On-line: rom155, гостей 0. Всего: 1 [подробнее..]

Новые сообщения в темах:

Поль Феваль

Луиджи Натоли (Авантюрные романы-фельетоны-НОВИНКИ И ОБЗОРЫ)

Томас Майн Рид

Генри Райдер Хаггард

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы - РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

! ВНИМАНИЕ: Доступ ко всем разделам форума есть у активных зарегистрированных посетителей, рассказавших о своих читательских предпочтениях в теме "Читательская карточка - САМЫЕ ЛЮБИМЫЕ КНИГИ посетителей форума" (раздел "Другая литература/Что читаем"). Подробности: раздел "Гостиная/Причина отключения".

Пофлудить, пооткрывать новые темы не разбираясь и без предварительного знакомства - это не к нам. Если Вы только что зарегистрировались или давно не были на форуме, об открытии доступа можно узнать из раздела "Участники" (колонка "Доступ" +). СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Записи незарегистрированных посетителей форума проходят через перемодерацию. Если Ваша первая запись соответствует тематике форума, то, после просмотра ее модоратором, одновременно с ее публикацией происходит и Ваша автоматическая регистрация на форуме. Придумывайте пароль и имя (или оставляйте свое родное) - и вперед! Навстречу поискам и находкам - на благо читающего человечества!

Внимание! Есть информация, что некоторые зарегистрированные участник форума предлагают через ЛС поучаствовать в коллективной покупке сканов дореволюционных текстов или в обмене редкими файлами, но сами не выполняют своих обещаний. Будьте внимательны и осторожны к подобным предложениям в Личном Кабинете! Особенно это касается случайных "просто читателей", которые ничего не делают для развития этого форума. Хотите свободно пользоваться этим ресурсом - следуйте его целям и задачам, соблюдайте правила. Этот форум – не площадка для финансовых операций и файловых спекуляций. Переписывайтесь через свои личные е-мейлы и там решайте все свои денежно-вещевые вопросы. Здесь - только рассказ о книгах, только информация и творческие разговоры по душам по теме. Кому этого мало - ищите другие планеты и астероиды. Вселенная интернета бесконечна.

Правила форума (дополн. 02.11.14):

1. Будьте вежливы (общение на Вы). Сообщения с грубой лексикой будут удалены.

2. Пишите в тему, соответствующую одному из направлений приключенческой литературы (см. ниже). Если нужной Вам темы нет - создавайте сами в близком к ней разделе. Не открывайте тему, если не готовы ее активно наполнять и поддерживать. Болтовня и общие слова не приветствуются. NB: Больше 5 постов, привязанных к слову, но НЕ В ТЕМУ (офф-топ) - и что-то удаляется, что-то полезное летит в "Корзину" (см. раздел ГОСТИНАЯ). Пишите и оформляйте свои посты, пожалуйста, грамотно. Телеграфный стиль и небрежность не приветствуются. В результате - "Корзина" или удаление. Уважайте СВОИХ читателей. NB. Если Ваш пост пропал - проверьте "Корзину".

3. Случайные вопросы или разговоры об авторах и книгах, которые Вы не собираетесь постоянно дополнять и активно поддерживать, размещайте в НОВИНКАХ И ОБЗОРАХ (тема с таким подзаголовком есть в каждом разделе). Если автор многожанровый и не совсем понятен его магистральный творческий путь, пишите в тему по стране (см. раздел Авантюрные романы-фельетоны + Обзоры ПЛ разных стран). Литературоведческие вопросы пишите в тему "Общие лит. вопросы" (раздел ГОСТИНАЯ).

4. Слишком большие картинки и постеры оформляйте в виде превью. О размерах иллюстраций см. ГОСТИНАЯ » КАК РАЗМЕЩАТЬ КАРТИНКИ НА ФОРУМЕ (Новости: см. пост 02.09.18).

5. При цитировании на форуме давайте ссылку на источник. Уважайте других исследователей. Когда используете эксклюзивную информацию с этого форума или переносите чьё-либо сообщение с этого форума на другой сайт - указывайте, пожалуйста, ссылку на пост. Пусть и другие знают, где Вы нашли интересную информацию. Подробности в разделе ГОСТИНАЯ » О ЦИТИРОВАНИИ НА ФОРУМЕ

6. Запрещены ссылки на ресурсы с пиратским контентом, сайты и материалы с негативной и неприличной тематикой (подумайте о детях). Ссылки на ролики к фильмам, книгам и интервью ПО ТЕМЕ приветствуются (без видео в постах).

7. Спойлеры (раскрытие тайн и важных кульминационных эпизодов книги - смерть героев и тп.) - запрещены. Намекайте, но осторожно. Кто читал - поймет, кто не читал - сам прочтет и узнает тогда и так, как хотел этого автор книги.

8. Негатив в нашем фотоателье не проявляем. Добрый позитив приветствуется! Стремитесь рассказывать больше о хорошем. Цитирование жестоких и скабрезных (непристойных) сцен на форуме запрещено. Людям доброй воли, читателям-энтузиастам и творчески мыслящим оптимистам здесь всегда рады. Назойливым болтунам, ворчунам, скандалистам и др. вольным рейнджерам сети - "Horsemen, pass by" (просьба не отвлекать).

9. На форуме запрещена самовольная смысловая правка обсуждаемых и цитируемых моментов диалога или спора. Полное удаление постов беседы запрещено без предварительной договоренности с оппонентом (напрямую или через Личный кабинет). Не спешите, дождитесь ответа собеседника. Модератор вмешивается со своей правкой лишь в крайнем случае нарушения правил и делает соответствующую пометку. Споры на нелитературные или окололитературные темы не приветствуются. За нарушение - бан или удаление аккаунта. Разрешена и приветствуется правка собственных ошибок в постах, которые еще не стали предметом обсуждения на форуме. Форум вообще не для болтовни и пререканий, а для литературных бесед и рассказов о прочитанном. Это не только личное Ваше творчество. Когда возникает диалог - это уже соавторство. И если уже сказано много и все дальше от основной темы, то лучше либо остановиться, либо быть вежливым, чтобы потом не краснеть и не тратить время на редактирование. Вместе спорите, вместе и договаривайтесь. Cм. ГОСТИНАЯ » (справка) Про язя и про низя.

10. Основной язык форума - русский. Копирование цитат на иностранных языках без грамотного перевода (не машинного) и личных комментариев исключено. Указываем источник.

ВНИМАНИЕ: Как создавать новую тему! Начиная новую тему, первым делом напишите маленький обзорный пост (например: ФИО и годы жизни автора, чем знаменит, фото) или просто повторите название темы. Первый пост, открывающий тему, будет в дальнейшем повторяться сверху ВСЕХ новых страниц, став своего рода колонтитулом ("шапкой темы"). Не забывайте об этом, пожалуйста, и не делайте свою первую запись слишком большой. От 2 до 10 строк - коротко, емко, как для карманной энциклопедии или аннотации/анонса. Посмотрите как оформлено большинство тем. Громоздкие картинки-постеры в колонтитуле запрещены. Оптимальный размер 320х240. См. подробный справочный пост из пункта 4.

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 118
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.12 18:53. Заголовок: Генри Райдер Хаггард (1856-1925)


Генри Райдер Хаггард (1856-1925)- Английский писатель, известный и популярный у нас в стране, автор почти шести десятков исторических и приключенческих романов и повестей, самые известные из которых "Копи царя Соломона","Дочь Монтесумы", "Клеопатра"... . В некоторых произведениях писателя присутствуют элементы мистики и фантастики.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 230 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.19 16:03. Заголовок: Admin пишет: Многие..


Admin пишет:

 цитата:
Многие крупные издатели сдуванием пыли просто не хотят заниматься. Аллергия, риски, времена не те. Те ушли. Сейчас всё круче и мегакруче. Айболит стал доктором Хаусом. Дети знают больше чем их родители о том, что не надо, а что надо - поди разберись, когда столько всего вокруг и удивительные новости на яндексе мелькают "24 часа в секунду".



И это очень грустно. И добавить ко всему, практически нечего. Но этот тираж раскуплен - уже победа. Хотя победа была изначально, когда роман перевели на русский язык. То же относится и к другим впервые переведенным на русский язык романа, в данном случае Хаггарда. А скоро и они найдут дорогу в книжные шкафы истинных любителей классики!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.19 10:49. Заголовок: "Алую Еву" о..


"Алую Еву" отправили на допечатку?)
Жаль только, что, по-прежнему, с изничтоженным, в свое время, сокращенным в 2,5 раза "Сердцем Мира"(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4944
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.19 17:07. Заголовок: Константин пишет: &..


Константин пишет:

 цитата:
"Алую Еву" отправили на допечатку?)


Да, раз здесь она значится:
http://vecheforum.forum24.ru/?1-3-0-00000146-000-0-0-1565687166
В магазинах пока нет. В сентябре, очевидно, появится.

Константин пишет:

 цитата:
Жаль только, что, по-прежнему, с изничтоженным, в свое время, сокращенным в 2,5 раза "Сердцем Мира"(


Ну, на безрыбье... Пока нет альтернативных переводов, хоть так. Может, "Азбука" сделает однажды новый. "Перстень царицы Савской" недавно у них вышел просто замечательный! Да и вообще перспективы и движение по Хаггарду у них только радуют. Жаль, что другие крупные издательства не подхватывают пока волну хаггардомании. Одними "Копями" во всех форматах сыт не будешь. Словно это единственная книжка у него на все времена. А сколько еще "неведомых" шедевров Хаггарда могло бы состояться на фоне главных козырей современного книгоиздания: белоснежной бумаги и иллюстраций... Порой, кажется, только они всё решают. А любой текст сам по себе уже как-бы вторичен. Новинка?! А на какой бумаге? А... И без картинок... Фу! Как такое читать?.. Зачем?..
Своего часа по обновлениям/заполнениям лакун или полным заменам еще ждут около 12-14 старых переводов Хаггарда.
Но в целом лёд тронулся. В недалеком (hope) будущем выйдет новый перевод одной повести и, как минимум, одного романа. Повесть - в "Вече", роман - в другом издательстве, здесь не упоминавшемся ;-)
А вообще, из непереведенных (теоретически) у Хаггарда остались всего 3 романа и несколько рассказов. Как говорится, есть чем жить, к чему стремиться :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.19 17:13. Заголовок: Admin пишет: Ну, на..


Admin пишет:

 цитата:
Ну, на безрыбье... Пока нет альтернативных переводов, хоть так. Может, "Азбука" сделает однажды новый



К сожалению, за 115 лет ни одно издательство не решилось исправить такую несправедливость, как издание "кастрированного" варианта "Сердце мира", явив читательской братии роман "без купюр". Вероятность, что "Азбука" издаст этот роман- 0,01 %. К нему с предубеждением отнеслись. С большим предубеждением.

Admin пишет:

 цитата:
"Перстень царицы Савской" недавно у них вышел просто замечательный! Да и вообще перспективы и движение по Хаггарду у них только радуют.


Это верно. "Царица Савская" дождалась своего звездного часа и наконец предстала в первозданном виде. С удовольствием прочел. Небо и земля, конечно. Что немудрено. Направление "Азбука" взяла верное. Что не говори, а Хаггард самый ожидаемый автор, не только у них, но и у других издательств. Читателей на мякине не проведешь, подсовывая "не то". Насчет продвижения у них Хаггарда... С жесткими критериями отбора, возможно еще три тома, не больше.

Admin пишет:

 цитата:
Жаль, что другие крупные издательства не подхватывают пока волну хаггардомании.



И напрасно. Порадовали бы и себя, и читателей)

Admin пишет:

 цитата:
Одними "Копями" во всех форматах сыт не будешь. Словно это единственная книжка у него на все времена



И не сказать, что самая сильная. Лично у меня "Копи" не входят в пятнадцать топовых романов Хаггарда, даже в первую двадцатку.

Admin пишет:

 цитата:
А сколько еще "неведомых" шедевров Хаггарда могло бы состояться на фоне главных козырей современного книгоиздания: белоснежной бумаги и иллюстраций... Порой, кажется, только они всё решают. А любой текст сам по себе уже как-бы вторичен. Новинка?! А на какой бумаге? А... И без картинок... Фу! Как такое читать?.. Зачем?..



Картинки хороши в качестве бонуса. Что может быть лучше просто качественно изданного тома "неведомого" романа, пусть и с минимальным количеством иллюстраций, или без оных? Правильно, ничего. Вот к таким шедеврам смело можно отнести: "Алая Ева", "Утренняя Звезда", "Желтый бог", "Когда мир содрогнулся", "Валтасар".

Admin пишет:

 цитата:
12-14 старых переводов Хаггарда.


Определенно нужны новые переводы, но вряд ли возьмутся за: "Ласточку", "Эрик Светлоокий" (сокращенные ровно в два раза). Нужен новый перевод "Людям тумана", объемный роман Сергеев превратил в стандартизированный (75 тыс.слов против 110-115). "Жемчужина Востока" хороша в перевода Алева Ибрагимова. С удовольствием прочитал. "Луна Израиля" звучит "музыкальнее" в переводе М.Пастер, но и там моменты были в переводе, меня введшие в недоумении. "Братья" (два дня назад перечитал) нуждаются в редактуре и редактуре тщательной. "Ожерелье Странника" в переводе Барклаевой очень тяжело воспринимается... трудновато и "Дева Солнца". Ну и, конечно, "Нада". Тоже не мало ее укоротили.

Admin пишет:

 цитата:
будущем выйдет новый перевод одной повести


Или "Жена Аллана" или "Доктор Терн", но уверенность больше в пользу "Жены".

Admin пишет:

 цитата:
роман - в другом издательстве, здесь не упоминавшемся ;-)



Не упоминавшееся издательство? Или произведение?... Интригующе... Какой же роман дождался таки нового перевода и не пропустим ли мы такое чудо?

Admin пишет:

 цитата:
всего 3 романа



"Рассвет", "Полковник Кварич", "Джоанна Хейст". Хм... Не сомневался, что вместе с томом "Призраки острова Марион", выйдет один из вышеназванных. По объему конечно подходил бы "Полковник Кварич", но определенно в том войдет повесть с иллюстрациями. В общем, вариантов не много.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4954
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.19 20:08. Заголовок: Константин пишет: К..


Константин пишет:

 цитата:
К сожалению, за 115 лет ни одно издательство не решилось исправить такую несправедливость, как издание "кастрированного" варианта "Сердце мира", явив читательской братии роман "без купюр". Вероятность, что "Азбука" издаст этот роман- 0,01 %. К нему с предубеждением отнеслись. С большим предубеждением.


Странный у Вас какой-то пессимизм. Категоричный до жути. "Сердце мира" до сих пор не обновили - какой кошмар. Вам ничего другого не надо? "Перстень царицы Савской" в новом переводе от "Азбуки" - это по Вашему хорошо, но не очень, Вам хочется больше вот это, а не то. А то что вообще Хаггардом занимаются и даже с нуля переводят - это так, игрушки? Где Вы видели чтобы всё и сразу по щучьему велению кто-то издавал? Процесс запущен, идет - остается ждать и надеяться. Либо самому переводить и издавать, если сами умеете делать всё легко, четко и быстро, как другим советуете.

Константин пишет:

 цитата:
Направление "Азбука" взяла верное. Что не говори, а Хаггард самый ожидаемый автор, не только у них, но и у других издательств


Самый? И у других? Уважаемый Константин, не нужно говорить и решать за всех. Есть много хороших авторов, которых читатели ждут не меньше.

Константин пишет:

 цитата:

цитата: роман - в другом издательстве, здесь не упоминавшемся ;-)

Не упоминавшееся издательство? Или произведение?... Интригующе... Какой же роман дождался таки нового перевода и не пропустим ли мы такое чудо?


В другом издательстве, конечно. "роман... здесь не упоминавшЕМСЯ" - звучит странно.
Озвучивать рабочие планы с конкретными названиями - у некоторых это вызывает расстройства и огорчения. А то как начнут по плану двигать туда-сюда, как когда-то "Красную Еву", которая стала "Алой". Ужас! Лучше просто заинтриговать - и на дно в Брюгге.
Вы вряд ли пропустите, когда выйдет - роман из Вашего списка (но не то, что сразу подумали).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.19 21:47. Заголовок: Admin пишет: не нуж..


Admin пишет:

 цитата:
не нужно говорить и решать за



Я и не решаю.

Admin пишет:

 цитата:
Странный у Вас какой-то пессимизм.



Если Вы так считаете, ради Бога, переубеждать не буду. И тему дальше развивать не стану, по традиции, я от Вас порцию яда получил, спасибо. Больше никого критиковать не буду, учитывая, что Вы имеете, очевидно, непосредственное отношение к издательскому делу.

Admin пишет:

 цитата:
Вы вряд ли пропустите, когда выйдет - роман из Вашего списка (но не то, что сразу подумали).



Ясно. Конечно, такой "больной фанатик Хаггарда" как я, точно не пропустит выхода романа; только я ни о чем "сразу не думал".

Удачи и всего Вам доброго!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4955
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.19 23:46. Заголовок: Константин пишет: Б..


Константин пишет:

 цитата:
Больше никого критиковать не буду


Мудрое решение. Зачем плевать в колодец, из которого пьешь?

Лучше о любимых авторах что-то новое да интересное рассказывайте, больше пользы будет. На то и форум этот литературоведческий, а не книга жалоб и предложений как надо работать тому или иному конкретному издательству. Каждый делает что может и что ему ближе. Критиковать легко, а вот самому что-то интересное сделать, увлечь - не каждый горазд. От того и скуки много в интернетах наших. Одни ворчуны в массе своей, которые сами не созидают, бродят по паутине, да всех поругивают, полезные советы дают от большого опыта. И на их примерах новые растут. Говорить о книгах не хотят, поскольку не книги читают, а то что в интернете написано.
А ведь все так просто: хочешь интересных книг и интересных разговоров на форуме - расскажи сам о них по доброму и интересно. И однажды кто-то тебя услышит, и что-то в мире изменится. В лучшую сторону. За примерами далеко ходить не надо.

Константин пишет:

 цитата:
Удачи и всего Вам доброго!


Спасибо. Взаимно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 58
Зарегистрирован: 26.09.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.19 01:09. Заголовок: В "Азбуке", ..


В "Азбуке", я надеюсь, еще пару томов Хаггарда в 20-21 годах сделаю. Не гарантирую, но постараюсь пропихнуть. По три романа в том - неплохо получится. И никаких старых сокращенных переводов, и вообще никаких дореволюционных - все переведем заново, слава богу, это английский, переводчиков найти не очень сложно.

А "Нада" - если до нее дело дойдет - точно будет переведена заново, это уже давно решено.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4967
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.19 09:18. Заголовок: Прекрасно! Ждем и на..


Прекрасно! Ждем и надеемся!

Кстати, на заметку: есть полный перевод "Ласточки", выпущенный маленьким тиражом в Калуге (кажется, за счет средств переводчика).
Хаггард Г. Р. Ласточка : повесть о великом переселении. Пер. В.П. Синелобова, худож. Е.А. Смирнов. - Калуга : Полиграф-Информ, 2006. - 291 с.
Калуга - город небольшой, патриархальный. Если перевод глянется, можно попробовать найти этого переводчика. Роман великолепный.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 59
Зарегистрирован: 26.09.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.19 17:52. Заголовок: Спасибо, буду иметь ..


Спасибо, буду иметь в виду, но есть некое пожелание "сверху" на время отвлечься от Африки и ее туземных обитателей и составить следующий том из иных романов. Пока думаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4970
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.19 18:18. Заголовок: Из главных шедевров,..


Из главных не африканских шедевров Хаггарда, сильно пострадавших от наших околореволюционных переводчиков - роман-сага о викингах "Эрик Светлоокий". Но его нужно переводить человеку с поэтическим даром, чувством ритма. Это поэма в прозе. Мощная и красивая. "Хороша, как Гомер", как сказал об этой саге друг Хаггарда (писатель, историк, фольклорист и переводчик Гомера) - Эндрю Лэнг. Хаггард гордился своими скандинавскими корнями и "Эрика" весьма ценил, но больше всего из своих книг выделял "Наду". Хаггард вообще был человеком скромным, хотя и жестким (некоторые издатели его побаивались), и был склонен к самоиронии, самокритике (вторую половину своего творческого наследия не особо жаловал, мягко говоря). Лэнг еще выделял у него, кроме прочего, и "Клеопатру". Ее переводила замечательная переводчица старой школы Ю.И. Жукова. Может быть ее заинтересует и "Эрик"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 60
Зарегистрирован: 26.09.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.19 09:58. Заголовок: Не, "Эрика" ..


Не, "Эрика" я пробовал читать (в существующем переводе) - меня хватило на пяток страниц. Вполне вероятно, что от нового хорошего перевода роман сильно выиграет, но я должен убедить издательство оплатить такой перевод (который, как вы говорите, еще не каждому переводчику можно доверить), а как мне это сделать, если я сам в это не верю? Так что "Эрика" пусть переводят и издают другие, я пас.

А вот "Клеопатру" я в краткий список "номинантов", конечно, включил сразу. Ибо это тоже, конечно, Африка - но не та, не забытые племена и бурские войны. Да и иллюстраций к роману много, и они хороши.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4971
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.19 10:02. Заголовок: Edred пишет: а как ..


Edred пишет:

 цитата:
а как мне это сделать, если я сам в это не верю?


Как вариант - можно заглянуть в оригинал романа или в мемуары самого Хаггарда. Оригинал - 14 а.л., перевод Энквист - 6,6. Но если саги о викингах не близки, то тут никакой Хаггард и вера в него не поможет. В любом случае: еще 6 романов Хаггарда с иллюстрациями - это лучше, чем "больше никакого Хаггарда". Ждем всё, что выберете. Интрига :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.19 11:32. Заголовок: Уважаемый Vladimir, ..


Уважаемый Vladimir, хотел поинтересоваться у Вас: не считаете ли Вы странным столь низкий средний балл у "Алой Евы" на Fantlab и как Вам кажется, в чем причина такого неоднозначного восприятия сильного романа? Вопрос может показаться глупым, ведь как говорится на "вкус и цвет", но все же...
И еще, что лично Вам больше всего понравилось у Хаггарда?
Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5022
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.19 20:38. Заголовок: Уважаемый Константин..


Уважаемый Константин, я тоже озадачен. Но совсем слегка :) После того как Вы сказали, что Дюма для Вас - не особо... и что "Мушкетеров" не будете читать вообще, поскольку кино видели - я резко перестал удивляться современному восприятию классики приключений любителями приключений... Шутка, конечно. Но, думаю, в ней и ответ на Ваш вопрос и наглядный пример. Да, тот самый вкус и цвет. Кто на чем рос, кто к чему тянется, кто чем (темы, авторы) глубоко интересуется. Это всегда срабатывает. При сильных разочарованиях в рейтинге стоит посмотреть сначала, что вообще любят и особо ценят те, кто поставил роману малый балл. Насколько они вообще "фанаты" Хагграда? Если это не их автор, то особой погоды их оценки не сделают. Я вот к Фолкнеру 100 лет шел, пробовал, морщился, не понимал. Сейчас наконец, дошел. Потихоньку вхожу в его мир, радуюсь. Жалею, что раньше не с тех его текстов начинал. А кто знает с каких? Да никто. Как повезет. На кого-то проще настроится, кто-то неуловим, блуждает, вычурный, непонятный. Если классика, проверенная временем смущает, утомляет, тут и гадать не надо - не твое или не дорос. Автор, наверняка, умнее и глубже твоего уровня. Мне много чего советовали из Фолкнера, а что-то все не шло. Скучал. А вот как-то посоветовали одну вещь. Случайно. И я вдруг от нее не смог оторваться. Прочел следом другую. И тоже в десятку! Теперь мечтаю найти время для него еще и еще. Вся проблема - что не только для Фолкнера :)
Для меня "Алая Ева" - в числе любимых романов Хаггарда. Практически № 1 у него. Но все же пока самый любимый с детства роман Хаггарда - это "Прекрасная Маргарет". Но я его давно не перечитывал. Еще один критерий: я - тот и теперешний. Наверное, до прочтения "Графини де Монсоро" это была одна из самых потрясающих книг у меня. Как-нибудь я над этим задумаюсь еще посерьезнее, но пока вот такая мысль. Хотя, "Три мушкетера" и "Двадцать лет спустя" меня тоже неслабо потрясли. И очень неслабо. Просыпался по звонку будильника в субботу, чтобы читать. Мама с папой силой - под гипнозом! - уводил меня на кухню завтракать :) Рот ел, а голова думала, ждала - что дальше, что там за "мышеловка в 17 веке", что за "отпущение грехов на постоялом дворе"? И если Мордаунт - это... то что же он натворит! О Боже! Дайте скорее компот и полый вперед! "Мушкетерами" я был потрясен во 2-м классе, "Двадцатью", думаю, в 4-м. Да и Холмс потряс. И Жерар! И... Ну в детстве сплошные открытия и потрясения. Всё ярко, сильно, свежо. Табула раза. Золотые дни.
А еще в числе самых-самых любимых романов Хаггарда - "Копи царя Соломона", конечно, и "Дочь Монтесумы". Спина сгорела на солнце пока читал "Монтесуму", как помнится. Не мог от книжки оторваться. Но "Ева" почему-то стала чуточку выше этих двоих. Она рядом с "Маргарет". Пока так. А вот его другой хит всех времен и народов - роман "Она", как ни странно, меня не потряс при первом прочтении. Хотя я был уверен, что потрясет. Наверное, не в том настроении открыл. Хочу перечитать.
Почему "Алая Ева" не в списке лидеров на Фантлабе? Самое простое, что можно предположить:
1. Книга у нас (да и у них) не такая раскрученная у автора, как, скажем, все те же "Копи", "Она" и "Монтесума".
2. Малое количество проголосовавших/прочитавших (на фоне других книг автора).
Поживем-увидим.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.19 09:06. Заголовок: Admin пишет: После ..


Admin пишет:

 цитата:
После того как Вы сказали, что Дюма для Вас - не особо... и что "Мушкетеров" не будете читать вообще, поскольку кино видели - я резко перестал удивляться современному восприятию классики приключений любителями приключений... Шутка, конечно.



Коль скоро уважаемый Владимир, Вы, упомянули Дюма (даже вспомнили, что я Вам о нем как-то говорил), позвольте мне небольшое лирическое отступление и потом я сразу вернусь к теме форума.
Да, как это ни странно, но ассоциативное восприятие книги «Три мушкетера» и фильма начисто отбили у меня желание ее читать. И это пришло не вдруг сразу, так повелось еще, когда мы проходили роман в школе. Уже тогда я был настроен с предубеждением к «Мушкетерам» и пока не могу его преодолеть. Более того, отмечу, что я вообще не предполагал, что пройдет время, и я возьмусь за Дюма. Но взялся-таки. И тут, должен поблагодарить издательство «Вече» (это не реклама, а констатация факта), за издание его собрания сочинений. Куплено все, за исключением «Трех мушкетеров» и «Двадцати лет спустя».
Да, с Дюма у меня не особо ладится. И возможно вы правы, что к конкретному автору нужно идти несколько лет, чтобы полюбить его так, как любишь Хаггарда или Диккенса (которого я начинал со скрипом, а теперь без него и жизни своей не представляю). Собственно говоря, Диккенс и открыл для меня весь мир классической литературы, которую тяжело, но невероятно увлекательно читать. Тогда-то и состоялось, например, знакомство с Гюставом Флобером, а я и не думал, что когда-то буду его читать.
Не ладится с Дюма, но я упорно покупаю книги и продолжаю знакомство с его богатым творчеством. Безусловно - талант, один из величайших французских писателей – или вообще один из величайших в истории литературы, но считаю его не ровным. Тогда, после первого нашего разговора о форуме, когда я и упомянул «Мушкетеров», а вы «Графиню де Монсоро» и настал ее «звездный час». Понравилось. И понравилось очень сильно. Следом увлек роман «Сорок пять», а уж «Шевалье де Мезон-Руж» просто потряс (а значит для меня еще не все потеряно с Дюма ). Надеюсь, что все-таки и среди романов вслед идущих найдется что-то, что потрясет мое воображение и так захватит дух, что не будет желания отбросить книгу и заняться привычными будничными делами. А со временем перечитаю, и кто знает, пересмотрю свое отношение к другим произведениям Дюма, мне бы конечно этого хотелось. Да, нужно время. А время меняет и нас, и наши предпочтения.

Теперь о Хаггарде.
Благодарю за развернутый ответ-размышление, который и меня заставил о многом задуматься.
Приятно, что все-таки еще можно встретить двух людей, у которых совпадет мнение. Просто бальзам на душу. А кому не понравится наличие единомышленников? По моему, это здорово!

Admin пишет:

 цитата:
конечно, и "Дочь Монтесумы". Спина сгорела на солнце пока читал "Монтесуму", как помнится.


Если у Вас едва «не сгорела спина», когда Вы читали «Дочь Монтесуму», то я чуть не ослеп, восемь с половиной лет назад, вечерами под не ярким светом маленького настольного абажура, погрузившись в историю Томас Вингфилда. То была первая приключенческая книга, которая меня захватила на два-три вечера и произвела колоссальное впечатление. Я считал, что ничего лучше не было и быть не может. И вот тут я столкнулся с любопытным парадоксом: «Дочь Монтесумы» захватила мое воображение настолько сильно, что «Копи царя Соломона» показались скучными, а «Маргарет» я просто пролистал; а взяв в библиотеке 11 томное собрание «Терры» (причем все книги сразу, 12 тома не было), я понял, что мне не нравятся другие романы Хаггарда. После «Дочери Монтесумы» я прочел «Хозяйку Блосхолма» и ничего не понял, не захватило. На том я и остановился. И не открывал больше не один том… Сейчас мне все это кажется странным. Очень странным. Я и не представляю, что такое могло быть!..
Но спустя пять лет, в аккурат тогда, когда «Вече» взялось за издание собрания сочинений, я вернулся к нему.
Я открыл для себя нового Хаггарда и начал читать одну книгу за другой, приходил в восторг (этот восторг остается, по сей день, и будет оставаться до конца), но тень «Дочери Монтесумы» по-прежнему витала надо мной. И именно «Алая Ева» стала тем романом, которая переломила меня окончательно и бесповоротно. «Дочь Монтесумы» отошла на второй план, да и на другие романа автора я взглянул под другим углом и сейчас трудно сказать, что мне нравится больше, а что меньше. Люблю все. (Так как Вы вспомнили роман "Она", замечу, что с ним была аналогичная, как и у Вас, ситуация. Сначала захватил, потом как-то чувство увлечения отошло на второй план. А теперь читаю с удовольствием, восхитительна и "Дочь Мудрости"). Что-то больше, а что-то меньше, но интерес и удовольствие, с которым перечитываю Хаггарда (вот в этом году перечитал все, что было издано; вот только ожидаю в новом переводе «Желтого бога» и пока оставил его на закуску, так скажем). Пожалуй, на первом месте окажутся сразу несколько наименований
И вот я задумался: почему сильный роман, чем больше его оценивают, тем больше теряет средний балл? Посему и решил узнать Ваше мнение, как человека огромного литературного кругозора, человека авторитетного. И да, соглашусь с Вами, что оценка «Алой Евы» в целом не субъективна. И не факт, что большинство тех, кто роман оценил, безнадежно влюблен в Хаггарда. Пожалуй, его просто не поняли. Но время, всегда расставляет все по своим местам. А настоящие шедевры рано или поздно займут свое место, место «под солнцем».
Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 21.04.16
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.19 16:29. Заголовок: Отценка "Алой Ев..


Отценка "Алой Евы" не такая, уж, и низкая-почти 8. Там есть тройки "Монсоро" и двойки "Мушкетерам". Лично мне у Хаггарда нравятся европейские, как я их называю, романы. (Ну не люблю я про негров, что тут поделать)? " Ева", для меня сильный роман, но в отличии от "Хозяйки" или "Маргарет" все в нем, как-то гладко. Да и с возрастом происходит переоценка. Часто задумываюсь какую оценку сейчас выставил, к примеру "Пещерному льву", зачитанному в детстве до дыр, или бесконечное количество раз читанному " Врунгелю"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5025
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.19 18:00. Заголовок: Уважаемый Константин..


Уважаемый Константин, спасибо Вам, что делитесь личными впечатлениями!

Константин пишет:

 цитата:
Да, как это ни странно, но ассоциативное восприятие книги «Три мушкетера» и фильма начисто отбили у меня желание ее читать. И это пришло не вдруг сразу, так повелось еще, когда мы проходили роман в школе.


Везет же людям - в школе Дюма проходят! Меня вот ругали учителя за то что я "всякую ерунду типа Дюма читаю, а не школьную программу".

Константин пишет:

 цитата:
И тут, должен поблагодарить издательство «Вече» (это не реклама, а констатация факта), за издание его собрания сочинений. Куплено все, за исключением «Трех мушкетеров» и «Двадцати лет спустя».


Ого! А "Виконта де Бражелона", значит, все же купили? Он прекрасен, но без первых двух книг, думаю, катарсис будет чуть слабее. Дружба в этой трилогии не медом мазанная, и это классно! А все говорят, эх, романтизм, неправда, черно-белые герои, никаких полутонов, нежизненно. Еще как жизненно и никаких черно-белых героев у Дюма там нет. Юнг с Фрейдом нервно записывают и анализируют весь этот человеческий прайд и серпентарий страстей. Жизнь, которой то завидуешь, то нет. Вот чем хороши книги - 9 жизней и все твои. Закаляют и вдохновляют.

Константин пишет:

 цитата:
Да, с Дюма у меня не особо ладится.


И это очень странно. В голове не укладывается, чем "Три мушкетера" могут не угодить... Я прочитал их во 2 классе за 2 дня. Я всегда читал и читаю довольно медленно. И больше никогда книги такого объема не прочитывал за столько короткий срок. Не знаю как мне это удалось. Наверное, оттого, что книгу мне дали почитать ненадолго. Перечитывал я ее уже намного медленнее. И надеюсь не раз еще перечитать. И наверняка еще медленнее :) "Двадцать лет спустя" тоже ушли влет, как удалось их раздобыть. Но далеко не так быстро. Помню, тогда еще не было никаких продолжений с Боярским по тв, и я вообще ничего не знал о содержании, кроме того что это продолжение. И то что узнал в процессе чтения - пробрало до самых до окраин. Волосы на загривке шевелились от жути и восторга, как Дюма все опять лихо закрутил, ничуть не снизил планку, наоборот - поднял! А вот "Виконт" меня озадачил и огорчил по первости. 1 часть его, с веселыми проделками старого гасконца (эпопея с сосновым ящичком), прошла хорошо, а на второй я споткнулся. И где-то там застрял, заплутал в тЕмных тОмных аллеях Версаля. Очень был разочарован. Но через какое-то время вернулся (не быстро), начал все сначала, и просто не мог выпустить все эти 3 тома из рук. Наряду с "Графиней де Монсоро" этот роман для меня в числе самых-самых пронзительных. Просто какой-то Вавилон характеров, тем, эмоций. От обойщика господина де Мольера до железного узника из второй Бертодьеры!

Константин пишет:

 цитата:
как любишь Хаггарда или Диккенса (которого я начинал со скрипом, а теперь без него и жизни своей не представляю). Собственно говоря, Диккенс и открыл для меня весь мир классической литературы


Да, я тоже к Диккенсу не сразу пришел. В детстве сторонился его, он был мне совсем не интересен. Теперь - один из друзей, с которыми всегда жду радостной встречи.
А рейтинги и критерии у каждого свои. Поди разбери, у кого на чем основанные. Вот как у Вас с "Мушкетерами" :)
ФЕНОМЕНАЛЬНО! - как говорит смешарик Лосяш.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5026
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.19 18:36. Заголовок: nik пишет: Да и с в..


nik пишет:

 цитата:
Да и с возрастом происходит переоценка. Часто задумываюсь какую оценку сейчас выставил, к примеру "Пещерному льву", зачитанному в детстве до дыр, или бесконечное количество раз читанному " Врунгелю"?


Это точно. Как-то (не очень давно) Майн Рида читал из оранжевого 6-томника - еле вчитался. Себя не узнавал. Хотел бросить. Хорошо что не бросил. Минутная слабость. Дочитал, и роман мне понравился. "Мароны" называется. В детстве не было книги. Мечтал о ней. Если бы теперь не дочитал и не настроился, мог бы легко навесить ярлык, пойдя на поводу у мнения "академиков-реалистов" - не идет, значит изжил себя автор, хорош только для детишек, балласт, за борт его. А все элементарно зависит от времени суток и настроения на душе, от метели за окном, от жара батареи или тихого свиста чайничка на плите. Сегодня я Врунгелю могу и тройку поставить, а завтра услышу по радио песенку "В море синем, как в аптеке..." и захочется его перечитать, пересмотреть мультик. Подсунь мне в таком настроении рейтинг на голосование, и я уже 10 балов нарисую Христофору Бонифатьевичу, и не сморгну. Живые ж люди.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5027
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.19 06:25. Заголовок: Константин пишет: Т..


Константин пишет:

 цитата:
Тогда, после первого нашего разговора о форуме, когда я и упомянул «Мушкетеров», а вы «Графиню де Монсоро» и настал ее «звездный час». Понравилось. И понравилось очень сильно. Следом увлек роман «Сорок пять», а уж «Шевалье де Мезон-Руж» просто потряс (а значит для меня еще не все потеряно с Дюма ).


Рад за Вас! Тоже обожаю все эти три романа. А "Марго" еще не читали? В детстве она не столь сильно меня зацепила, как ее продолжения - "Монсоро" и "Сорок пять", но со временем я понял, что и она занимает свое особое место у меня в сердце. И хотя там нет гениальной парочки Шико-Горанфло, которые так оживляют мрачную эпоху романов про Валуа, там тоже есть юмор, несмотря на всевозможные исторические ужасы. Кино с Аджани получилось гораздо страшнее.

Константин пишет:

 цитата:
Надеюсь, что все-таки и среди романов вслед идущих найдется что-то, что потрясет мое воображение и так захватит дух, что не будет желания отбросить книгу и заняться привычными будничными делами. А со временем перечитаю, и кто знает, пересмотрю свое отношение к другим произведениям Дюма, мне бы конечно этого хотелось. Да, нужно время. А время меняет и нас, и наши предпочтения.


Наверняка. Раз что-то уже понравилось у него, значит Вы уже на одной волне. Да, Дюма неровный. Хотя, я вообще не знаю ровных авторов. Даже, наверное, из тех, кто мало написал. Все художники всегда ищут и открывают что-то новое, новые пути, новые мотивы, новые ракурсы, экспериментируют, чтобы и самим не заскучать, не затупиться, не выйти в тираж. Порой, нужно просто отключить привычный шаблон, довериться старому другу, проверенному временем, и настроиться на его такой вот необычный рассказ. А разве Хаггард ровный? Или Диккенс? Между "Пиквиком" и "Друдом" такая бездна... Воистину - день и ночь. А автор один и тот же. И там и там он силен и по своему прекрасен. Да и сами мы разве ровные, всегда и во всем одинаковые? Растем и меняемся. Приходят новые темы, интересы, понимание и способы решения целей и задач, которые раньше виделись иначе. Так и в литературе. У Дюма есть, например, две графини - Монсоро и Шарни - обе сильные, но такие разные. Это я не про героинь, а, конечно, про сами книги эти. Тем и интересен автор, что он непредсказуем может быть. Один из главных законов искусства - чем удивлять будешь?

Константин пишет:

 цитата:
Если у Вас едва «не сгорела спина»


Нет, она именно сгорела. Я зачитался, забыл повернуться на спину, и получил тепловой удар. Спать не мог, кожа красная, мама на меня не один бидон сметаны извела, мазала спину.

Константин пишет:

 цитата:
я чуть не ослеп, восемь с половиной лет назад, вечерами под не ярким светом маленького настольного абажура, погрузившись в историю Томас Вингфилда.


Да уж! Опасная книга. Кто прочтет, уходит от нее не без потерь, словно побывав в застенках Монтесумы. Наверное, потому этот роман у меня не на самом первом месте :) А вот с Маргарет и Копями обошлось без явных травм. Остались только раны невидимые, сердечные.

Константин пишет:

 цитата:
Что-то больше, а что-то меньше, но интерес и удовольствие, с которым перечитываю Хаггарда (вот в этом году перечитал все, что было издано


О, завидую белой завистью! Хотел бы тоже больше и чаще перечитывать. Да еще многое у меня и не прочитано. Жду, надеюсь найти время - поудачнее, поуютнее. Зимой тянет порой читать одни книги, летом - другие. Планы съезжают, тасуются. Ну и каждый день что-то новое узнается. Эх, и зачем люди работают... Жили бы себе в удовольствие. Читали бы с утра до вечера, разговаривали с друзьями, да путешествовали :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.19 17:11. Заголовок: nik пишет: делитесь..


Admin пишет:

 цитата:
делитесь личными впечатлениями!



Ну что же, если эти впечатления кому-то нужны и интересны, я рад. Искренне рад. О книгах я могу говорить бесконечно, так как они составляют смысл моей жизни, и литературный кругозор мой не ограничивается двумя-тремя писателями, как может показаться, просто есть писатели самые любимые и просто любимые и об одних хочется говорить всегда, о других - по настроению.

Теперь, если позволите, уважаемый Владимир, кратенько, я отвечу на некоторые пунктики, на которые Вы обратили внимание. Итак...

Admin пишет:

 цитата:
Везет же людям - в школе Дюма проходят!



Да, в этом плане мне повезло. Школьная программа, по которой я учился - не только по литературе, а вообще - эталонная, все в меру и без глупостей, глупости начались лет семь назад, когда я выпустился из школы, так странно совпали. Не знаю, везде ли, но в моей школе точно.
Да, Дюма проходили в 7-8 классе, точно не вспомню. Помимо него из представителей мировой классической литературы был еще Вальтер Скотт с бессмертным "Айвенго", другие авторы такой чести, увы, не удостоились. Но около десяти лет, я так думаю, этой программы уже не существует, так что и "Айвенго" и "Три мушкетера" в школах канули в Лету. Дай Бог, если не во всех, в чем сильно сомневаюсь. Я даже не представляю, что сейчас проходят по литературе кроме русских писателей.

Admin пишет:

 цитата:
И это очень странно. В голове не укладывается, чем "Три мушкетера" могут не угодить...



“Три мушкетера « у меня ассоциируется с Михаилом Боярским. Не скажу, что имею что-то против Боярского, но… Из-за фильма книгу не читаю. Не могу объяснить, честное слово, просто не могу.
Не сказал бы, что с Дюма вовсе не ладится. Первый том "Графа Монте-Кристо" прошел на ура, на втором - мой восторг сдулся... Но если бы не ладилось, я бы не пытался его читать, а так, все же, есть романы, которые произвели на меня должное впечатление, есть которые просто понравились, а есть такие, которые оставили равнодушным. Просто у каждого есть свой "в доску" (прошу прощения за вульгаризм) автор, есть просто свои, есть авторы, занимающие пограничное состояние - "ни вашим, ни нашим". Дюма как раз из таких. Но думаю, что со временем, я вновь перечитаю его, и он откроется для меня с другой стороны, как когда-то Диккенс. Ведь если человек прочтет Диккенса, если не все его пятнадцать романов, хотя бы один, то мир классической литературы для него будет открыт. Его - ох как ни просто читать, ведь автор не развлекательный, но он так много дает впоследствии, за что ему низкий поклон. И Дюма может стать таким для меня, на что я, собственно, и надеюсь. Как бы то ни было, я его не брошу, продолжу собирать и читать.

Admin пишет:

 цитата:

Ого! А "Виконта де Бражелона", значит, все же купили? Он прекрасен, но без первых двух книг, думаю, катарсис будет чуть слабее.



Да, "Виконта де Бражелона" я приобрел, если мне не изменяет память в октябре прошлого года еще. И на то было три причины:
1. Часть собрания сочинения;
2. Положительные отзывы не только читателей на форуме, но и личных знакомых;
3. Мой интерес к истории Железной Маски, а многие литературоведы и историки сходятся во мнении, что самые лучшие строки посвятил легендарному узнику именно Дюма в "Виконте де Бражелоне", имеется в виду с художественной точки зрения и никто его не смог превзойти.

Пожалуй, Вы правы, говоря, что без "Трех мушкетеров" и "Двадцати лет спустя" эффект "Виконта..." будет неполным. Черно-белые герои подчас выглядят ярче, чем люди в реальной жизни, а романтики в ней, ой как не хватает.
Обязательно прислушаюсь к Вам, и все-таки постараюсь приобрести эти книги, но уже после Нового года. Когда начну перечитывать Дюма медленно и со вкусом, так же, как принято читать Диккенса, пока не знаю. Любовь ко многим авторам приходит в свое время. Как, например, любовь к Жюль Верну пришла ко мне в 22 года, равно как и Луи Буссенару и даже к Майн Риду, нет, тут я приврал, Майн Рида я начал читать еще раньше, еще до Хаггарда и Диккенса. Это был первый приключенец в моей жизни

Admin пишет:

 цитата:
А рейтинги и критерии у каждого свои. Поди разбери, у кого на чем основанные. Вот как у Вас с "Мушкетерами" :)



А насчет оценок... Да. И тут Вы совершенно правы. Вкус и цвет. И личностное восприятие. Главное, что внутри, для самого себя, ты сделал выбор и знаешь, что это произведение лучшее. Не все по-настоящему шедевральные романы сразу находили признание. Пожалуй, тот же случай и с "Алой Евой", но то, что это вершина в творчестве Хаггарда - факт. И мы это знаем. Равно как и то, что я знаю, что мне обязательно понравятся и не оставят равнодушными другие книги того же писателя: "Джоанна Хейст", "Полковник Куорич" и "Рассвет". Иначе никак:)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.19 17:38. Заголовок: Admin пишет: А "..


Admin пишет:

 цитата:
А "Марго" еще не читали?



Насчет "бессмертной" Марго. Надо сказать, что это единственный роман Дюма, который я читал дважды, если первый раз можно назвать чтением. Нет, лгать не хочу, то было вовсе не чтение. В 2016 году я взял книгу в библиотеке, решил, дай-ка попробую, но меня хватило на одну главу. Обилие имен, самая настоящая чехарда, вынудили меня книгу благополучно закрыть и забыть. Но прошло время... Как раз "Вече" запустило собрание сочинений Дюма. Долго я присматривался к нему. Я не планировал его покупать, тем более все тома, но присматривался и облизывался, уж больно оформление мне понравилось, и иллюстрации - это тот случай, когда иллюстрации очень важны, побуждали меня к чтению. И первой ласточкой, первой книгой в собрании стала - ну, конечно, "Королева Марго". И я ее прочел. Но не могу сказать, что восторг меня охватил - нет, да, я осилил, читал внимательно, но... Дальше была "Дочь регента". После "Дочери регента" я знал: "Жозеф Бальзамо", вот финальная точка в моем собрании сочинения Дюма. "Бальзамо" я мечтал прочитать. Уж очень мне импонирует Жан Маре, сыгравший в мини-сериале по этому роману Дюма. И "Жозеф Бальзамо" мне понравился. Ну а потом я остановится не мог и одна книга за другой стала занимать место в моем книжному шкафу. Вот сейчас дожидаюсь заказа со вторыми томами "Парижских могикан" и "Эммы Лайоны" и ожидаемого "Ашборнского пастора", ну а там, и "Волчиц из Машкуля", интригующий роман судя по аннотации.

Admin пишет:

 цитата:
Да, Дюма неровный. Хотя, я вообще не знаю ровных авторов



В точку. Но вот тут, не навязывая свое мнение скажу, что Диккенс наиболее ровный из авторов. Хотя "Большие надежды", которые считают совершенным романом Диккенса, у меня в конце рейтинговой таблицы.

Admin пишет:

 цитата:
А разве Хаггард ровный?



Увы, "Завещание мистер Мизона" (возможно дело в переводе) и "Колдун", как-то не зацепили совершенно.

Admin пишет:

 цитата:
Между "Пиквиком" и "Друдом" такая бездна...



О, Эдвин Друд! Любимейшая книга. Читанная-перечитанная! А сколько исследований прочел на эту тему. Диккенс в этом романе лишний раз подтвердил свою писательскую гениальность.

Admin пишет:

 цитата:
две графини - Монсоро и Шарни - обе сильные



Монсоро, в отличии от Шарни, увлекла сразу. Сказался на восприятии и объем романов. Я люблю произведения занимающие 500 страниц и более, но есть романы которые так уютно бы смотрелись в половинном объеме:) Как тот же "Жорж" Дюма, отличная вещь, или битва за луковицу черного тюльпана - "Черный тюльпан".

Admin пишет:

 цитата:
Да уж! Опасная книга. Кто прочтет, уходит от нее не без потерь, словно побывав в застенках Монтесумы.



Ослеп я, конечно, не в прямом смысле) Это сейчас у меня зрение никуда не годится, но чтение вечерами, взахлеб, под не очень ярким светом настольного абажура сыграло в этом свою пагубную роль. Ну а Вы, да, себе урон не поправимый нанесли, едва не изжарившись на солнце, но это лишний раз доказывает, что "Дочь Монтесумы" одно из самых увлекательных произведений приключенческого жанра.

Admin пишет:

 цитата:
О, завидую белой завистью! Хотел бы тоже больше и чаще перечитывать



Да, так уж у меня сложилось в этом году. Поэтому решил перечитать Хаггарда, пока не трогал реализм, романы вышедшие в прошлому году. Сейчас погрузился в атмосферу "Дочери Мудрости", сильная книга, из трех романов об Айше, самый цепляющий, что ли. Останется "Колдун", оставлю его в пару "Желтому богу", на следующий год.
Я вообще не могу смотреть, когда книги стоят на полках по году или больше, и не перечитывать их. А перечитывать есть много чего. Хаггарда читаю чередуя с Агатой Кристи, Стивеном Кингом и Ксавье де Монтепеном (только вот мало произведений, особо не перечитаешь) плюс - новинки, выходящие в "Мастерах". Но перечитывать все сразу тяжело, конечно. С Нового года возьмусь за Жюль Верна, но это, как говорится, уже совсем другая история:)

Admin пишет:

 цитата:
Эх, и зачем люди работают... Жили бы себе в удовольствие.



Не убавить, ни прибавить. Но без денег особо не на купишься книг, а всегда выходит что-то такое, что может заинтересовать. А сейчас, уж коль скоро в "Мастерах" заявлено столько "вкусноты", придется, перефразируя знаменитую фразу вождя мирового пролетариата: трудиться, трудиться и еще раз трудиться))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5032
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 16:03. Заголовок: Константин пишет: “..


Константин пишет:

 цитата:
“Три мушкетера « у меня ассоциируется с Михаилом Боярским. Не скажу, что имею что-то против Боярского, но… Из-за фильма книгу не читаю. Не могу объяснить, честное слово, просто не могу.


Вот где психоанализ просто отдыхает! Энигма экстратеррестриал, однако... Чой-то внеземное :)))
Если не Боярский, который в первом фильме великолепен, то хотя бы, ну... А фильмы с Баррэ видели? Впрочем, эту книгу ни одна экранизация никогда не заткнет за пояс. Книги такого уровня - Дар Небес. Хоть о6экранизируйся - будет то, да не совсем или совсем не то.

Константин пишет:

 цитата:
О книгах я могу говорить бесконечно, так как они составляют смысл моей жизни, и литературный кругозор мой не ограничивается двумя-тремя писателями, как может показаться


Так давно бы заполнили Читательскую карточку, чтобы ни у кого не было в этом сомнения :)
Очень интересно, какие книги для Вас самые-самые-самые. Какого размера второй сундук взяли бы с собой на необитаемый остров, если вдруг приспичит? В первом, понятное дело, будут инструменты, а во втором, надеюсь, книги? Сундук, наверное, будет немаленький - справочно-прикладную литературу всякую и "Книгу о вкусной и здоровой пище" куда-то, конечно, нужно пристроить, втиснуть, а что будет для души, для сердца? Много ли? Не забудьте всех, кто Вам дорог.
Тема для этого вот: http://adventures.unoforum.pro/?1-10-0-00000002-000-0-0-1572670564
Поделитесь, пожалуйста, опытом, как будет время/настроение. Наверняка, кому-то что-то тоже пригодится, откроется. Важен каждый роман, каждая повесть, каждый рассказ, ставшие "праздником, который всегда с тобой".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 16:30. Заголовок: Admin пишет: Впроче..


Admin пишет:

 цитата:
Впрочем, эту книгу ни одна экранизация никогда не заткнет за пояс.



Вот чувствую, что придется себя пересилить и все-таки взяться за прочтение "Трех мушкетеров". Нет фильма с Баррэ не видел, к стыду или к радости, не знаю)

Admin пишет:

 цитата:
Так давно бы заполнили Читательскую карточку, чтобы ни у кого не было в этом сомнения :)



И это придется рано или поздно сделать. А то наверняка все думают, что я только одного Хаггарда и читаю)

Admin пишет:

 цитата:
Очень интересно, какие книги для Вас самые-самые-самые



Если интересно, то задумаюсь на досуге и составлю список. Мне и самому интересно, честно говоря, с чем бы мы лучше жилось на острове и легче и интереснее) Admin пишет:

 цитата:
Сундук, наверное, будет немаленький - справочно-прикладную литературу всякую и "Книгу о вкусной и здоровой пище" куда-то, конечно, нужно пристроить, втиснуть, а что будет для души, для сердца?



Обойдемся из без справочно-прикладной и кулинарных книг, только для души и сердца. Вот моя пища)

Admin пишет:

 цитата:
Много ли? Не забудьте всех, кто Вам дорог.


Много. И для сердца многие дороги.
Что ж, возьму на вооружение ту тему, и непременно составлю список)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5033
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 16:58. Заголовок: Константин пишет: В..


Константин пишет:

 цитата:
Вот чувствую, что придется себя пересилить и все-таки взяться за прочтение "Трех мушкетеров". Нет фильма с Баррэ не видел, к стыду или к радости, не знаю)


Ни в коем случае! Насильно мил не будешь. Просто задумайтесь. Это ведь не случайный романчик у автора. На нем выросли и растут поколение за поколением. Два фильма с Баррэ - отличные, но это очень вольная экранизация-интерпретация. Лучше ничего не смотреть, а сначала почитать. Поймать соответствующее настроение однажды и попробовать открыть эту волшебную дверцу в классическую эпоху Плаща и шпаги. Да, только издание, лучше взять от "Азбуки", наверное. В самом-самом первом издании от "Вече" (т.1) - позор страшный: художник на обороте титула назван Леруаром (парблё!) и море опечаток потом обнаружилось (сакрррблё!). Во втором издании "Трех мушкетеров" они были исправлены и художник стал тем, кем должен - Лелуаром. Если будете брать в коллекцию, то ищите именно коричневое 2-е издание "Трех мушкетеров" (там год другой, более поздний, т.е. не 2017-й, а 2018, и художник - Морис Лелуар). Но кто знает, вдруг где какая опечаточка там еще затаилась (вантр-сэн-гри! Шико, шпагу! Нет, сапог! Там мышь!). Вот где была тыщща чертей и все к-канальи! :))) Валерьянки по этому поводу было выпито 100 галлонов. Дальше в этом и другом собрании пошло получше. В "Двадцати лет спустя" такого ужаса уже нет. Поэтому, можно смело брать от "Вече". И там по тексту есть эксклюзив, который не во всех изданиях есть. Но самый главный эксклюзив - в "Виконте де Бражелоне". Времени и терпения на него ушло немало. Думаю, такого количества дополнений и уточнений нет ни в одном издании и по сей день на русском. И это еще не предел совершенства. Было бы побольше времени, всю бы мушкетерскую серию стоило тщательно сверить и кое-где дополнить. Если повезет, однажды это еще может случиться. Не в "Вече", так еще где. Но и то, что есть в любом классическом переводе мушкетерской трилогии - шедевр, достойный для чтения.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 17:08. Заголовок: Уговорили) Трудно, п..


Уговорили) Трудно, после такой "атаки" не купить книгу. Куплю. Подожду, когда нахлынет желание прочитать, и прочитаю. А потом сразу поделюсь впечатлениями, в соответствующей ветке темы.
В "Вече" эксклюзива много. Не только в "Виконте де Бражелоне")) этим и прельщают, за это и уважаю, не только я, но и сотни других читателей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5034
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 17:14. Заголовок: Нет, это я просто на..


Нет, это я просто на перспективу высказался. Зачем навязывать. Книги лучше воспринимаются, когда они приходят сами собой - в нужное время, в нужный час. Не спешите. Дождитесь попутного ветра.
PS. Я там нюансы в посте еще дописал, на что обратить внимание в 1 томе Дюма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 17:43. Заголовок: Admin пишет: Зачем ..


Admin пишет:

 цитата:
Зачем навязывать



Нет, нет, как навязывание я это не рассматриваю. Вы все совершенно правильно сказали.

Admin пишет:

 цитата:
PS. Я там нюансы в посте еще дописал, на что обратить внимание в 1 томе Дюма



Спасибо большое. И спасибо за интересную и содержательную беседу!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5035
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 17:45. Заголовок: Взаимно!..


Взаимно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 43
Зарегистрирован: 04.09.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.19 17:54. Заголовок: Admin пишет: Взаимн..


Admin пишет:

 цитата:
Взаимно!



Надеюсь)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 230 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 408
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет