ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.
Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.
*
Новые сообщения в темах:
Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора
Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ
О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).
О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)
*
Форум создан 21.06.2011
В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!
УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.
PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.
PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.
PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума
О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума
***
Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.
Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.
Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.
***
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).
2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).
3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).
4) Морские приключения (+ романы о пиратах).
5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).
6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).
7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).
Отправлено: 09.11.15 12:25. Заголовок: Эту Мередит Митчел п..
Эту Мередит Митчел просто взял на заметку. Не более. Тут недавно Быков Устинову назвал "русским Троллопом", так я аж вздрогнул. Но пока не бросил все дела, чтобы срочно бежать-читать.
Отправлено: 12.11.15 08:53. Заголовок: Мередит Митчел я чит..
Мередит Митчел я читал. Два романа. Один из них "Змея в гостиной". Ну что тут скажешь? И не то чтобы плохо. Как бы там ни было, по стилю несколько напоминает детективщицу Ф.Д. Джеймс. В частности, ее продолжение Джейн Остин "Смерть приходит в Пемберли". Прошу прощения, что отвлекся. Так вот, Митчел пишет в духе салонной литературы, очень многословно, задерживаясь на бытописаниях так прочно, что сюжетная детективная канва оказывается сдвинутой в сторону и не главной. Я повторюсь: и не то чтобы это было плохо... Но и не слишком увлекательно. Может быть, еще и потому что все уж очень по-женски. Тем не менее, конечно, это и не Джеймс, и не Сэйерс, и не Кристи. А вот все-таки "Наследник Монте Кристо" меня заинтересовал. Потому что Монте Кристо. Но пока не знаю, где и как раздобыть. К слову, для el_timonel Нет, уважаемый коллега, старыми мастерами здесь и не пахнет. Да и новыми не слишком. Как вы понимаете, коллеги, все, что я написал, это всего лишь мое мнение.
Отправлено: 15.11.15 14:11. Заголовок: Небольшое добавление..
Небольшое добавление к предыдущему своему посту о романе Жюля Лермина "Ализа". Если я правильно понял статью об этом авторе во французской википедии, то он соответствует роману "Alise" (1893). Кстати, завязка его действия происходит в 1823г, а основное действие в 1825г, и его можно было бы назвать историческим детективом, но по моему мнению, сейчас бы такой сюжет назвали, скорее, уголовным экшн-триллером, хотя какое-никакое полицейское расследование в нем есть.
Отправлено: 15.11.15 23:26. Заголовок: Гости с Алиба непло..
Гости с Алиба неплохо мониторят наш форум
цитата:
Исторический роман `Кардинал Ришелье` (`Unter der Rothen Eminenz. Historischer Roman`) - впервые увидел свет в Берлине (Hausfreund-Expedition [E. Graetz], Berlin, [1869]) - стал сразу одним из наиболее известных `французских` романов Георга Хильтля. На русском языке роман был напечатан сразу отдельным изданием в 1871 году Тип. И.Шумахера и больше не переиздавался. Редко встречающееся издание. [Георг Хильтль /вар.: Гильтль, Гилтль/ (Georg Johann Hiltl, 1826-1878) - немецкий писатель, театральный актер, режиссер, переводчик французских пьес и знаток средневекового оружия, автор нескольких историко-публицистических исследований. На русском языке публикации его романов выходили в журналах: `Собрание иностранных романов повестей и рассказов в переводе на русский язык` (`Восковые свечи`, 1864); `Модный свет` (`За трон и жизнь`, 1871 и `Без вести пропавший`, 1878); `Нива` (`Роковой приказ`, 1876). Его исторический роман из эпохи короля Людовика XIV `Опасные пути` в русском переводе был опубликован в 1911 году Изд-вом А.А.Каспари в популярной конца XIX - начала XX века серии романов `Интимная жизнь монархов` /серия переиздана в 1990-е/.] Состояние: Хорошее: комплектность полная, следы от выведения владельческой подписи(?) на титуле, замятие титула, реставрация страниц, `лисьи` пятна, следы от влаги
Извините, Мередит? Вы о писателе-викторианце с такой фамилией? Или о Мередит Митчел? О сравнении конкретно одного ее романа с книгами Джейн Остин есть отзыв на Озоне по ссылке, которую я приводил вот в этом посте http://adventures.unoforum.ru/?1-6-0-00000000-000-160-0#188
Отправлено: 19.11.15 08:37. Заголовок: Нет, нет, я не о Джо..
Нет, нет, я не о Джордже Мередите. Вы его имели в виду? Простите, я забыл написать фамилию. Конечно, я имел в виду Мередит Митчел. Поскольку она действительно описывает викторианский быт, то может быть действительно имеется некое сходство с романами Джейн Остин. Но на мой взгляд только по антуражу. Так сказать, чисто внешне. Мередит, прежде всего, все "нанизывает" на полудетективную основу. Я и не говорю, что это плохо. Я говорю, что это и не слишком хорошо. Скучновато для детектива, малоубедительно для психологического романа, фабула слишком узкая для романа исторического. ИМХО.
Отправлено: 10.12.15 09:44. Заголовок: Вынужден сделать соо..
Вынужден сделать сообщение о том, что писательницы Мередит Митчелл, написавшей упомянутые выше романы, не существует. Хотя автор Мередит Митчелл есть, но пишет на совершенно другие темы. Полагаю, что фейк связан с именем Мередит Митчелl, героини детективных романов Энн Грейнджер. Словом, русский фейк. То, что это перевод и имя переводчика нигде не указывается. Только "обработка текста".
Отправлено: 11.12.15 02:43. Заголовок: Спасибо за сообщение..
Спасибо за сообщение, уважаемый Геннадий! Стопами Пьера Дюмьеля-Заяицкого и Ренэ Каду-Савича-с-Пиотровским, значит, движемся... Действительно, вот здесь можно открыть превью (Читать фрагмент книги) http://www.ozon.ru/context/detail/id/29350596/ и на 4 стр. увидеть такую пометку: Литературная обработка Н. Косаревой. А ларчик просто открывался. Да, секреты хранить нынешние мистификаторы не умеют/не хотят.
"Наследника Монте Кристо" еще не раздобыл, и соответственно не прочитал. Меня "монтекристовщина" вообще очень интересует. Кому в этом и и признаться если не своим собратьям и коллегам? Судя по рецензиям, в какой-то мере этот роман напоминает французский роман "Помните ли вы Монте Кристо". Но пока сужу по верхам, конечно. А кто эта Н.Косарева? Буду искать.
Гектор Флейшман. Шпионка императора : роман; перевод с франц. А. Раевской. — М.: Вече, 2016. — 320 с. — (Всемирная история в романах)
Ноябрь 1803-го. Жизнь первого консула Наполеона Бонапарта постоянно находится под угрозой. Парижская гильотина и военно-полевые суды не уменьшают числа заговорщиков-роялистов. К их чувству ненависти к узурпатору прибавляется еще и горячее желание отомстить за смерть своих единомышленников. Наполеон уже привык к этому. Он двигает полками, флиртует с актрисам, ссорится с Жозефиной и даже не сомневается, что Фуше и его полиция всегда будут на высоте. А между тем из Англии, минуя тройное кольцо французской береговой охраны, прибывает главный агент Кадудаля, вождя шуанских заговорщиков. Человек этот неуловим и очень опасен. В кармане у него грозное оружие — королевское письмо, дающее кредит на неограниченные суммы. Ищейки Фуше делают стойку. Охота началась...
Отправлено: 12.05.16 10:56. Заголовок: Так же хочу найти эл..
Так же хочу найти электронные книги Die Bettelgräfin oder die Schicksale einer Grafentochter - графиня нищая. Можно и на русском, если есть Конечно это наверняка невозможно)))
Отправлено: 13.05.16 13:58. Заголовок: Почти уверен что най..
Почти уверен, что найти старинные тексты выпусков в сети невозможно. По крайней мере целиком комплекты больших романов с продолжением. Коллекционеры не выкладывают, а патриоты хранят, несмотря на то, что это уже давно народное достояние. Более классические авторы - Май, Герштеккер доступны, и что-то из выпусков Крафта где-то у немцев на сайтах мелькало, но в целом найти сенсационные кольпортаж-романы в электронном виде - безнадега. Только у букинистов на бумаге.
У меня есть Die Bettelgräfin oder die Schicksale einer Grafentochter - графиня нищая, Мъртвите сибирски полета, Die Todtenfelder von Sibirien (1890) Виктор фон Фалк Капитан Драйфус, Alfred Dreyfus (1905) Виктор фон Фалк, все на болгарском. Кто хочет - дам
Отправлено: 13.05.16 19:17. Заголовок: Похоже, я ошибся и ч..
Похоже, я ошибся и что-то из народного достояния и у немцев начинает открываться. Берлинская государственная библиотека - Прусское культурное наследие (Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz) дает доступ к "Графине-нищей", но только (как я понял) онлайн. Текст готическим шрифтом. Кому это интересно - битте: Вот здесь линки на два тома романа http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche/?formquery0=PPN717184889 Здесь пример первой из онлайн страниц этого романа за авторством - Виктор фон Ф... (точек там в 2 раза больше - на редкость загадочный автор :-) http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht/?PPN=PPN717185249&PHYSID=PHYS_0015
Отправлено: 14.05.16 08:36. Заголовок: Скачать текст "Г..
Скачать текст "Графини-нищей" с указанного выше сайта можно, но надо открывать и сохранять по отдельности каждую страницу текста, а это при размере произведений фон Фалька удовольствие только для истинных его любителей.
Уважаемый armani1120, современные переиздания (репринты) сканировать и выкладывать здесь никто не будет. Ссылок на пиратские ресурсы тоже не даем (см. правило 6 вверху). Это форум, а не электронная библиотека. Если Вы здесь в ожидании файлов и закачек - тогда зря тратите время. Задачи у посетителей этого ресурса очень банальные - рассказать о любимой или просто интересной книге. И все. Тексты ищем и читаем сами. И слова для отзывов подбираем тоже сами (желательно), ибо всегда интереснее читать что-то новое о знакомых книгах, чем старое, где-то скопированное. Размышляйте, рассказывайте, раскрывайтесь, как увлеченный читатель.
цитата:
Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ.
Ну, Гарибальди доступен в трёх вариантах. 1. Антика-24. Полный репринт. 2. Престиж-Бук. Тот же текст без ятей. 3. Мамонов. Перевод на современный русский. Картинки цветные. В электрическом виде в доступе нет.
http://samlib.ru/editors/w/wiktor_f_f/ А вот страницы перевода которые я начинал читать
Ого! Оказывается, в свободный доступ выкладывают свой труд щедрые переводчики-любители. Быть может поделитесь впечатлениями о прочитанном - что больше нравится, о чём и чем та или другая история берет?
Отправлено: 23.05.16 12:21. Заголовок: Конечно, жаль что не..
Конечно, жаль что нельзя обмениваться здесь ссылками, но хотя бы намекните, есть ли возможность порыться в инете, и в каких еще онлайн библиотеках могут быть сканы дореволюционных переводов книг. Смотрел нью йорскую, но ничего не нашел, кроме ната пинкертона на русском. Может все же есть где то издательства развлечения? Ванька каин тот же... Или таже Феодора. Да, я вообщем ищу для своего деда, которые мне часто рассказывает об этих книгах. У нас даже дома есть полное собрание сочинений Террайля, и несколько книг Монтепена, которых нет в сканах в сети. Хочу еще начать перевод недостающих книг на русском с французского Фантомаса, которых, я как я понимаю, никто никогда не увидит новых переводов. Но найти Палача Города Берлина или Гаррибальди это вообще просто круто было бы. Но, как понимаю, скорее дед уйдет в иной мир и я уже выросту, так что буду уже читать без него.
но хотя бы намекните, есть ли возможность порыться в инете,
На Флибусте есть и Пинкертон, и Картер, и ШерлокЪ - русские переводы выпусков от "Развлечения". Кстати - куча репринтов есть в продаже. Того же Ника Картера в 6 томах можно за 1000 рублей купить. Палача и Гарибальди в сети просто нет. Ибо единственный комплект Палача купил и издал Мамонов. Естественно - оцифровкой он не занимался. Про Гарибальди я уже писал - никто из трёх издателей не заинтересован в выкладке.
Свои выпуски - и русские и оригинальные я постепенно цифрую - но вот выкладка того же Пинкертона в есть... Только после полного издания. А впереди ещё 15 томов...
В Нью-Йоркской какие выпуски Пинкертона выклали? Я заглядывал - что-то там не припомню.
Новая шерлокиана Серия «Новая шерлокиана» – это книги о знаменитых детективах, которые соперничали в свое время в популярности с Шерлоком Холмсом, шерлокианские статьи и материалы, воспоминания выдающихся следователей и, конечно, истории о новых приключениях великого сыщика. Особое внимание уделяется в серии раннему русскому детективу и популярной детективной литературе 1900-х гг. – затерянным журнальным публикациям и так называемым сыщицким «выпускам». В серии «Новая шерлокиана» вышли книги:
П. Орловец. Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России. С. Ромер. Спящий детектив. А. Конан Дойль, У. Жилетт. Шерлок Холмс на сцене. П. Орловец. Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков. В. фон Ланге. Преступный мир: Воспоминания сыщика. Кинжал-предатель: Из секретной книги Джона Вильсона. Шерлок Холмс и дело «Огонька». К. Попов. Виноватые и правые: Рассказы судебного следователя. М. Ф. Шил. Князь Залесский. Похождения московского Пинкертона: Сборник. П. Орловец. Похождения Шерлока Холмса в Сибири. П. Никитин. Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. Т. I. П. Никитин. Черный ворон: Приключения Шерлока Холмса в России. Т. II. М. Маевский. Конан-Дойль: Приключения сыщика Шерлока Холмса. А. Конан-Дойль. Собака Баскервилей (Факсимильное издание). М. Ладенбург. Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика. М. Ладенбург. Тайна кровавой руки: Приключения Фрица Стагарта. Уэллман М. У., Уэллман У. Шерлок Холмс против Марса. Агентство Пинкертона: Сборник. Г. Авело. Татуированная графиня или чрезвычайное приключение сыщика Джим-Джо: Роман-шарж. Ю. Смолич. Язык молчания: Криминальная новелла.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 139
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет