On-line: Константин, гостей 0. Всего: 1 [подробнее..]

Новые сообщения в темах:

Найден новый (ранее неизвестный) рассказ Майн Рида о Зебе Стумпе, теперь о нем уже трилогия - роман и 2 рассказа! => см. тему автора.

Пьесы Дюма, известные и не очень (впервые на русском) => Дюма. Иллюстрированное собрание сочинений (+ о скором появлении Хаггарда и Троллопа - см. в теме МП).

Новая ласточка от Троллопа (в его теме).

О Дюма, старинных опечатках и сомнениях (заметки на полях "Женитьб папаши Олифуса").

Английская история замены авторского названия романа Хаггарда "Перстень царицы Савской" и др.

Открыт новый раздел (см.↓): КНИЖНЫЕ СЕРИИ И ПЕРИОДИКА (туда переехали все издательские темы серий и жанровые списки-библиографии)

Кое-что об Уистере (авторе "Вирджинца") и его библиография => Вестерн - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

О реальном Тарзане и блуждающих огоньках истории и литературы => в разделе ///«То да сё»

Генри Бедфорд-Джонс "Охотники за носорогами" => ностальгический обзор в разделе ///«То да сё»

Кэрролл Джон Дейли и другие. О книге, которая удивила и вызвала восторг под Новый год! => Хард-бойлд (крутой детектив) - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

Энтони Троллоп => Реализм. Классики и современники

Поль Феваль => Приключения: Авторы от A до Z

Луиджи Натоли => Авантюрные романы-фельетоны-НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать что-то любопытное, не самое тривиальное или просто полезное. И по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг. Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки и так множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях. Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал, интересно — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 305
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.13 22:11. Заголовок: Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894)


Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894)- английский писатель и поэт, автор приключенческих романов, повестей и рассказов, классик приключенческой литературы. Его романы "Остров сокровищ" и "Черная стрела" - многие знают чуть ли не с раннего детства.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 180 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Сообщение: 557
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 12:24. Заголовок: В августе-ноябре 189..


В августе-ноябре 1890г в журнале "Библиотека "Вестника моды" (Приложение к журналу "Вестник моды") опубликован роман Роберта Луиса Стивенсона и Ллойда Осборна "Комедия ошибок". Это то же самое произведение, которое в 2004г издано под названием "Несусветный багаж", но в другом переводе (как мне показалось перевод 1890г сокращенный - всего 166 страниц). И кстати, в статье английской википедии об Альфреде Мейсоне указано, если я правильно понял, что он на рубеже 19-20-го веков написал пьесу под названием "Дверь сира де Малетруа" по рассказу Стивенсона, который издается на русском под названием "Ночлег Франсуа Вийона" и эта пьеса некоторое время пользовалась в Британии большой популярностью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 293
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 13:56. Заголовок: Коллега, насколько м..


Коллега, насколько мне известно, "Дверь сира де Малетруа" и "Ночлег Франсуа Вийона" - два разных рассказа Стивенсона. Или я чего-то не понял?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3669
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 14:06. Заголовок: http://www.public-do..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3670
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 14:50. Заголовок: В английской википед..


1.66 пишет:

 цитата:
И кстати, в статье английской википедии об Альфреде Мейсоне указано, если я правильно понял, что он на рубеже 19-20-го веков написал пьесу под названием "Дверь сира де Малетруа" по рассказу Стивенсона


В английской википедии этой информации не заметил. Одноактная пьеса Мейсона по рассказу Стивенсона называется "Бланш де Малетруа" (Blanche de Malètroit, 1894). Возможно, Стивенсон (1850–1894) разрешил Мейсону написать эту пьесу. Интересно, при каких обстоятельствах?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 558
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 15:19. Заголовок: Значит о пьесе Мейсо..


Значит о пьесе Мейсона по рассказу Стивенсона я прочитал не в википедии, а в другом источнике, но где именно сейчас уже вспомнить не могу, писал по памяти и перепутал. Вот здесь информация о первом издании пьесы ( http://www.worldcat.org/title/blanche-de-maletroit-a-play-in-one-act-founded-upon-the-story-by-robert-louis-stevenson-in-vol-2-of-his-new-arabian-nights/oclc/562960945 ), причем утверждается, что она базируется на произведении Стивенсона из второй части "Новых арабских ночей", а какие рассказы входили в эту вторую часть? Кстати, Стивенсон и Мейсон указаны в этой ссылке как соавторы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3671
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 16:54. Заголовок: Рассказ, конечно же ..


Рассказ, конечно же "Дверь сира де Малетруа" (The Sire De Maletroits Door, 1877), Бланш не имеет никакого отношения к истории о Виньоне (A Lodging For The Night). Вот здесь список этого двухтомника:
https://en.wikipedia.org/wiki/New_Arabian_Nights
Вряд ли Стивенсон принимал участие в написании этой пьесы. В Вашем линке его фамилия стоит второй.
Author: A E W Mason; Robert Louis Stevenson
Это не более чем повторное формальное упоминание, указывающее на то, что пьеса написана Мейсоном по мотивам его истории.
https://openlibrary.org/books/OL15154427M/Blanche_de_Mal%C3%A8troit

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 947
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.16 19:45. Заголовок: Ранее не встречавшая..


Ранее не встречавшаяся мне фотография, которая в сети позиционируется как фото Стивесона 1885г http://shot.qip.ru/00RHXn-511TfzwLmb/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 948
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.16 20:36. Заголовок: Что-то загрузка изоб..


Что-то загрузка изображения не получилась. Завтра подумаю как исправить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4244
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.16 21:21. Заголовок: Дайте просто ссылку...


Дайте просто ссылку. Вот эта? https://regnum.ru/pictures/2010922/7.html
Она также есть на главном британском сайте Стивенсона, там много интересного http://robert-louis-stevenson.org/marriage-the-1880s/
С местным картиночным сервером что-то творится в последнее время. То ли чинят, то ли чистят, никому ничего не говоря. Из темы Эмара много картинок исчезло на днях. Вернуться ли? Да, ненадежная штука - форум. Лучше сайт вести. Все будет в копиях и в целом хлопот меньше.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4245
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 13:05. Заголовок: Картинки к Эмару вер..


Картинки к Эмару вернулись. Правда, пока не все. И фото Стивенсона тоже теперь по Вашей ссылке открывается. Фото не то, на каторое я дал ссылку, но оно тоже есть на сайте Стивенсона. Вот здесь: RLS in bed, flageolet http://robert-louis-stevenson.org/rls-in-south-seas/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4246
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 13:37. Заголовок: Стивенсон играл на ф..


Стивенсон играл на фортепиано и флажолете (маленькая флейта). Его любимым композитором был Шуберт.
На фото Стивенсон как раз с флажолетом. Последние 6 лет своей жизни он часто играл на нем.
https://sites.google.com/a/music-of-robert-louis-stevenson.org/introduction/
Стивенсон и сам музыку писал. Здесь перечень его музыкальных сочинений и аранжировок (их более 120)
https://sites.google.com/a/music-of-robert-louis-stevenson.org/indexes/
Некоторые из них можно послушать онлайн. Вот например
https://drive.google.com/file/d/0B6ePJYEEMsOqV1VuZzg0UTN1Tk0/view
Там есть некоторые композиции со стихами Стивенсона и нотами. Вот например
https://sites.google.com/a/music-of-robert-louis-stevenson.org/come-my-little-children/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 949
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 15:22. Заголовок: Только сейчас замети..


Только сейчас заметил, что на фотографии Стивенсона перед ним раскрытые ноты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4247
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 16:09. Заголовок: А на столе, на тарел..


А на столе, на тарелке, похоже, очки. Никогда не видел Стивенсона на фото в очках. Вероятно, он их специально снял, чтобы сфотографироваться. Впрочем, может и по памяти играл, несмотря на ноты, когда попал в кадр.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4248
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 17:06. Заголовок: Специально поискал и..


Специально поискал и нашел "редкий кадр". Вот здесь Стивенсон в очках, но не смотрит в камеру
http://i1.wp.com/thebrasscompass.com/wp-content/uploads/2016/04/06-Stevenson-and-family-probably-at-Manuila-Lanai.jpg
Кстати, на этом фото словно два Стивенсона. Его "двойник" тоже в очках, вероятно, это его пасынок и соавтор Ллойд Осборн... Хотя, не знаю.
Вот здесь Стивенсон и справа от него в очках Ллойд.
http://i1.wp.com/thebrasscompass.com/wp-content/uploads/2016/04/04-in-the-Kings-boathouse.jpg
http://thebrasscompass.com/page/4/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4249
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.16 17:16. Заголовок: Похоже, это не Ллойд..


Похоже, загадочный двойник Стивенсона на "том" фото это не Ллойд. Ллойд там, наверное, это тот внимательно слушающий молодой человек в полосатом пиджаке в левой части фото. Он в очках, но без усов. Один из "двойников" тоже в полосатом пиджаке.
Эта фотография имеет пометку "Stevenson with his family at home in Hawai’i" (Стивенсон с семьей в своем доме на Гавайях).
Вот ее источник (см. мелкие фото, которые можно увеличить):
https://www.neh.gov/humanities/2015/julyaugust/feature/treasure-island-author-robert-louis-stevenson-was-sickly-man-robu
А вот здесь есть Ллойд в очках и с усами. См. два фото с конкретными подписями:
RLS with his wife (Fanny), the King, his mother (Margaret Stevenson), and Lloyd Osbourne (seated on floor), aboard the Casco, a yacht Stevenson chartered in 1888 for his South Seas voyage.
RLS with Lloyd Osbourne and King Kalakaua in the King’s Boat House (1889).
https://jamarattigan.com/2010/10/14/friday-feast-robert-louis-stevenson-in-hawaii/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4409
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.17 04:41. Заголовок: Пара интересных цита..


Пара интересных цитат из статьи Стивенсона "Как возник «Владетель Баллантрэ»":

1. О серьезном увлечении творчеством капитана Марриета и его влиянии на Стивенсона:


 цитата:
"<...> я только что в третий или в четвертый раз с вниманием перечел "Корабль-призрак" и был одержим духом соперничества. "Отчего бы нам не сочинить историю, - сказал я своему внутреннему двигателю, - повесть многих лет и многих стран, моря и суши, дикости и просвещения; повесть, свободную от всего лишнего, случайного, которая будет написана такими же крупными мазками, в такой же динамической и лаконичной манере, что и эта с восторгом читанная нами книга".
Мысль моя была сама по себе совершенно справедлива, но, как будет видно из дальнейшего, я не сумел ею воспользоваться. Я понимал, что секрет успеха Марриетта в не меньшей мере, нежели Гомера, Мильтона и Вергилия, таится в выборе всем знакомого, легендарного предмета повествования; причем читателя предуведомляет об этом уже титульный лист; и я стал ломать себе голову в поисках какого-либо поверья, которое украсило бы только что задуманную книгу и стало бы основой повествования. Во время этих напрасных поисков мне вдруг вспомнился любимый рассказ моего незадолго перед тем умершего дядюшки, генерального инспектора Джона Бэлфура, об одном похороненном и потом ожившем факире".



2. Важная информация о матушке и жене, заслуги которой некоторые литературоведы то и дело подвергают сомнению:


 цитата:
"Матушка же моя, которая одна только и делила тогда со мною кров, верно, получала куда менее удовольствия, ибо в отсутствие моей жены, неизменной моей помощницы во времена рождения книги, мне приходилось в любой час суток побуждать ее выслушивать меня и тем помогать мне прояснять еще не принявшие окончательной формы образы".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4543
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.18 21:26. Заголовок: Неожиданная книга! Б..


Неожиданная книга!
Брайан Дойл - "Приключения Джона Карсона в разных частях света: роман Роберта Луиса Стивенсона".
https://liberincognitus.blogspot.ru/2018/04/blog-post_19.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4776
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 22:54. Заголовок: Один Господь и, быть..


Один Господь и самые продвинутые литературоведы (возможно) знают точно, сколько раз переписывал тот или иной пассаж Реймонд Чандлер, чтобы превратить в бриллиант свой «Глубокий сон», «Человека, который любил собак», «Бей-Сити Блюз» и все остальное. Что-то стало классикой на слуху, что-то — нет, но все, кто раз-другой столкнулись с прозой Чандлера, понимают – это Мастер. Мастер слова. Wordsmith (дословно «кузнец слова»), как говорят англичане. Писать может всякий, кто грамоте обучен, но подобрать те самые слова-гвоздики, чтобы выдуманная история понеслась вскачь «через годы, через расстояния», не чувствуя подков — дано не каждому. Чандлер правил написанное долго и мучительно, оттого и написал, оставил нам, отчаянно мало. Зато все, что осталось – сплошное золото да серебро. Даже малоизвестная «Бронзовая дверь» его и та на поверку оказалась золотой (имхо, конечно).

Со Стивенсоном та же история. Берешь в руки любой, даже небольшой, его текст и сразу понимаешь – впереди что-то великое. С такой фантазией и массой идей Стивенсон мог и побольше написать, но не мог себе этого позволить, подбирал нужные слова. Закалка, подгонка, шлифовка... Восемь раз переписывал одну из глав «Принца Отто»! Впрочем, кого это теперь сильно волнует? Роман то малоизвестный. Вот «Остров сокровищ» - это да!.. И когда в руках оказывается не слишком «прославленный в веках» текст Стивенсона, бывает, чувствуешь себя этаким незазнавшимся актером, который хоть и уверен, но все одно слегка мандражирует, выходя на сцену: только бы получилось, как в прошлый раз – чтоб всё по живому и без швов. Такие же тревога и трепет охватили меня, когда я прочитал отличный отзыв на повесть Стивенсона «Берег Фалеза» уважаемого Александра:
http://liberincognitus.blogspot.com/2018/08/blog-post_14.html

Давно хотел прочитать эту историю. Но настрой, когда я дотянулся наконец до книги, был отчего-то слегка не тот, надо признаться. Минутная слабость, конечно, решил я. Это же не абы кто, а Стивенсон! Какие могут быт варианты? Априори шедевр. Но человек располагает, а дальше... смотри заголовки у Дюма :)

В повести Стивенсона 5 глав. Начало (1 глава) зашло как шедевр, потом, на другой день (2 глава), Пегас отчего-то пошел чуть низом – к дождю, наверное. И синий томик тихонько ушел в тень, залег бочком на полке, как поваленное дерево. Что поделаешь, проза жизни порой сбивает градус, отвлекает, переключает. Временами я его замечал, смущался и, придумав оправдание, поглядывал на календарь с Новогодними праздниками. И вот оно, случилось! Отжав испарину, забыв на время про телефон и расписание электричек, решил между делом и без горячки, что надо бы доокунуться в 3 последних главы. Все-таки wordsmith - это wordsmith, а проблемы с настроем у читателя - это проблемы читателя. Открыл заветный томик цвета морской воды, да и занырнул поглубже. Ближе к финалу почувствовал себя форменным Муми-троллем, плывущем на облаке (помните, он с Фрекен Снорк катался в «Шляпе волшебника»). Дочитал и сразу захотелось перечитать — эйфория, катарсис, чистый спирт! («Помилуйте, королева…» :)

К слову, пока не забыл, коллега на работе не так давно спросила в шутку - пробовал ли я когда марихуану? Я не задумываясь (бывает такое) ответил: «А зачем, когда есть Дюма?!». Так же можно и про Стивенсона сказать. Да много про кого.

Не знаю, сколько раз переписывал «Берег Фалеза» Стивенсон, чтобы алмаз стал бриллиантом, но в книге есть такие 3D абзацы — любой Спилберг с Кэмероном позавидует. Живое великолепие, чистый драйв. Урчал, как кот на прогретом солнцем подоконнике. На что это похоже? Ну, кроме того, что это Стивенсон во всей красе, время от времени приходил в восторг от недоумения, что что-то напомнило мне здесь то прозу Чандлера, то Алистера Маклина и даже Элмора Леонарда. Да-да! Будущий хард-бойлд стайл и стилистика вестерна в повести кое-где проглядывают. Мозайка, пэчворк, квилтинг, люблю такие литературные лоскутики, если они довольно яркие и вызывают невольную ассоциацию по тексту. Не знаю, читал ли Чандлер «Берег Фалеза», но мелькнула вдруг мысль, что и Джозеф Конрад, вполне мог в нем кое-что почерпнуть (совсем капельку) для своей «Дуэли», о которой я как-то тоже исповедался:
http://adventures.unoforum.pro/?1-0-1546792254965-00000011-000-10001-0#141

Впрочем, все это - фантазии и сиюминутные домыслы, субъективные впечатления от той или иной страницы, а не от всей истории в целом. Никакой это не хард-бойлд, конечно, и не вестерн. Экзотические приключения, романтика и тайны островов Южного моря (Тихий океан), колониальные нравы, сочетающие в себе хитрость, подлость, отвагу и честь. Извечная соль жизни на потрескавшихся губах. От улыбки или от боли? Узнаете, когда прочтете.
Сам Стивенсон считал эту повесть переходным этапом от романтики к реализму. Первые публикации ее были сокращенными и сильно отцензурированы. Полная авторская версия была опубликована в 1956 году.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 369
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.19 11:56. Заголовок: Отличный отзыв! Рад,..


Отличный отзыв! Рад, что книга понравилась :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4984
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.19 16:33. Заголовок: Вот что написал Редь..


Вот что написал Редьярд Киплинг в письме к своей приятельнице Эдмонии Хилл (17 сентября 1889 г.):

«Читал новый роман Стивенсона «Секрет Пандоры» и хохотал до упаду. У этого человека работает всего лишь одно легкое, но он заставляет нас смеяться так, что трясутся все внутренние органы».

«Секрет Пандоры» - это «The Wrong Box». Книга совсем недавно вышла в новом переводе. Мистер Форчун де Буазгоби наконец-то стал самим собой - превратился в Фортюне Дю Буагобе и обзавелся маленькой (но информативной и небесполезной ;-) сноской. Так сказать, на перспективу...

Обложка и аннотация здесь http://adventures.unoforum.pro/?1-13-1571059439476-00000035-000-80-0#101

А вот англоязычные "обложки" книги, фильма и мюзикла:





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 180 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет