On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Новые сообщения в темах:

Найден новый (ранее неизвестный) рассказ Майн Рида о Зебе Стумпе, теперь о нем уже трилогия - роман и 2 рассказа! => см. тему автора.

Пьесы Дюма, известные и не очень (впервые на русском) => Дюма. Иллюстрированное собрание сочинений (+ о скором появлении Хаггарда и Троллопа - см. в теме МП).

Новая ласточка от Троллопа (в его теме).

О Дюма, старинных опечатках и сомнениях (заметки на полях "Женитьб папаши Олифуса").

Английская история замены авторского названия романа Хаггарда "Перстень царицы Савской" и др.

Открыт новый раздел (см.↓): КНИЖНЫЕ СЕРИИ И ПЕРИОДИКА (туда переехали все издательские темы серий и жанровые списки-библиографии)

Кое-что об Уистере (авторе "Вирджинца") и его библиография => Вестерн - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

О реальном Тарзане и блуждающих огоньках истории и литературы => в разделе ///«То да сё»

Генри Бедфорд-Джонс "Охотники за носорогами" => ностальгический обзор в разделе ///«То да сё»

Кэрролл Джон Дейли и другие. О книге, которая удивила и вызвала восторг под Новый год! => Хард-бойлд (крутой детектив) - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

Энтони Троллоп => Реализм. Классики и современники

Поль Феваль => Приключения: Авторы от A до Z

Луиджи Натоли => Авантюрные романы-фельетоны-НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать что-то любопытное, не самое тривиальное или просто полезное. И по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг. Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки и так множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях. Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал, интересно — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение
Vladimir


Сообщение: 5
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.11 21:12. Заголовок: Авантюрные романы-фельетоны и серии выпусков разных стран - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ СТАРЫХ КНИГ


Информация отовсюду. Обзоры старых книг и новинки по теме:
- Авантюрные романы-фельетоны и серии выпусков разных стран

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 278 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





Сообщение: 1069
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.14 09:07. Заголовок: Wenceslao Ayguals de..


Wenceslao Ayguals de Izco (1801-1875). Чрезвычайно влиятельный автор романов о жизни простых рабочих,
их приключениях и злоключениях в острой авантюрной форме. Его роль в испанской литературе такова же, что и Эжена Сю и Алексиса Бувье во французской. Был начальником гвардии и мэром своего родного города.
Близкий друг Эжена Сю. Сю и перевел один из его остроавантюрных романов на французский язык.
Речь идет о романе "Мария, дочь труженика". это трилогия о девушке которую пытались соблазнить клерикал
и аристократ. И кототорая в итоге стала маркизой, после долгих злоключений и перипетий. Писатель не любил клерикалов но высоко почитал Бога.
Писал де Ицко и историко -авантюрные романы. Например "Эрнестина" о нападении короля Швабии на Сицилию 12 века. И романы в духе Дюма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2488
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.14 10:13. Заголовок: Уважаемый Геннадий, ..


Уважаемый Геннадий, спасибо за это новое для нас имя - Венсеслао Айгвальс де Иско! А что у него в духе Дюма? Очень интересно. И что он писал под псевдонимом Педро Эскамилья? Что-то непохожее на свое основное творчество?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1071
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.14 10:51. Заголовок: Admin пишет: И что ..


Admin пишет:

 цитата:
И что он писал под псевдонимом Педро Эскамилья? Что-то непохожее на свое основное творчество?



Обещаю, что разберусь как смогу и сумею быстро. Эх, знать бы испанский если и не как русский то хотя бы как украинский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1977
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.14 20:23. Заголовок: Глубокоуважаемые дру..


Глубокоуважаемые друзья и коллеги!
У меня вопрос к знатокам романов-фельетонов.
Что представляет собой роман "КРОВАВЫЕ СУТАНЫ", который публиковался в газете "Пти Паризьен" (кажется, в к. 70-нач. 80-х гг. XIX в.).
Автор, сюжет, направленность...
Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 08.07.14
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.14 21:08. Заголовок: Представляю репринты..


Представляю репринты Джузеппе Гарибальди 1910, 70 выпусков
http://shot.qip.ru/00s8l3-6xdQJKQD9/
http://shot.qip.ru/00s8l3-5xdQJKQD8/
http://shot.qip.ru/00s8l3-5xdQJKQDc/
http://shot.qip.ru/00s8l3-5xdQJKQDg/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2526
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 16:54. Заголовок: geklov пишет: Что п..


geklov пишет:

 цитата:
Что представляет собой роман "КРОВАВЫЕ СУТАНЫ"


Очередной роман-фельетон в духе "Агасфера" на тему частных драм и скандалов среди членов могущественного ордена иезуитов, события происходят и в Старом и в Новом Свете, начинаются в 1844 году в Луизиане, затем перемещаются в Европу - Италия, Франция... По аналогии с произведениями Данте и Бальзака роман имеет подзаголовок "Клерикальная комедия". Печатался анонимно в "Пти паризьен" в 1879 г. с мая по ноябрь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1981
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 18:28. Заголовок: Многоуважаемый Влади..


Многоуважаемый Владимир, СПАСИБО!!!
Т. е. штучка авантюрно-АНТИклерикального характера? Автор так и остался неизвестен? Жаль...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2528
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 19:26. Заголовок: Да, увы...


Да, увы. Анонимные романы-фельетоны в XIX веке не редкость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1983
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 19:52. Заголовок: И на том СПАСИБО!!! ..


И на том СПАСИБО!!! Опять-таки выручили, помогли.
ЗЫ: А какой простор для сыщиков от литературоведения! Ищи-выясняй имена настоящих авторов. Раскрыли же дело с авторством "РОЗЫ БУРГЕР"! И не без помощи нашего глубокоуважаемого Геннадия!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 429
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 14:45. Заголовок: Игорь161 пишет: Пре..


Игорь161 пишет:

 цитата:
Представляю репринты Джузеппе Гарибальди 1910, 70 выпусков



Это Ваша работа?
http://antika24.ru/garibaldi70vip.html


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 45
Зарегистрирован: 08.07.14
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 18:53. Заголовок: Джузеппе Гарибальди


Да это моя работа, сейчас работаю над Зигфридом "Король Чемпионов или Сила и Любовь" роман из действительной современной жизни Генриха фон Бютнера. Написан по данным, газетных хроник и собственного дневника героя романа, Варшава 1909 год

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 08.07.14
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 18:54. Заголовок: Джузеппе Гарибальди



Да это моя работа, сейчас работаю над Зигфридом "Король Чемпионов или Сила и Любовь" роман из действительной современной жизни Генриха фон Бютнера. Написан по данным, газетных хроник и собственного дневника героя романа, Варшава 1909 год

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1178
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 10:52. Заголовок: Игорь161 Многоуваж..


Игорь161

Многоуважаемый Игорь, очень заинтересовался вот чем: во-первых, кто есть Рикарда Гух? Я немало изучал немецкие источники, но не встречался с таким именем. Я лично пришел к (возможно и неправильному?) выводу об ином имени автора "Гарибальди".
И во-вторых, Генрих фон Бютнер, уж не один ли это из псевдонимов вездесущего Сохачевского? Правда, в монографиях Шегка и Коша с Наглем отмечен просто Генрих Бютнер, без "фона". Другого у них нет. Совпадение?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1179
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.14 09:24. Заголовок: Игорь161 Уважаемый..


Игорь161

Уважаемый Игорь, когда сможете, просветите меня пожалуйста насчет Рикарды Гух. Все, что мог, перерыл и нигде не вижу никаких следов даже чего-нибудь похожего. Меня это конечно не удивляет- таково большинство немецких авторов, скрытых под семью замками, но все же очень интересно- удалось ли вам что-нибудь найти о ней? Спасибо заранее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 430
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.14 10:53. Заголовок: Вот, тут и ещё роман..


Вот, тут и ещё романчик отрепринтили
Жаль, что не про Шерлока Холмса...
http://antika24.ru/sherlok-v-germanii.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1182
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.14 12:49. Заголовок: Нашел. На самом деле..


Нашел. На самом деле, это немецкая писательница Рикарда Хух. Ее роман называется Die Geschichten von Garibaldi. То-есть, История Гарибальди и насчитывает 576 страниц. Это, конечно, не тот роман поскольку Рикарда Хух описывает довольно документально жизнь Джузеппе Гарибальди и к роману в выпусках вряд ли имеет отношение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 48
Зарегистрирован: 08.07.14
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.14 17:06. Заголовок: Собака треф


Скажите, пожалуйста, что это за произведение ВЕЛИКОСВЕТСКИЕ ХУЛИГАНЫ. СОБАКА ТРЕФ. [Роман в отдельных выпусках.] СПб.: Издание паровой типо-литографии М.М. Розеноер. Б. г. [1910.]? В скольки выпусках она выходила?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 49
Зарегистрирован: 08.07.14
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.14 18:31. Заголовок: ВЕЛИКОСВЕТСКИЕ ХУЛИГАНЫ. СОБАКА ТРЕФ.


может это про неё----Это же знаменитый Треф.))) Лучшая сыскная собака Петербурга.
Этот пес родился в рижском питомнике от «русского» добермана Боя и элитной «немки» Флориды, привезенной в Россию из знаменитого питомника «Фон Тюринген» , принадлежавшего Отто Геллеру, ученику основателя породы, господина Добермана. Подросшего щенка отобрала комиссия русского «Общества поощрения использования собак к полицейской и сторожевой службе» , в начале 1909 года открывшего в Петербурге свой питомник. Треф обладал феноменальным чутьем и демонстрировал редкую понятливость, подкрепленную настойчивостью и серьезностью в работе. На публичном испытании в питомнике Общества, состоявшемся 25 октября 1909 года, доберман Треф был вне конкуренции. При отработке «розыска преступника» , которого изображал нанятый для такого случая дворник, Треф, обнюхав специально оставленный след сапога, уверенно повел за собою Дмитриева и инструкторов, контролировавших розыск. За час до того дворник поплутал по окрестностям и потом зашел в трактир в полутора верстах от места старта. Добежав до трактира, в котором укрылся «преступник» , Треф поднялся по лестнице на второй этаж и нашел «объект розыска» в общем зале, где тот притаился, встав на подоконник и укрывшись занавеской. Все команды пес выполнял безукоризненно, результат испытания был признан блестящим, и г-ну Дмитриеву за лучшую дрессуру собаки был вручен кубок председателя Общества, члена Государственного Совета Денисова. В Москву, к назначенному месту службы, Дмитриев и Треф прибыли 28 октября, и за месяц своей московской жизни успели победить на выставке полицейских собак, где с ними соперничали старые знакомые по питерскому питомнику Общества.
У хозяина Трефа, Дмитриева В. Д. , судьба трагическая ( он был обвинен в присвоении денег при обыске и по приговору ревтрибунала расстрелян). Дальнейшая судьба Трефа неизвестна, но вряд ли пес выжил, он был приучен ничего не брать из чужих рук. Треф оставил многочисленное потомство. В свои звездные годы он был активным производителем, и потому первые служебные собаки советской милиции были доберман-пинчеры, его прямые потомки. Это уже позже, сочтя эту породу слишком «изнеженной» , в Советской России перешли на разведение менее прихотливых овчарок, сделав их основной розыскной собакой.
Источник: По материалам издания "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО" №1 за 2007 год

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 682
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.15 23:14. Заголовок: Кто скажет, что за п..


Кто скажет, что за писатель такой Г.Флейшман, автор романа "Шпионка императора", который планируется в "Серии исторических романов"?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3305
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.15 23:43. Заголовок: ffzm пишет: Кто ска..


ffzm пишет:

 цитата:
Кто скажет, что за писатель такой Г.Флейшман, автор романа "Шпионка императора", который планируется в "Серии исторических романов"?


Бельгийский историк, специалист по Французской революции и Наполоновской эпохе, поэт, драматург и романист. Кроме "Шпионки императора" написал несколько приключенческих романов: детектив - "Соперник Шерлока Холмса" и фантастические - "Взрыв земного шара" и "Полюс в огне". Подробнее в книге.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 683
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.15 09:48. Заголовок: Спасибо Владимир. Но..


Спасибо Владимир.
Но я так понял, что жил и писал он в XIX веке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3307
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.15 11:00. Заголовок: Гектор Флейшман (188..


Гектор Флейшман (1882-1913) - современник Зевако и Леблана. Стихи начал публиковать с 1898 г., прозу - с 1900-го ("Соперник Ш.Х." и др.). Короткая жизнь, но успел немало.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 277
Зарегистрирован: 09.10.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.15 13:26. Заголовок: Антон пишет: Вот, т..


Антон пишет:

 цитата:
Вот, тут и ещё романчик отрепринтили
Жаль, что не про Шерлока Холмса...
http://antika24.ru/sherlok-v-germanii.html



А про кого?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 685
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.15 13:38. Заголовок: Admin пишет: Коротк..


Admin пишет:

 цитата:
Короткая жизнь, но успел немало.


Да уж, 30 лет всего прожил.
В наше время издавалась его книга "Жозефина" в сборнике "Женщины Наполеона".
А на его антикварные книги цена ого какая:click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3308
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.15 13:54. Заголовок: ArK пишет: Антон пи..


ArK пишет:

 цитата:
Антон пишет:
Вот, тут и ещё романчик отрепринтили
Жаль, что не про Шерлока Холмса...
http://antika24.ru/sherlok-v-germanii.html

А про кого?


В аннотации по ссылке все указано - про немецкого сыщика Иоганна Гартенберга.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 447
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 09:19. Заголовок: Обнаружил два весьма..


Обнаружил два весьма интересных исторических романа "плаща и шпаги" в журнале "Модный свет" (Санкт-Петербург). Имя автора транскрипировано на русский Георг Гильтль, однако предполагаю, что это англичанин. В 1871г опубликован роман "За трон и жизнь" о "Славной революции" 1688-1689гг в Англии (Великобритании тогда еще не существовало), т.е. о свержении короля Якова II и воцарении Вильгельма III. В 1878г опубликован дюмаобразный роман "Без вести пропавший" о событиях второй половины XVII века в Северной Италии, связанных с борьбой Франции и Испании за преобладании на этой территории, причем автор использует не самую известную, но по мне самую реальную, версию о происхождении знаменитого узника Бастилии "Железной маски". Журнал "Модный свет" выходил с 60-70-х годов 19-го века по август 1918г, с необычной периодичностью - 48 выпусков в год, т.е. четыре раза в месяц, и имел необычную структуру. Нечетные номера журнала были посвящены исключительно моде и женскому рукоделию (с выкройками и заготовками для вышивания и т.д.), а нечетные - литературе, к примеру там печатались Майн Рид, Фридрих Герштеккер, Мэри Брэддон, Фридрих Шпильгаген, Георг Эберс, Луиза Мюльбах, Альберт фон Брахфогель, Амедей Ашар и другие. Обычно в год публиковалось два-три романа и крупных повести. С 1902г журнал почти полностью стал посвящен моде и кулинарии, литературные произведения почти исчезли, изредка публиковались рассказы. Журнал доступен для легального просмотра на сайте Российской национальной библиотеки (г.Санкт-Петербург).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3513
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 10:06. Заголовок: Спасибо за информаци..


Спасибо за информацию. Георг Хильтль - немецкий писатель. http://adventures.unoforum.ru/?1-6-0-00000000-000-10001-0#027

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3514
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 12:28. Заголовок: 1.66 пишет: роман &..


1.66 пишет:

 цитата:
роман "Без вести пропавший" о событиях второй половины XVII века в Северной Италии, связанных с борьбой Франции и Испании за преобладании на этой территории, причем автор использует не самую известную, но по мне самую реальную, версию о происхождении знаменитого узника Бастилии "Железной маски".


Этот роман выходил на русском в книжном издании, как "Опасные пути". http://adventures.unoforum.ru/?1-6-0-00000000-000-10001-0#026

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 448
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 14:21. Заголовок: Уважаемый Админ! ..


Уважаемый Админ! "Опасные пути" и "Пропавший без вести" разные романы - я сравнивал тексты. Там и время действия разное: "Опасные пути" - 1655-1672, "Пропавший без вести" - 1670-е-1703гг. Тем более, вы упоминаете, что у Хильтля несколько "французских" романов. Хотя "Пропавший без вести" значительно больше "итальянский" роман, чем "французский".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3515
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 14:55. Заголовок: 1.66 пишет: "Оп..


1.66 пишет:

 цитата:
"Опасные пути" - 1655-1672


Вообще-то: 1655-1685. Не знал, что у Хильтля 2 романа про Железную маску. При случае попробую уточнить. Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3516
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 15:55. Заголовок: Да, есть у Хильтля т..


Да, есть у Хильтля такой роман. В оригинале он так и называется "Auf immer verschwunden". Первая его публикация состоялась в газете "Deutsche Romanzeitung" в 1877 году, а книжное издание вышло в Берлине в 1878 году. Поскольку в нем есть упоминание о маркизе де Бренвилье из "Опасных путей", можно назвать его своеобразным продолжением. Хотя немецкие источники об этом молчат. Это последнее художественное произведение писателя. Любопытно, что его романное творчество началось именно с романа "Опасные пути", а закончилось его продолжением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 449
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 17:14. Заголовок: В обоих романах, ско..


В обоих романах, скорее, основное связующее звено, не маркиза де Бренвилье (ей, кстати, посвящен великолепный рассказ Конана Дойла "Кожаная воронка"), а король Франции Людовик XIV, роль которого в "Без вести пропавшем" значительно больше, хотя в общем-то сюжеты никак не связаны между собой. Однако перенесемся на другой край Европы и обратимся к очень редкому гостю приключенческой литературы 19-го-начала 20-го веков в русском переводе (за этот период кроме пары романов Бенитоса Переса Гальдоса и Висенте Бласко Ибаньеса я и назвать-то до этой находки никого не мог)- представителю Испании. В 1881г в журнале "Всемирная иллюстрация" (г.Санкт-Петербург) опубликован исторический роман Телесфоро ди Труэба и Козио "Черный Принц в Испании" (какое имя у автора-испанца, никогда такого не встречал!). КМК, название русского перевода не оригинальное, а рекламно-коммерческое (как сказали бы сейчас - маркетинговое) для привлечения внимания читателей, т.к. Черный принц, хотя и действует на страницах романа, но только на протяжении сравнительно небольшого времени и является далеко не самым главным персонажем. Роман посвящен знаменитой войне в Испании между королем Кастилии Педро Жестоким и его сводным братом Энрике де Трастамарой в 60-х годах XIV-го века. К этим же событиям (и к этим же персонажам) обращались Александр Дюма в своем, по моему мнению, лучшем рыцарском романе "Бастард де Молеон" и рассказе "Педро Жестокий", а также (правда только в конце романа) Конан Дойл в "Белом отряде". Конечно испанец не такой мастер литературы как Дюма и Дойл и слог не такой легкий, но у него реальные исторические события изложены заметно подробнее. Так, что теперь можно сказать, что те исторические события в приключенческой литературе описаны представителями всех трех сторон в них участвовавших (Испания, Франция, Англия). Журнал "Всемирная иллюстрация" (как, кстати и "Живописное обозрение") можно найти в легальном доступе на сайте РНБ, о котором я писал ранее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3517
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 23:27. Заголовок: 1.66 пишет: В обоих..


1.66 пишет:

 цитата:
В обоих романах, скорее, основное связующее звено, не маркиза де Бренвилье (ей, кстати, посвящен великолепный рассказ Конана Дойла "Кожаная воронка"), а король Франции Людовик XIV, роль которого в "Без вести пропавшем" значительно больше, хотя в общем-то сюжеты никак не связаны между собой.



Пролистал вторую книгу. Кроме Людовика, который в "Опасных путях" действует не слишком много (хотя и не мало), а в "Без вести пропавшем" как персонаж он вообще лишь мелькнет в двух-трех главах, в обеих этих книгах появляются (тоже в эпизодах) еще и г-жа де Ментенон, Сен-Марс (офицер, ставший тюремщиком Железной маски) и Лувуа. Так что это скорее романы не о Короле-Солнце, а из его эпохи. Да, основные сюжеты этих двух романов совершенно самостоятельные. В первом речь идет о знаменитом деле с "порошком для наследников" и путях, которыми пошли две подруги - маркиза де Бренвилье и маркиза де Монтеспан, а во втором - о политической интриге вокруг крепости Казале и об еще одном опасном пути, на который ступил не слишком известный в мировой истории Эрколе Маттиоли. Не буду спойлерить. Прочитать роман, конечно, стоит. А так же книги Ефима Черняка и Жана Птитфиса.
В первой же главе "Без вести пропавшего" есть прямой разговор, отсылающий к событиям "Опасных путей". И опять воздержусь от спойлеров, вдруг кто не знаком еще с историческим происшествием, в которое были замешаны обе маркизы, помянутые выше. Поэтому я и назвал эти романы своеобразной дилогией (именно из-за маленького упоминания в тексте самого автора). Что-то подобное случилось с романами Дюма "Асканио", "Две Дианы" и "Паж герцога Савойского", которые ныне выделяют в "Трилогию Ренессанса", хотя все они имеют совершенно самостоятельные сюжеты, их объединяют лишь эпоха и некоторые исторические личности.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 451
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 11:02. Заголовок: Надо бы просмотреть,..


Надо бы просмотреть, а желательно прочитать (но время, время!) и роман "За жизнь и трон" того же автора. Там ведь действие происходит (хотя и в другой стране) тоже в эпоху "Короля-Солнца и именно к нему бежал из Англии Яков II, так, что может быть своеобразная дилогия и превратится в своеобразную трилогию. А об графе (да, он имел графский титул) Маттиоли и о "Железной маске" очень неплохое описание и анализ даны в новейшей книге 2014г Анатолия Вилиновича «Антология шпионажа», которая есть легально на ЛитРесе. Но конечно художественное произведение может значительно отличаться от реальных исторических событий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3518
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 15:25. Заголовок: 1.66 пишет: А об гр..


1.66 пишет:

 цитата:
А об графе (да, он имел графский титул) Маттиоли и о "Железной маске" очень неплохое описание и анализ даны в новейшей книге 2014г Анатолия Вилиновича «Антология шпионажа»


Спасибо, но, честно говоря, сомневаюсь, что эта работа серьезнее работы Жана Птифиса.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/2971576/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 452
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 15:28. Заголовок: Это работа в духе Еф..


Это работа в духе Ефима Черняка, но более подробно и с анализом. И уважаемый Админ, если вас не затруднит, дайте пожалуйста список романов Хильтля и его русских переводов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3519
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 16:00. Заголовок: Я видел оглавление, ..


Я просмотрел оглавление. Некоторые главы Вилиновича совпадают с названиями глав книги "Пять столетий тайной войны" Черняка. У Ефима Борисовича Черняка немало работ по тайнам истории, и публиковался он раньше. Так что первая мысль - все написано по следам его тем и работ. Вот несколько примеров названий глав:
Черняк "Портфель графа д’Антрега"/ Вилинович "Портфель графа д’Антрега"
Черняк "Ищейки Уолсингема" / Вилинович "Шпионы Уолсингема"
Черняк "Тайная война и Вильям Шекспир" / Вилинович "Заговоры, шпионаж и Вильям Шекспир"
Черняк "Сто имен автора Робинзона Крузо " / Вилинович "Автор «Робинзона Крузо» – организатор секретной службы"
Черняк "Подложное завещание Петра Великого" / Вилинович "Фальшивое завещание Петра Великого"
Черняк "«Секретное бюро» Бонапарта" / Вилинович "«Секретное бюро» Бонапарта"
И тд.

Но если брать тему Железной маски вообще, то Птифис, естественно, глубже. Он дает анализ и хронологию событий, пропустив их через биографии всех кандидатов на маску. Плюс он приводит массу серьезных старинных источников, вплоть до фильмов и несостоявшихся сценариев! Правда, есть пропуски в плане романов, в том числе и французских, но это не столь важно для такого научного исследования. На русском выходили и другие работы Птифиса ("Д'Артаньян", "Людовик XIV"), которые только подтверждают его серьезность и увлеченность темой и эпохой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 453
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 17:00. Заголовок: "А кто говорит п..


"А кто говорит плагиат, я говорю заимствование" - это из знаменитого советского мультфильма о постановках в разных жанрах (опера, оперетта, драма, детский спектакль, экспериментальная постановка) детского стишка "Вышел зайчик погулять". Еще обнаружил, что в 1872г, начиная с 14 номера, в "Модном свете" опубликован без указания автора исторический роман "Грезы королевы". Действие происходит опять же во времена Короля-Солнца, т.е. во второй половине XVII века, в Пруссии. Уж не Хильтль ли это опять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3520
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 17:08. Заголовок: 1.66 пишет: дайте п..


1.66 пишет:

 цитата:
дайте пожалуйста список романов Хильтля и его русских переводов.


Список известных мне русских публикаций совсем небольшой. Кажется, я его приводил ранее. Из дореволюционных переводов знаю только о романе про Ришелье, потом был еще какой-то рассказ в журнале, кажется, из времен Французской революции. Не помню название, а записи сейчас искать далеко. С библиографией Хильтля надо разбираться. Тем более с переводами названий. Просто так приблизительную озвучку делать - это только множить ошибки в рунете. Будет конкретное русское название, попробую разобраться с оригиналом. Хильтль, как показывает наш с Вами разговор, почти никому по-настоящему не интересен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 454
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 17:25. Заголовок: Уважаемый Админ! Ран..


Уважаемый Админ! Ранее в этой теме вы говорили, о четырех русских переводах Хильтля, а названий привели всего три (я не знаю является ли четвертым один из обнаруженных мною романов из "Модного света", но предполагаю, что нет). А список романов Хильтля я и просил на немецком, только с отметками, какие из них переведены и под каким названием. А главное - тема Хильтля интересна, по крайней мере, нам с вами двоим, разве этого мало? И разве из нашего общения мы с вами не пополнили свои знания об этом неординарном писателе конкретно и приключенческой литературе на русском языке вообще?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 278 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет