некоторые из наиболее понравившихся:

Поль Феваль. Первое приключение Корантена Кемпера

Поль Феваль. Клуб тюленей

Александр Дюма. Жозеф Бальзамо

Алистер Маклин. Ущелье Разбитых Сердец

Луиджи Мотта. Босфор в огне

Дороти Сэйерс. Новейший вариант пещеры Али-Бабы

Артур Конан Дойль. Шерлок Холмс (вся серия)

Артур Конан Дойль. Затерянный мир

Морис Леблан. Арсен Люпен, джентльмен грабитель (сборник рассказов)

Морис Леблан. Арсен Люпен против Херлока Шолмса

А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу

Зиновий Юрьев. Полная переделка

Илья Варшавский. Петля гистерезиса

Олег Корабельников. Башня птиц

Константин Паустовский. Ручьи, где плещется форель

Феваль и Паустовский в этом списке, наверное, самые яркие.
Нет, все же Паустовский.
Феваль на 2 месте)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6177
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.23 14:12. Заголовок: Уважаемый Chic-O, сп..


Уважаемый Chic-O, спасибо! Да, Паустовский прекрасен. Как и Феваль. Каждый по-своему.
По новелле "Ручьи, где плещется форель" был еще замечательный телеспектакль со Стекловым и Валентином Никулиным. Видели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 219
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.23 15:00. Заголовок: Да. Шедевр! https://..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6181
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.23 09:23. Заголовок: My best-25 (продолже..


My best-25 (продолжение списка):

Нехватка свободного времени "катит чередом, час за часом, день за днем", как говорилось в известной сказке. Об этом можно всю жизнь сказки рассказывать и себе и другим. А можно не только рассказывать, а еще и находить минутку - между делом. Курочка по зернышку и пост готов. Пусть мал да с пользой.

Роберт Луис Стивенсон. Похищенный

Странное дело, не включил этот роман в свой первый пост со списком самых любимых книг Стивенсона. Сейчас понимаю почему. Но время идет, что-то меняется, и вот - закончил перечитывать (совсем недавно) в кругу семьи этот шедевр. В детстве он увлек меня только авантюрной фабулой с ловушкой в башне и всеми этими «вжик-вжик-хоп – уноси готовенького». А теперь и сюжет и описания скитаний Дэвида Бэлфура и Алана Брека Стюарта просто накрывали с головой, то холодили, то согревали, пробирали от макушки до самых недр. Столько красоты в этих описаниях. Сколько точности, правды жизни в поступках и повадках героев. Что там говорить: Стивенсон - Пушкин в прозе. Всё там у него и для ума и для сердца. Перевод Марии Кан великолепен. Минимум вкраплений старинных слов и оборотов создают ту самую атмосферу, сопричастность к тому времени, к "старине глубокой".
Да, перечитывание – великая вещь! Надо, Федя, надо! Надо находить время и хоть изредка переоткрывать тайники детства. Не только одни новинки читать.


Чарльз Гилсон (он же Джилсон). Сокровища королей

Забытая классика приключений. Великолепный оммаж Стивенсону и Хаггарду.
Оставил свои впечатления об этом романе здесь и здесь:

https://adventures.unoforum.pro/?1-16-1700547897635-00000000-000-10001-0#030

https://adventures.unoforum.pro/?1-3-1699819885153-00000076-000-10001-0#056


Чарльз Гилсон. Контрабандный груз
Чарльз Гилсон. Дон Виргилио


Об этих двух новеллах расскажу в теме Джилсона, а также об еще одном сериале автора. Обнаружил у него очередной неведомый сериал случайно. О нем нет пока никакой инфо на англо-Вики на страничке Гилсона, да и остальные толковые профильные ресурсы сети, вспоминающие хоть как-то и что-то про Гилсона, молчат. Хотя сериал непростой и довольно любопытный. С элементом фэнтези а-ля Толкин. Один из прочитанных рассказов в нее входит. Линк на пост с отзывом потом появится здесь.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6187
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.23 15:46. Заголовок: Чтобы как-то сдвинут..


Чтобы как-то сдвинуть поднакопившийся массив бумажных заметок и мыслей в голове)) начну в духе любимых романов-фельетонов с продолжением.
Здесь пока преамбула-анонс. Если кому вдруг будет интересно - листайте дальше по ссылке-навигатору. Через 200 метров поверните направо↓

Чарльз Гилсон. Дон Виргилио

Жестокого Писсаро, покорителя южных империй Нового Света, как когда-то и Цезаря, убили бывшие друзья-соратники. Не все примкнули к заговору, поскольку не все были в него посвящены. Дон Виргилио Ромера, давно разочаровался в своем господине, но до последней минуты хранил кастильскую клятву верности своему сюзерену. Молодому конкистадору с боем удается вырваться из кровавой западни и уйти в горы. Но ненадолго. Двуногий зверь затравлен. Казалось, все вокруг - люди, камни, сама природа, все против него. Разверзлись хляби небесные и тяжелораненый дон Виргилио оказался между молотом и наковальней — два отряда, преследующих его испанцев, взяли горы в кольцо. Но недаром юношу прозвали Эль Леопардо. Раненый леопард опасен даже для волчьей стаи. Решив дорого продать свою жизнь, Виргилио стиснул рукоять меча и пошел навстречу второму отряду, отрезавшему проход по другую сторону хребта. Шагнул на тропу, оступился и обнаружил что-то похожее на ступеньку. Маленькую ступеньку. А за ней ещё… ещё и ещё. Винтовая лестница в скале! Но приведет ли она к спасению, ведь его уже заметили. Разъяренный враг стремительно приближается. "Земную жизнь пройдя до половины..."
Куда, в какой сумрак, к каким вратам приведет молодого Виргилио таинственный путь в скале?

Это первый рассказ из историко-приключенческой серии Чарльза Гилсона с элементами фэнтези.

Подробности — в авторской теме https://adventures.unoforum.pro/?1-3-1700752562709-00000076-000-80-0#064

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 12:42. Заголовок: Здравствуйте! Среди ..


Здравствуйте! Среди любимых книг у меня эти:

В. Обручев. Плутония. Земля Санникова
Г. Адамов. Тайна двух океанов
Ю. Коваль. Приключения Васи Куролесова. Пять похищенных монахов. Самая легкая лодка в мире. Чистый дор
С. Сахарнов. Сказки из дорожного чемодана. Гак и Буртик в Стране бездельников. Путешествие на "Тригле"
Мифы Древней Греции
Былины
С. Алексеев. Небывалое бывает
Р. Киплинг. Книга джунглей
Ж. Верн. 15 летний капитан. Дети капитана Гранта
А. Дюма. Три мушкетера. Граф Монте-Кристо
П. Феваль. Горбун
Ж. Ковен. Осада Монтобана
Э. Хоуп. Пленник Зенды
А. и С. Голон. Анжелика, маркиза ангелов
Ж. Бенцони. Марианна, звезда для Наполеона
А. Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Подвиги бригадира Жерара.
Г. Эмар. Твердая Рука. Искатель следов
Т. Майн Рид. Морской волчонок. Отважная охотница. Всадник без головы
Г. Райдер Хаггард. Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет. Алая Ева
К. Булычев. Сто лет тому вперед. Гусляр
А. Беляев. Человек-амфибия. Властелин мира
Г. Уэллс. Человек-невидимка. Машина времени. Когда спящий проснется
Э. Гамильтон. Сокровище Громовой Луны. Звездные короли
Р. Желязны. Амбер (Девять принцев Янтаря). Мастер снов
Р. Брэдбери. Марсианские хроники. 451 по Фаренгейту
Р.Л. Стивенсон. Остров сокровищ. Черная стрела. Владетель Баллантрэ
Р. Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. Маркиз де Карабас

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6190
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 12:48. Заголовок: Здравствуйте! Спасиб..


Здравствуйте! Спасибо за интересный список! Доступ без ограничений Вам открыт. Если что-то еще вспомните - дополняйте!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 26.11.23
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 14:51. Заголовок: Спасибо! Вот ещё. Не..


Спасибо! Вот ещё. Не только приключения люблю:

А.С. Пушкин. Евгений Онегин
Н.В. Гоголь. Шинель
А.П. Чехов. Цветы запоздалые. Степь. Три сестры. Вишневый сад. Рассказы, многие
Х. Борхес. Сад расходящихся тропок. Алеф
Х. Кортасар. Заколоченная дверь
О. Бальзак. Отец Горио. Шуаны
И. Шоу. Богач, бедняк
Р. Шекли. ААА серия Арнольд и Грегор.
Дж. Толкин. Властелин Колец. Сильмариллион
Д. Адамс. Автостопом по галактике
Э.Ф. Рассел. Ваш ход. Ниточка к сердцу

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6191
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 14:54. Заголовок: Спасибо за дополнени..


Спасибо за дополнения! Классный диапазон чтения

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 26.11.23
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 14:56. Заголовок: Вам спасибо!..


Вам спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 441
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.23 21:40. Заголовок: Продолжение списка &..


Продолжение списка "The Best".
сентябрь-ноябрь 2023:
- Уильям Джейкобс. Колодец
- Уильям Джейкобс. Сватовство шкипера
- Роберт Ирвин Говард. Пламя Ашшурбанипала
- Роберт Ирвин Говард. Из глубины
- Роберт Ирвин Говард. Живущие под усыпальницами
- Роберт Ирвин Говард. Чёрный камень

- Роберт Ирвин Говард. Тварь на крыше
- Роберт Ирвин Говард. Чёрный Канаан
- Роберт Ирвин Говард. Луна Замбибве
- Элджернон Блэквуд. Вендиго
- Рэмси Кэмпбелл. Полуночное солнце
- Томас Тессье. Фантом

- Роберт Маккаммон. Грех бессмертия

Приз читательских симпатий:
- Альфред Ассолан. Краснокожий барон
- Анри Летюрк. Великий Змей
- Марио Контарини. Зуб Будды
- Роберт Чамберс. Улица Первого снаряда
- Рафаэль Сабатини. Урбинец
- Олифант Смитон. Тайна Тихого океана
- Дж. Аллан Данн. Знак черепа
- Генри де-Вэр Стэкпул. Остров пальм
- Джордж Мэнвилл Фенн. Сокровища глубин (прочитан два с половиной года назад; отзыв пишу впервые)


Уильям Джейкобс. Сватовство шкипера
Судя по низкому среднему баллу этой повести, она далеко не всем пришлась по душе (оценки выставлялись на сайте Fantlab). Видимо чего-то другого ждали от автора знаменитой «Обезьяньей лапки». Хотя ничего удивительного в том, что в его творчестве нашлось место иронии и светлому юмору, нет. Джейкобс в первую очередь был писателем-юмористом, а уж автором рассказов в жанре мистики — вторично. Одинаково хорошо у него получалось работать в обоих жанрах.
В лёгкой и забавной повести «Сватовство шкипера», сдобренной незлобивым юмором, автор поселил замечательных персонажей, каждый из которых заслуживает отдельного внимания. Они получились яркими, подвижными и живыми. Их простота и обаяние подкупают. И вовсе не шкипер Уилсон интересен нам, читателям, пусть он и является главным героем истории, а экипаж корабля: безымянный кок (что только ему не довелось пережить!), матросы Дик и толстяк Сэм и языкатый юнга Энери Хаткинс (к которому все обращаются по имени Генри). Именно этой великолепной четверке шкипер поручает поиски пропавшего отца своего возлюбленной (тем самым Уилсон надеется завоевать сердце мисс Геттинг). Поиски окажутся совсем непростыми. А что вы хотели от таких недотёп?
Прочёл с большим удовольствием и с не сходящей с лица улыбкой.


Роберт Ирвин Говард. Пламя Ашшурбанипала
Довольно долго я шёл к знакомству с творчеством Говарда. И вот сегодня оно впервые состоялось. Начал я его совсем не с историй о приключениях Конана (всё ещё впереди), а рассказов в жанре мистики с элементами ужаса. Меня не могли не привлечь лавкрафтианские мотивы в произведениях без с-мнения талантливого парня, коим был Роберт Говард.
И да, мне всё пока нравится. Читаю выборочно. Шесть рассказов прочитано («Дом, окруженный дубами», «Живущие под усыпальницей», «Из глубины», «Проклятие моря», «Народ Чёрного побережья»). все по-своему хороши, но пальма первенства среди них безоговорочно отдана «Пламени Ашшурбанипала».
Давно я присматривался к этому рассказу, больше года он ждал своего часа (собственно, как и всё остальное творчество Говарда), и он меня не разочаровал. Потрясающий приключенческий рассказ! Самая идея заброшенного среди песков каменного города, хранящего бесценную драгоценность — великолепна! Ничуть не подкачало и воплощение. Говард не ошибся ни в чём. Ничего лишнего (хотя признаться жаль, что это только рассказ, а не повесть или, к примеру, роман — так хороша задумка!)
Атмосфера выдержана, но нагнетается она не так тонко, как у того же Лавкрафта. Но это не минус рассказу. Минус я просто не могу поставить. И как можно за то удовольствие, которое мне доставила история Чёрного города, затерянного в пустыни. Не говоря уже о сюрпризе в финале, который автор приготовил читателям.

Рэмси Кэмпбелл. Полуночное солнце
Его странная «Усмешка тьмы» мне понравилась, а потому с каким-то особенным нетерпением я ждал выхода «Полуночного солнца» и «Голодной луны». «Луна» еще не видна не небе, а вот полуночное солнце уже вовсю светит, и надо сказать, что ожидания были совершенно оправданны.
Мне просто понравилось. От начала и до конца. Утверждение, что текст «Солнца» один из самых красивых и изысканных, абсолютно справедливо. Атмосфера Кэмпбеллу удалась на славу. Великолепна идея и автор отработал её блестяще. Финал — фантастический. И он, правда, стоит того, чтобы книгу прочесть. Согласиться с тем, что агрессивность Эллен окажется жизненно важна для неё и детей, не могу. Её поведение совсем не пример агрессии. Скорее, решительности и твердости.
Итог: идеальное чтение для холодных зимних вечеров, но и два осенних вечера подарили мне огромное удовольствие.
Жду «Голодную луну».

Томас Тессье. Фантом
С особым нетерпением я ждал издания омнибуса Томаса Тессье в серии «Легенды хоррора» И в первую очередь из-за романа «Фантом». Меня очень заинтриговала аннотация к данному произведению. И, как следствие, история маленького Неда мне понравилась гораздо больше истории взрослого Тома (имею в виду героя «Последних штрихов»).
Тессье сумел удивить.
Во-первых, стилем изложения.
На протяжении всех двухсот восьмидесяти пяти страниц не отпускало ощущение, что я читаю роман… написанный во второй половине девятнадцатого века. Звучит весьма странно, но так и есть. И если Тессье удалось добиться та-кого эффекта, это говорит лишь о его писательском таланте. У автора хороший литературный слог и добавить здесь нечего.
Во-вторых, оригинальностью идеи.
Уж сколько читано-перечитано хоррор- и мистических романов, а ничего подобного, о чём рассказано в «Фантоме» — я не встречал. Этот самый фантом, с которым предстоит сразиться Неду, совсем не простой призрак (я увидел в фантоме нечто большее); нет, берите выше, отсюда совершенно иной эффект, который книга производит на читателя.
Произведение получилось трогательным, и это, опять же, делает его по-особенному оригинальной историей.

Роберт Маккаммон. Грех бессмертия
Ранние романы Маккаммона принято ругать. Те, которые были написаны в первые три года творческой деятельности молодого автора. Это — «Ваал», «Грех бессмертия» и «Корабль ночи». И, на мой взгляд, напрасно. Перечисленные произведения произвели на меня гораздо большее впечатление, чем хитовые «Они жаждут» и «Лебединая песнь». В сравнении с кинговскими «Жребий Салема» и «Противостояние», маккаммоновские творения, увы, проигрывают. Уж насколько я не люблю вампирскую тематику, но «Жребий» прочёл дважды и с удовольствием. То же касается «Противостояния» (жаль только, что Кинг слил финал). А вот заставить себя перечитать «Они жаждут» и «Лебединая песнь» я не смогу при всей любви к дядюшке Бобу.
Так вот, из трёх ранних работ гения из Алабамы, я бы выделил, конечно, «Грех бессмертия». Он самый сильный. Необычный своей идеей и очень увлекательный. Поначалу читалось довольно ровно, но с каждой главой градус интереса повышался и последние сто пятьдесят страниц книгу не хотелось откладывать в сторону. Свой фирменный стиль Маккаммон явил читателям ещё в «Ваале», присутствует он и в «Грехе», но из-за корявого перевода переводчик просто загубил произведение; многие куски текста читались с трудом, фразы звучали глупо, но чёрт, как же интересно было и это несмотря на такое корявое переложение на русский язык!), не все сумеют его обнаружить. Постепенное нагнетание атмосферы и нарастающего ужаса в качественно выполненном переводе романа ощущались бы острее. Маккаммон не слил финал и обошелся без ванильно-сопливого happy end, за что ему огромное спасибо.

Альфред Ассолан. Краснокожий барон
Ну вот у меня появилась возможность познакомиться с ещё одним произведением Альфреда Ассолана, популярного в своё время писателя, к сожалению, малоизвестного в нашей стране, но любимого на родине и в первую очередь благодаря роману «Приключения капитана Коркорана».
«Краснокожий барон» — история, не такая детская, как Коркоран, но такая же простая и очаровательная, незамысловатая, в меру остросюжетная, но при этом читается с интересом.
Гостями жимельского кюре совершенно случайно вследствие стечения обстоятельств (если бы не эти самые обстоятельства слуге кюре Бопуалю, пришлось бы несладко) оказываются барон Луи де Монлюк по прозвищу Краснокожий, ибо он полукровка — отец у него француз, а мать — индианка (не путать с индианками, живущими в Индии!) и лорд Дональд О`Брайан (он же граф Кильдер). Им бы скорее продолжить своё путешествие, да непогода мешает — снег валит и валит. Пользуясь подвернувшейся возможностью Кильдер рассказывает историю своего знакомства с де Монлюком, его семьей: отцом Аннибалом, личностью не менее значительной, чем сам Луи, не зря старого Монлюка называют Большим Чёрным Медведем; матерью, сестрой Атенаисой и приёмной дочерью Люси.
Так уж получилось, что в эту самую Люси влюбился бостонский губернатор Ричард Карроль. Но у него не было никаких шансов против Краснокожего барона, которому Люси отдала своё сердце. А поскольку сэр Карроль не привык к поражениям и всего добивался всего, чего хотел, у него в голове созрел коварный план, который он не замедлил привести в действие.
Таково краткое содержание первой части, а вторая, собственно, и посвящена именно спасению Монлюком дорогих его сердцу людей.
Понравилась семейная парочка — Марион и Бопуаль (вот уж угораздило парня жениться на бабе на добрый десяток лет старше себя; она-то и за словом в карман не полезет!). Исключительно комические персонажи, но какие же замечательные! Ну а Монлюк… На то он и барон, да ещё Краснокожий, чтобы и внешне быть неотразимым, и с легкостью разрешать всякие трудности!
Итог: по десятибалльной шкале - 9 баллов (7 баллов — оценка романа, как жанрового произведения, и с учётом времени его написания, 1 балл — за персонажей и плюс ещё 1 балл за встречу с Луи де Монлюком к которой я очень долго стремился).

Анри Летюрк. Великий Змей
Охота за сокровищами парагвайского диктатора Лопеса объявляется открытой.
В соревновании принимают участие:
- отважные французы из Марселя (совершенно очаровательные и забавные дядя и племянник — Каскадриль и Филиас, и верный друг старшего француза — рапира по прозвищу Лемонграсс (Ситронель); маркиз де Грансирон и его великолепный обезьяний полк во главе с Балу-горнистом;
- разговорчивые американцы из Чикаго (Том Коктэйль) и серьезные янки, такие как мистер Форли по прозванию Король Плантаторов;
- отъявленные головорезы из банды Золотоискателей во главе с коварным Кайманом и его подручным Джонатаном;
- индейцы племени гуарани (сам вождь Великий Змей, хранитель секрета местонахождения огромных богатств, и его красавица дочь Белья-Флор);
- нечистые на руку и хитрые-прехитрые жители Поднебесной (желтолицый Липу Лифу, чудом сумевший сохранить свои пятки и ноги в целом).
На чьей стороне окажется перевес читатель сможет узнать из романа загадочного Анри Летюрка, который называется по имени одного из персонажей — «Великий Змей». Всем поклонника творчества Луи Буссенара — рекомендуется. Близко по духу. Схоже сюжетно. Читается легко и с интересом. А уж говорить о том, какие чудные герои у Летюрка, не приходится.
Выражаясь языком Каскадрился и Филиаса:читайте, не пожалеете, ёксель-моксель!

Марио Контарини. Зуб Будды
Место: святилище храма Далада Малигава.
Цель: зуб Будды.
Персонажи:
- Фредерик Парвис (он же Джеймс Бриттон) — пират, лелеемый мечтой отомстить губернатору Цейлона сэру Вальтеру Рэйбруку за смерть жены и исчезновение маленького сына Дика, чьё личико можно увидеть на флаге корабля, принадлежащего Парвису. Бриттону зуб Будды нужен для того, чтобы лишить Рэйбрука, бывшего некогда его другом, власти.
- Сиди Дармарай — бандит. Ему не даёт покоя слава Нана Сагиба, поэтому он рвётся завладеть священной реликвией, дабы поднять восстание верующих.
Куда стремятся главные герои и для чего, мы теперь знаем, посему предлагаю не теряя времени отправляться вместе с ними и еще парочкой персонажей тропой опасных приключений, по которой от первой и до последней страницы тянется шлейф терпкого аромата экзотики, где найдется место любви, богатствам, разбойникам и сражениям.
Столь долго избегаемый мною роман «Зуб Будды» совсем юного писателя Марио Контарини, наконец-то, прочитан.
В целом, впечатления — положительные.
Легенда гласит, что Марио начал работу над книгой в 13 лет. Если это на самом деле так, то этим объясняется её… детскость. Её невозможно скрыть даже в меру жесткими моментами. Для молодого, начинающего, неоперившегося птенца, который вылетел из гнезда Эмилио Сальгари (а сколько таких птенцов было!) и в котором уже посмертно, к сожалению, увидели блестящего автора приключенческих романов (см. предисловие к роману Контарини «Разрушитель Атлантики», изданному в Италии в 1931 году), «Зуб Будды» — очень хороший дебют.
Посему серьезно воспринимать произведение и разбирать все его минусы и плюсы становится совершенно бессмысленным занятием. Просто получайте удовольствием от чтения, каковое получил я.
Обязательно продолжу знакомство с этим молодым писателем, который за свою короткую жизнь (20 лет!) написал с десяток остросюжетных романов с интригующими названиями («Повелитель тьмы», ранее упомянутый «Разрушитель Атлантики», «Таинственная шахта») и успел оставить след в истории литературы, как многообещающий приключенец.

Олифант Смитон. Тайна Тихого океана
Я продолжаю поиски затерянных миров.
Их, оказывается, не мало, но к моему большому сожалению об их существовании знают единицы. Если вообще знают. Эти миры в самом прямом смысле затерялись на страницах произведений писателей, о которых никто не слышал, увы.
Сначала (после Хаггарда, разумеется) я открыл для себя затерянные миры Фентона Эша, одного из самых ярких авторов, работавших в данном поджанре, затем был Уильям Лё Кё, потом блистательный Чарльз Джилсон, а в начале года состоялось знакомство с Катклиффом Хайном.
Теперь же настал черёд Олифанта Смитона. К нему (со мной такое случается часто), я присматривался долго. К нему и к его «Тайне Тихого океана».
"Доприсматривался". Купил и прочёл. Теперь вот пишу отзыв.
Скажу, вернее, отмечу поразивший меня факт: оказывается, в один год (1899), было опубликовано сразу три произведения и все написаны в жанре «затерянный мир» и связаны с… Атлантидой.
Все хороши.
«Королева Атлантиды» Эша более сказочная. «Потерянный континент» серьезнее именно за счёт того, что время действия романа — глубокая древность. Мы смотрим на Атлантиду глазами его жителей. Причина гибели континента тоже весьма оригинальна.

А что же «Тайна Тихого океана»?
Мы оказываемся на шхуне «Фицрой», где назревает мятеж. Бунт удаётся подавить. После чего в сундуке главного мятежника Джейка Хаггинса (он же — Джосс Рэмидж) обнаруживается интересный документ — письмо, крик о помощи Джона Вебстера, зятя профессора Барлоу (пассажира шхуны), который просит спасти его и ещё четверых англичан с Острова Духов, где они находятся уже четвертый год, суля тем, кто сомневается в том, а стоит ли брать на себя спасательную миссию и чем это чревато, огромные богатства, предел всех мечтаний — так много сокровищ и золота на Острове!
«Фицрой» отправляется в путь по имеющимся координатам, где, минуя пояс водорослей (удивительно, ведь Саргассово море в тысячи миль от них!) они сталкиваются с одной загадкой, которая вскоре сулит им еще одну, не менее поразительную чем первая.
Не хочу раскрывать всех карт сюжета этого небольшого, но занимательного романа. Кто-то найдет свою смерть, кто-то любовь… Но смогут ли герои насладиться ею, успеют ли или погибель так близка что…
Хотелось чуть больше подробностей, чуть больше приключений сразу в двух удивительных локациях, придуманных Смитоном.
Впечатления от книги исключительно положительные. Зря я сомневался. «Тайна Тихого океана» доставила мне приятные минуты.

Джордж Мэнвилл Фенн. Сокровища глубин (к вашему вопросу, уважаемый Владимир, о Мэнвилл Фенне, хотя он и был адресован не мне)
Приморский город Рамвич. День, окутанный желтым туманом. Контора водолазных аппаратов.
Сначала молодой человек Датч Джейсон Поф, лучший водолаз Англии, получил предложение стать младшим партнером в компании мистера Паркли, но сюрпризы дня на том не закончились.
… Красавец Мануэль Лоре принес им письмо от уважаемых мистером Паркли Робертсона и Мура, которых он снабжает водолазными аппаратами, с просьбой принять мосье Лоре и оказать ем посильную помощь. Речь шла о сокровищах затонувших испанских кораблей, местонахождение которых известно одному лишь Лоре. Заманчивое предложение – кто откажется от перспективы стать богачом?
Стороны ударили по рукам. Но там, где золото, там и опасность. Причем гораздо ближе, чем можно предполагать…
«Датч – водолаз» — неплохой роман о поисках сокровищ (вообще люблю произведения, где описываются погружения под воду, что-то в этом есть таинственное и захватывающее).
Скажу честно: ожидал, что основным местом действия станут морские глубины и поискам сокровищ автор уделит гораздо больше внимания, чем вышло в итоге. Он же во главу угла поставил человеческие взаимоотношения, чувства, которые довлеют над людьми сильнее, чем блеск золота.
Персонажи живые, активные и симпатичные.
Два вечера скоротал с книгой и нисколько не пожалел о потраченном времени.

Генри де-Вэр Стэкпул. Остров пальм
«Остров Пальм» — продолжение «Голубой лагуны», продолжение истории Дика и Эммелины, но уже в лице их сынишки, спасенного Лестренджем и бравым моряком Кернеем, и названных Диком (по причине того, что малютка помнил имя своего отца и умел его произносить) по воле случая попавших на тот же самый остров, бывший домом маленьких робинзонов.
После таинственного исчезновения Лестренджа Керней стал для Дика отцом и наставником. И все было хорошо, пока мирный уклад их отшельнической жизни не нарушило появления гостьи с острова Таори – красавицы Катафы, принесшей с собой много тайн и опасностей. Неплохой приключенческий роман. Столь же экзотический, как и «Голубая лагуна», колоритен и живописен. Повествование не затянуто, динамично.

Джозеф Аллан Данн. Знак черепа
Это произведение, кстати, я прочитал именно по Вашей наводке, уважаемый Владимир. Помните, мы обсужадли"Удар шпаги" Бальфура? По горячим следам разговора я и нашел книгу, чтобы познакомиться с новым автором и новым произведением.
Что можно сказать о "Знак черепа"?
Мне поравилось. Этот тот самый случай, когда придраться не к чему. На сердце и душу легли сюжет, герои, стиль повествования, великолепно переданная атмосфера того времени. Тут вам и пираты, и сокровища, и дикари, и заговоры.
Может возникнуть вопрос: но почему, если всё понравилось, книга не попала в top и удовольствовалась призом читательских симпатий?
Ответ прост: "Удар шпаги" Бальфура мне запал в душе сильнее, чем "Знак черепа" Данна. И причина в том, что Бальфур соединил Стивенсона и Хаггарда, а Данн сделал упор на Стивенсоне (мне показалось так; и кстати, "Знак" произвёл большее впечатление, чем тот же "Остров сокровищ").
Безусловно рекомендую к прочтению!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 442
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.23 21:42. Заголовок: Дайджест (романы, во..


Дайджест (романы, вошедшие в ранние списки "The Best", а именно, в списки 2021 года, но о которых я не рассказал подробно, и собираюсь сделать теперь, спустя два с половиной года; забредать в дебри 2020 года не буду, о моей огромной любви к д'Ивуа и симпатиях к Ле-Фору уже известно).
- Гай Бутби. Фарос-египтянин
- Гай Бутби. Моя индийская королева
- Джордж Мэнвилл Фенн. Золотой магнит
- Генри де-Вер Стэкпул. Голубая лагуна
- Генри де-Вер Стэкпул. Коралловый корабль
- Эмилио Сальгари. Разбойники Сахары
- Поль Магален. Кровавая гостиница
- Жан Д'Эм. Красные боги
- Дэн Симмонс. Друд, или Человек в чёрном
- Дэн Симмонс. Лето ночи
- Дэн Симмонс. Террор


Гай Бутби. Фарос-египтянин
История талантливого художника Сирила Форрестера, которому была уготована судьба встретить у «Иглы Клеопатры» (вот же совпадение, какое!) таинственного старика отталкивающей наружности, который словно был земным воплощением дьявола (предположения Сирила были недалеки от истины, но правда оказалась куда удивительнее и страшнее), перевернувшим всю его жизнь; присутствие которого вызывало отвращение и тошноту, от которого хотелось убежать, но он всегда был рядом и побег был попросту невозможен...
Гай Бутби – это еще одно новое имя, открытое в этом году.
Пройти мимо истории Фароса-египтянина я просто не мог, будучи влюбленным во всё, что связано с Древним Египтом. А ничего не может быть лучше еще одной приключенческой книги, написанной на эту тему в конце девятнадцатого столетия!
Сюжет интересный, стиль изложения таков, что так и кажется: вот-вот произойдет что-то совсем невероятное, но автор ко всему подводит медленно, хотя сказать, что все козыря он держит у себя в рукаве – нельзя, о многом догадываешься сразу.
Финал неоднозначный: с одной стороны — эффектный, с другой — не до конца понятный.
Самый сильный образ, конечно – Фарос, персонаж, вынесенный в заглавие романа; это, несомненная удача автора. Да и главный герой, не лыком был шит: активный и деятельный, но что он по сравнению с Фаросом, чье влияние поистине могущественно?
Стилистически сильно напоминает Хаггарда и Джилсона.

Гай Бутби. Моя индийская королева
От полной нищеты сэра Чарльза Верриндера отделяли всего лишь пятьдесят соверенов.
Но это не помешало ему отправиться на званый вечер одной знатной особы, чтобы встретиться с той, кто была мила его сердцу.
Первый удар нанесла ему та, от которой он меньше всего ждал предательства: красавица Сесиль Хелдерстон, дочь графа Каслфилда, была там, ведомая под руку элегантным Холидеем.
А за первым не замедлил последовать и второй – он очутился в тюрьме Флит, а все из-за владельца «Золотой руки» Джошуа Кердоффа, ссужавший деньги под ценные бумаги, который не стал дожидаться, когда его кошелек пополнится золотыми, прибегнув к такому способу выбивания долгов из нерадивых ссудополучателей.
И только счастливый случай помог сэру Верриндеру, обладателю титула, не только покинуть мрачные стены Флита, но и обрести настоящего друга в лице капитана Алоизия О`Рурка.

Это был третий роман известного в свое время австралийского писателя Гая Бутби, который попался мне в руки. Сначала, «Фарос-египтятнин», затем – «Таинственный доктор Никола», и вот теперь – «Моя индийская королева».
Невозможно было не получить истинное эстетическое наслаждение (целых два вечера) с героями Гая Бутби.
Во-первых – язык автора. Сочный. Одним словом, превосходный.
Во-вторых – стиль повествования.
В-третьих – сюжет. На первый взгляд простой, не мудреный, так, в общем-то, и есть, но автор не дает скучать, талант его пера увлекает, о времени забываешь.
В-четвертых – Индия. Ей посвящена вторая половина книги. Меня в последнее время заинтересовали произведения на тему этой удивительной страны.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Там, ГГ-и, ставят перед собой задачу вернуть трон законному наследнику Джелмара).
В-пятых – герои. Хорош и сам Чарли Верриндер и, безусловно, Алоизий О`Рурк, настоящий герой книги от момента его появления в сюжете и до самого конца. Яркий образ, запоминающий и очень живой.
Я никак не прокомментирую любовную линию.
Не скажу, что я не поверил автору, который захотел убедить меня в любви Чарльза и Пудмини, но он также и не убедил меня. Финал истории в этом направлении оставил двойственное впечатление.
Не хватило деталей касаемо самой Индии.
Мне же не хватило объема.
Роман получился небольшим и динамичным, он хорош и в таком виде, но не сомневаюсь, что увеличь Бутби объем, история не стала бы от этого хуже.
Восторг и аплодисменты!

Джордж Мэнвилл Фенн. Золотой магнит
Гарри Грант решил: работа на семейной мыловарне – не для него.
О каком мраморном мыле может идти речь, когда тебе двадцать лет? Когда в душе еще цветет пышным цветом дух романтики, когда ты думаешь о светлом будущем, о возможности найти свое место под солнцем, разбогатеть и в ус не дуть? Уж конечно в душном помещении, где пахнет жиром, клада не найти.
Потому юноша и решил бежать в Южную Америку (не один, но со своим другом – Томом), попытать счастья там. А почему бы и нет, если там живет его дядя – Рувим Лэнделл, хозяин обширных плантаций.
Попытка не пытка, а там что получится.
Вдруг ему удастся найти там не только развалины древнего индейского храма с сокрытыми в недрах земли сокровищами, но и настоящую любовь?

Долго я шел к тому Мэнвилла Фенна, и знал, что обязательно прочту сборник незнакомого мне до сего дня писателя.
Так и получилось.
И Фенн нисколько не разочаровал меня.
Такие произведения, как «Золотой магнит» должны издаваться и переиздаваться чаще. Не говорю уж о том, что найдется современный писатель, который напишет подобную историю также живо и увлекательно, как это сделал Фенн в далеком 1884 году.
Книга, где действующие лица уже не совсем подростки, но юноши, умеющие влюбляться; в которой есть место грезам и надеждам на светлое будущее; где есть и место доброте и дружбе и пониманию, что в жизни есть сокровища и драгоценности гораздо ценнее золотых слитков и золотого песка.
Увлекла книга, прочитал быстро и с интересом, каким бы простым и классическим не был сюжет.
Замечательные герои. Особенно понравился Том — двигатель повествования. Неиссякаемый источник юмора.
Отличный подростковый роман (но даже если тебе под тридцать – он не может не увлечь), способный вернуть в светлую пору детства, когда хотелось необыкновенных приключений, и ничего кроме них.

Генри де-Вер Стэкпул. Голубая лагуна
Подчас случаются такие несправедливости, как с Де-Вэр Стэкпулом.
Знаю фильм «Голубая лагуна». И хотя не смотрел его от начала и до конца, только первые несколько минут, не подозревал, что автором сюжета выступает не какой-то там голливудский писака, а заслуживающий уважения писатель, имени которого, к стыду, не знал, и познакомился только в этом году.
И нисколечко не пожалел.
Прочел «Голубую лагуну» за три часа. Сравнительно небольшое произведение, а затратил на него гораздо больше времени, чем на равное по объему произведение, иного пистеля.
Что можно сказать?
Пожалуй, это самая романтическая история на тему «робинзонов». Самая напоенная ароматами тропиков, растущих там бананов и кокосов. Наполненная шумом моря, лазурными отблесками лагуны, яркими красками растений и чистой, самой чистой, любовью, которую только описывали в книгах.
Два чистых и невинных дитя, два сильных чувства, вспыхнувшие по наитию, по зову природы, но как же это чудесно и трогательно описано!
Стэкпулу удалось то, что не каждому писателю подвластно: заставить ощущать вкус плодов хлебного дерева, рома из «бочонка дьявола», видеть наяву сапфировую гладь воды, красоту кораллов и чувствовать биение двух сердец, обретших свое маленькое счастье и познавших любовь.

Генри де-Вер Стэкпул. Коралловый корабль
Из всего экипажа «Роны» их спаслось двое – Гаспар и Ив.
Теперь молодым людям оставалось только дожидаться, когда на горизонте покажется случайное судно и заберет их с этого острова.
Пожалуй, это был знак судьбы, насмешка, что они оказались среди выживших: Ив был парнем Анизетты, девушки, к которой был неравнодушен Гаспар, но та предпочла ему Ива.
И все бы ничего, да только Ив нашел мешок с деньгами и затонувший корабль, обросший кораллами, от которого веяло таинственностью и блеск золота затмил ему разум.
Очень хороший приключенческий роман от автора легендарной «Голубой лагуны».
Правда, я думал, что основное действие будет происходить с манипуляциями вокруг кораллового корабля (и это было бы просто здорово, построй Стэкпул сюжет именно таким образом), но писатель предпочел обойтись менее изощренными сюжетными ходами. Пошло ли это на пользу роману – каждый решает сам. Я удовольствие от прочтения все равно получил. Понравился финал. Символичный и закономерный: глядишь, если бы Гаспар не сделал того, что сделал, все могло сложиться по-другому. А так, расценим такой финал расплатой за содеянное.

Эмилио Сальгари. Разбойники Сахары
Благородный маркиз Гюстав де Сартен и его верный друг Рокко, чьей силе позавидовал бы и Геркулес, помогли юноше-еврею Бену Нартико спастись от разъяренной толпы фанатиков.
Оказалось, что целью обеих сторон является город Тимбукту – Царицу Песков, только если Бен стремится туда забрать отцовское наследство, то маркиз – отыскать следы отважного капитана Флаттерса, исчезнувшего со всей экспедицией весной 1881 года.
Сумеют ли они достичь легендарного города, когда вокруг столько опасностей?

С огромным удовольствием и интересом прочитал «Разбойников Сахары», впервые переведенных на русский язык.
Типичный для писателя приключенческий роман, написанный в его лучших традициях, но сумевший захватить в водоворот событий, разворачивающихся в Африке, среди бескрайних пустынь, которым, кажется, нет конца.
Динамично, с юмором, красочно и экзотически.
Наивным произведением не назовешь, не все писательские ходы можно угадать.
Лишь финал кажется не совсем правдоподобным, но иначе, наверное, автор бы и не сумел разрешить ситуацию, в которой оказались герои.
Рекомендовано к прочтению.
P.S. обнаружил у автора несоответствие: Сальгари заставил героев путешествовать «назад во времени», сам того не подозревая.
В четвертой главе мы узнаем, что экспедиция Флаттерса состоялась весной 1881 года, а в эпилоге мы видим совсем иную дату окончания приключений де Сартена, Рокко, Бена, Эль-Хагара и сестры Нартико – Эстер – февраль 1880г.

Поль Магален. Кровавая гостиница
В придорожной таверне месье Антуана Ренодо встретились двое: республиканский драгун и бурбонский стрелок – Гастон де Армуаз и Филипп Готье.
Никто бы и не подумал, что их между собой связывает не только встреча на поле брани, когда один буквально вытащил из цепких рук смерти другого, но и любовь к одной красивой женщине – Денизе. Вот только каждый любил ее по-разному: Гастон, как любовницу, женщину, подарившую ему ребенка, которого они были вынуждены ото всех скрывать, а Филипп – как сестру.
Но тогда за вкусным обедом об этом никто и не знал.
Не знали они и того, суждено ли им еще встретиться.
Гастон де Армуаз ехал в сторону Виттеля к вящему ужасу мэтра Ренодо, который буквально на коленях умолял молодого дворянина изменить маршрут, ибо предчувствовал беду, что немудрено: уже сколько месяцев газеты трубили о таинственных исчезновениях, а легенда о трактирщиках Виттеля передавалась из уст в уста, леденя кровь в жилах!..
Гастон отказался менять маршрут. Он хотел как можно скорее увидеть свою дорогую Денизу. На прощание он оставил Антуану Ренодо письмо, которое тот, в случае если он, Гастон, не вернется за ним, должен будет передать Филиппу Готье, своему сотрапезнику. Трактирщику оставалось только молиться, что ему не придется выполнять данное поручение…

Интереснейшая старинная находка!
Эта книга – “Кровавая гостиница» Поля Магалена встречалась мне еще раньше, но тогда, судя по всему, не настал черед знакомства с ней. Знакомство состоялось теперь, чему я несказанно рад.
Увлекательный, небольшой по объему, с читабельным переводом царских времен, роман. Не совсем детектив, в классическом значении, но с его элементами. Присутствует готическая составляющая.
Великолепно передана атмосфера гостиницы семьи Арну. А сами представители семьи – мать и пятеро её детей, главная художественная победа Магалена. (Эта история чем-то напомнила мне современный триллер «Клан» Берка).
Финал, в целом получился эффектным, но я ждал иной концовки, более жёсткой.
Превосходная история, которая не оставит равнодушным ни одного поклонника французской бульварной прозы XIX столетия.

Жан Д'Эм. Красные боги
Пьера де Люрсака назначили администратором на пост №32, что близ джунглей Мои. Посту откровенно не везло: сначала его уничтожило наводнение, затем случился пожар и лишь спустя некоторое время власти решили, что пост все-таки нужен.
Де Люрсак не придавал этому значения.
А зря…
За всеми этими на первый взгляд случайностями скрывалась страшная, поистине жуткая тайна, которую ему будет суждено раскрыть вместе с отцом Рэйвеном, миссионером.
«Белым пришельцам нет места в этой черной и враждебной земле под чуждым солнцем. Глухие и тайные силы бродят в тишине и темноте диких лесов Индокитая, незримым кольцом окружают затерявшихся здесь европейцев и погубят их, когда те попытаются приподнять завесу тайны».
«Страшная сказка о бюрократизме, о колониальной политике, о тысячелетних девственных лесах, о палящем солнце, о пагубном влиянии наркотиков и о жизни и ненависти угнетаемых».
Так охарактеризовало роман Д'Эма издательство «А.Ф.Маркс».
Ну что же.
Иногда случается и такое: приобретал антологию «Последний лемуриец», изданную в серии «Бухта приключений» исключительно из-за одноименного романа Ферта Скотта, абсолютно уверенный, что мне понравится его работа и вовсе не понравятся «Красные боги» Д'Эма. Не очень высокий средний балл произведения заставлял меня сомневаться.
И как выяснилось совершенно напрасно.
Все получилось с точностью, да наоборот: я в восторге от «Красных богов» и разочарован «Последним лемурийцем».
В полку любимых книг и любимых писателей приятное пополнение – виконт Д'Эм, добро пожаловать, милости просим!
Великолепный образчик литературы «затерянных миров». Талантливая для начинающего, молодого автора работа.
Увлекательная история, крепко сбитая, по-своему оригинальная и не повторяющая сюжет ни одного другого романа, написанного на ту же тему. Превосходная атмосфера таинственности. Она окружает не только джунгли Мои, но и пост №32. Он дважды был уничтожен, а бравые молодые люди, имевшие к нему отношения, загадочным образом исчезли, и никто не знает, где они.
О судьбе своего брата Мишеля пытается узнать красавица Ванда Редецкая, специально приехавшая в эту глушь, и даже не подозревающая, участницей каких событий она станет.
Для меня оказались удивительными образы «Красных богов».
Я подразумевал под ними совсем не то, чем они в итоге оказались.
Сильный финал.
Да, пожалуй, это одна из немногих книг, в которой априори не должно было быть хеппи-энда. Европейцы в своем любопытстве зашли слишком далеко, а когда грань перейдена, обратного пути уже нет, и результат может быть одним. Собственно, так и получилось. Да, многих жаль, но …
Хороши образы Жиенги, главной антагонистки книги, уродливой колдуньи, и Маа-Ванга… кто он, я не скажу, эта одна из главных, неожиданных, интриг произведения.

Дэн Симмонс. Друд, или Человек в чёрном
Парадоксально…
Я присматривался к этой книге около двух лет, узнав о ней, совершенно случайно.
Казалось бы: разве не могло, меня, поклонника творчества Чарльза Диккенса, не привлечь имя, вынесенное на обложке – «Друд»?
Да одно это уже должно было заставить меня приобрести книгу, усесться в кресло и запоем читать её!
Еще бы: «Тайна Эдвина Друда» — мой любимый роман Неподражаемого!
История завораживающая, и к величайшему сожалению – неоконченная. Совместная работа Диккенса и Бога, как говорил Дмитрий Быков.
А тут – Дэн Симмон и «Друд, или Человек в черном».
Ну как тут не заинтересоваться?
Заинтересовался.
Почитал комментарии – не всегда чтение отзывов подогревает к книге интерес, не всегда, и на том все и закончилось.
Сомневался я.
Новый, незнакомый мне автор, к тому же современный. Этакий Стивен Кинг.
Хотя на тот момент я уже полюбил Кинга (люблю и поныне, с удовольствием читаю его романы), все же мне казалось, что ничего хорошего мистер Симмонс не напишет.
К тому же, герои книги – реальные, легендарные личности XIX столетия – сам Чарльз Диккенс – столп мировой литературы, так и оставшийся непоколебимым, и его ученик, менее популярный, но в целом успешный – Уилки Коллинз (имя не незнакомое для многих).
Я боялся, что современный романист выставит их в каком-то неприглядном свете (забегая вперед скажу, что ошибся; Симмонс не перешел границ дозволенного, да и не пытался перейти, за что ему огромное спасибо!).
Уж если Иисус в американской массовой культуре подчас выступает комическим персонажем, то, что уж говорить о двух писателях из далекого девятнадцатого века?
Про книгу я забыл. Благополучно.
Но два месяца назад снова вспомнил. Хотелось почитать чего-то особого. Плюс, это была бы прекрасная возможность познакомиться с творчеством Дэна Симмонса, высоко ценимого читающей публикой.
Решился купить и прочесть.
Взял ее в руки и...
Оторваться уже не смог.
Интересные книги – настоящая находка для книжного червя.
А уж когда по-настоящему увлекательные книги встречаются не так часто, как того бы хотелось, находка становится еще ценнее.
«Друд, или Человек в черном» — одна из самых увлекательных книг, которые мне довелось прочесть.
Днем и вечером, почти неделю (справился я с ней за 6 дней), я проживал с моим любимым писателем, мистером Чарльзом Диккенсом, последние пять лет его жизни – с момента Стейплхерстской катастрофы и уходом в иной мир – по роковому стечению обстоятельств, произошедшего ровно через пять лет. Признаться, я прежде не предавал значения этому странному мистическому совпадению и только теперь обнаружил данный факт.
Надо отдать должное Дэну Симмонсу – он оказался великолепным рассказчиком. Он приложил максим усилий для того, чтобы читатель чувствовал себя реальным участником событий: был на месте крушения поезда; бродил, и не один, а в компании, по подземным кладбищенским катакомбам в поисках храма Друда и Короля Лазаря; присутствовал за столом в Гэдсхилл-плейс, доме Неподражаемого; сидел в зрительном зале на одном из публичных чтений Диккенса, когда тот разыгрывает перед многотысячной публикой сцену убийства Нэнси из «Оливера Твиста» и исполняет роли, то Билла Сайкса, то его жертвы, меняет голоса, и доводит зрителей до полуобморочного состояния (читая главы, посвященные выступления писателя – отнявшим у него последние силы, я в очередной раз пожалел, что в то время не было ни записывающих аудио- и видеоустройств, способных запечатлеть то чудо, которое являл на сцене Диккенс, Неподражаемый романист, равных которому не появилось, чтобы оставить эти драгоценные кадры потомкам), и был среди его детей, в тот час, когда по его щеке прокатилась слеза (от удара он так и не пришел в себя, оставался в беспамятстве и даже всхлипывал) и он закончил свой земной путь.
Симмону ВСЁ удалось.
Браво!
Его Уилки Коллинз получился неприятным человечишкой: завистливым, желчным, циничным, жестоким. И к тому же зависимым от наркотических средств. Да еще охочий до баб... с сомнительной репутацией.
Он называет Диккенса другом, говорит, что любит, и в то же время, нет-нет, да куснет его, «я-де, лучше вашего Диккенса». Но он вынужден признать, что литературный гений Неподражаемого – это непреложная истина, и с этим, он, автор романов, каждый из которых был слабее предыдущего (после «Лунного камня» он уже не сумел подняться на ступень, которую ему обеспечила история украденного алмаза), принужден жить, он не в силах ничего изменить. Он говорит, что любит Диккенса. Любит и ненавидит.
Эта книга больше история любви и зависти, обличающая наше второе «я», со всеми его темными помыслами.
И скажу, не раскрывая сюжета, что главный злодей романа, вовсе не Друд.
Но Вы скажете: а как же произведение без злодея?
А он в книге есть. И имя ему...
Развязка может поставить читателей в тупик. Они могут спросить: а зачем все это нужно было? Конкретизировать, что я имею в виду – не стану. Если Вы любите классику, если Вам дорого имя Диккенса и Вы знаете, хотя бы, что был такой писатель, достигший небывалого успеха при жизни, как никакой другой автор, «Друд, или Человек в черном» — придется Вам по душе. История, передающая дух Викторианской Англии, соединяющая в себе вымысел и историческую реальность, да еще приправленная мистикой и готикой – о чем еще может мечтать читатель? Я погрузился в роман с головой.
Он казался бесконечным, но мне хотелось, чтобы история не заканчивалась.
Но как и всё на этом свете – она закончилась.
Мне развязка понравилась. Да, с одной стороны, она перечеркивает все и ставит большой знак вопроса, но с другой – подводит жирную черту и добавить в ней нечего.
Именно это, пожалуй, вызвало у многих читателей, прочитавших роман – недовольство.
А я был рад, что все закончилось именно ТАК, и никак иначе.
С удовольствием перечитаю книгу. Еще не раз.
Мистер Симмонс, grand merci!
P.S. Разгадки тайны Эдвина Друда книга, конечно, не дает, но было приятно встретиться с до боли знакомыми и любимыми персонажами романа на страницах объемного труда Симмонса — Дердлсом, Депутатом, аналогом Эдвина — Эдмондом и принцессой Курилкой (здесь, Пых-Пых).
P.S.S. Все ждал появления близнецов Ландлесс — Нэвилла и Елену, предпосылки их участия в романе были, но видать Симмонс забыл про них и решил, что им лучше оставаться на Цейлоне.

Дэн Симмонс. Террор
Если Вам хочется пощекотать себе нервы на сон грядущий – «Террор» мистера Симмонса подойдет Вам как нельзя лучше. Я уже давно утвердился в мысли, что ни один мистический роман, ни один хоррор-роман (за исключением, возможно, некоторых повестей и рассказов Лавкрафта), не смогу напугать и впечатлить сильнее, чем роман-реализм. Страшнее, кошмарнее и ужаснее реальности подчас нет ничего. И здесь не нужны ни привидения, ни многоголовые, ни многоглазые, ни многощупальцевые твари.
Жизнь сама по себе может быть круче любого ужастика.
А история кораблей «Террор» и «Эребус» — часть жизни более чем сотни матросов, которые навряд ли понимали, чем закончится для них очередной выход в море.
Симмонс подарил мне уже вторую увлекательную неделю со своими героями.
Сначала – «Друд», теперь – «Террор». И снова попадание в десятку.
Великолепный рассказчик Дэн Симмонс. Пока он держит планку и не дает поводов разочароваться в себе.
В произведение вложено много труда и сил, и оно удалось, несмотря на то, что явно к шестисотой странице автор начал уставать и последние шестьдесят страниц с лишним, на мой взгляд, были высосаны из пальца.
Собственно они и стали той ложкой дёгтя, которой я не могу не разбивать бочку мёда, даже, несмотря на 7 (увлекательных) из 8 дней, проведенных мною с членами экипажа двух кораблей, попавших в ледовую западню, от которой не застрахован никто, даже самый опытный мореплаватель.
И Чудовище, в романе было лишним, хотя оно мне вовсе и не помешало.
Произведение бы не потеряло ровным счетом ничего, если бы его не было.
Сказать, что Оно было двигателем сюжета – можно, но с натяжкой. Двигателем была самая ситуация, в которой оказались участники экспедиции, а монстрами – в какой-то момент оказались сами люди.
Но, несмотря на дёготь, добавленный мной в мёд, мой восторг не становится меньше.
Реалистично, до дрожи.
Достаточно закрыть глаза и представить – и ты уже слышишь завывание метели, хруст ломающегося льда, бродящую в темноте тварь и понимаешь – это конец.

Дэн Симмонс. Лето ночи
Три из трёх!
Снова в яблочко!
Это успех, мистер Симмонс!
Прочитан третий роман современного писателя Дэна Симмонса – «Лето ночи». И вновь, как и в первые два раза с «Друдом» и «Террором» — я с головой ушел в сюжет, неделю жил с героями его «новой» работы, вернулся в беззаботное детство, которого так сейчас не хватает. И не мне одному.
Конечно, в «Велосипедный патруль» я не входил, пещеру бутлегеров не искал и не пытался разгадать тайну Старой центральной школы, оказавшейся чудовищно зловещей, но с каким нетерпением я всегда ждал лето, которое казалось бесконечным! Тогда мнилось, как долго еще продлится лето детство, как не скоро придет пора взрослой жизни со всеми её заботами. Но всё случилось, как по щелчку пальцами – раз и лето уже и не лето, не такое теплое, радостное и счастливое.
Остались только воспоминания о том, что больше никогда уже не повторится.
А у Дейла и Лоренса Стюартов, Кевина Грумбахера, Джеймса Харлена, Майкла О`Рурка, Дуэйна Макбрайда и Корди Кук, всё ещё было впереди.
Но тем летом им пришлось повзрослеть.
Не позавидуешь ребятам.
Они столкнулись с тем, что и в страшном сне не привидится, но с достоинством вышли из всех передряг (не без утрат и потерь, к сожалению, к большому сожалению; но когда к конца первой половине книге произошло Нечто, о чем я, конечно, умолчу, для меня рейтинг, и без того захватившего меня романа, подскочил втрое; я ждал, когда же что-то произойдет и это произошло, автор впечатлил, поразил и за это ему огромное спасибо, хотя после произошедшего я испытывал невольную грусть, а все потому, что герои книги — живые), смогли то, что под силу не каждому взрослому.
Сколько приключений они пережили за короткие полтора месяца лета!
Конечно, напрашивалась параллель с «Оно» Стивена Кинга. Дети и Зло. Но она не совсем уместна. Это две разные истории. Герои Симмонса – симпатичнее, живее и что самое главное, реальнее. Приятные ребята, все до одного, что уж там говорить. Дали фору взрослым и без эротического элемента («Надо вставить всем по разу, чтобы победить»; те, кто читал «Оно» поймут, о каком эпизоде в книге Кинга идет речь). Сюжет хороший, Симмонсу снова удалось то, что не каждому писателю, работающему в жанре «хоррор», подвластно – напугать. Были эпизоды, когда неприятный холодок пробегал по спине, а все потому, что Зло Дэн Симмонс изобразил очень натурально. Это ли не победа, для любого автора, который для того и пишет «ужастик», чтобы заставить читателя если не дрожать, то испытывать дискомфорт.
Финал автор не слил, за что ему выражаю благодарность.
Но при всех достоинствах романа, о которых уже было сказано выше, не могу не отметить, что не все узлы Симмонс связал воедино, это касается Зла и его источника.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6200
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.23 02:55. Заголовок: Константин пишет: Д..


Константин пишет:

 цитата:
Джордж Мэнвилл Фенн. Сокровища глубин (к вашему вопросу, уважаемый Владимир, о Мэнвилл Фенне, хотя он и был адресован не мне)


Спасибо, уважаемый Константин! Так уж случилось, что я ничего не читал у Фенна целиком. В этот роман давно заглядывал и он как-то не слишком меня тогда зацепил... Теперь вот, после внезапно активного упоминания имени автора на форуме и такого интересного Вашего отзыва (двух!), пересмотрел свою точку зрения. Заинтригован еще пуще) Спасибо большое, надо почитать!

Константин пишет:

 цитата:
Данн сделал упор на Стивенсоне (мне показалось так; и кстати, "Знак" произвёл большее впечатление, чем тот же "Остров сокровищ").


Спасибо что просветили и еще больше заинтриговали, уважаемый Константин! Сравнение потрясное!
Скажу просто: для меня "Остров сокровищ" одна из величайших книго-книг в приключенческом жанре. Надо как-то закусить удила и найти время для этого Данна! Но возможно предварительно я все-таки опять перечитаю РЛС, давно об этом мечтаю, правда-правда) Но Бэлфур конечно обгонит Данна. Его я раньше запланировал (сразу после нашего разговора). К тому же он родня Стивенсона, а раз кровь одна, то и зов джунглей сильнее)

Сколько классных книг еще не читано, ёлы-палы! А еще ведь тянет и многое перечитать, эх!..) Ну ничего, отбатрачим, отоспимся, и на выходных да праздниках ка-ак зачитаемся!

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 443
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.23 07:07. Заголовок: Пожалуйста, уважаемы..


Пожалуйста, уважаемый Владимир!)
Мне теперь тоже надо перечитать "Остров сокровищ". Читал в 2019 году и он не сильно меня зацепил. А вот Бальфуру и Данну это удалось. Возможно я и преувеличил, конечно, но таково было впечатление, тут уж ничего не поделаешь. А Фенн хорош, правда:)

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 6201
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.23 08:17. Заголовок: Константин пишет: А..


Константин пишет:

 цитата:
А Фенн хорош, правда:)


Верю) Да и в Бутби тоже хочется вчитаться повнимательнее. Первый роман о докторе Николе очень давно не особо понравился, но не знал тогда, что он сильно сокращен. Спасибо за уточнения!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 444
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.23 09:36. Заголовок: Admin пишет: Да и в..


Admin пишет:

 цитата:
Да и в Бутби тоже хочется вчитаться повнимательнее.


Это правильно. Стилистически близок к Хаггарду, ну и Джилсону заодно) Или скорее, Джилсон близок к Хаггарду и Бутби:) Так или иначе - великолепная тройка!)
Admin пишет:

 цитата:
Первый роман о докторе Николе очень давно не особо понравился, но не знал тогда, что он сильно сокращен.


То ли сокращен, то ли это была журнальная публикация, которая отличается от книжной и меньше почти в 2,5 раза. В декабре должна выйти книжная версия. Полная)
Admin пишет:

 цитата:
Спасибо за уточнения!


Всегда пожалуйста:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 70 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 50
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет