On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы - РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

! ВНИМАНИЕ: В данный момент доступ ко всем без исключения разделам форума есть у зарегистрированных посетителей, рассказавших о своих читательских предпочтениях в теме "Читательская карточка - САМЫЕ ЛЮБИМЫЕ КНИГИ посетителей форума" (раздел "Другая литература/Что читаем"). Подробности: раздел "Гостиная/Причина отключения".

Пофлудить, пооткрывать новые темы не разбираясь и без предварительного знакомства - это не к нам. Если Вы только что зарегистрировались или давно не были на форуме, об открытии доступа можно узнать из раздела "Участники" (колонка "Доступ" +). СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Записи незарегистрированных посетителей форума проходят через перемодерацию. Если Ваша первая запись соответствует тематике форума, то после просмотра ее модоратором, одновременно с ее публикацией происходит и Ваша автоматическая регистрация на форуме. Придумывайте пароль и имя (или оставляйте свое родное) - и вперед! Навстречу поискам и находкам - на благо читающего человечества!

Внимание! Есть информация, что некоторые зарегистрированные участник форума предлагают через ЛС поучаствовать в коллективной покупке сканов дореволюционных текстов или в обмене редкими файлами, но сами не выполняют своих обещаний. Будьте внимательны и осторожны к подобным предложениям в Личном Кабинете! Особенно это касается случайных "просто читателей", которые ничего не делают для развития этого форума. Хотите свободно пользоваться этим ресурсом - следуйте его целям и задачам, соблюдайте правила. Этот форум – не площадка для денежных операций и файловых спекуляций. Переписывайтесь через свои личные е-мейлы и там решайте все свои денежно-вещевые вопросы. Здесь - только рассказ о книгах, только информация и творческие разговоры по душам по теме. Кому этого мало - ищите другие планеты и астероиды. Вселенная интернета бесконечна.

Правила форума (дополн. 02.11.14):

1. Будьте вежливы (общение на Вы). Сообщения с грубой лексикой будут удалены.

2. Пишите в тему, соответствующую одному из направлений приключенческой литературы (см. ниже). Если нужной Вам темы нет - создавайте сами в близком к ней разделе. Не открывайте тему, если не готовы ее активно наполнять и поддерживать. Болтовня и общие слова не приветствуются. NB: Больше 5 постов, привязанных к слову, но НЕ В ТЕМУ (офф-топ) - и что-то удаляется, что-то полезное летит в "Корзину" (см. раздел ГОСТИНАЯ). Пишите и оформляйте свои посты, пожалуйста, грамотно. Телеграфный стиль и небрежность не приветствуются. В результате - "Корзина" или удаление. Уважайте СВОИХ читателей. NB. Если Ваш пост пропал - проверьте "Корзину".

3. Случайные вопросы или разговоры об авторах и книгах, которые Вы не собираетесь постоянно дополнять и активно поддерживать, размещайте в НОВИНКАХ И ОБЗОРАХ (тема с таким подзаголовком есть в каждом разделе). Если автор многожанровый и не совсем понятен его магистральный творческий путь, пишите в тему по стране (см. раздел Авантюрные романы-фельетоны + Обзоры ПЛ разных стран). Литературоведческие вопросы пишите в тему "Общие лит. вопросы" (раздел ГОСТИНАЯ).

4. Слишком большие картинки и постеры оформляйте в виде превью. О размерах иллюстраций см. ГОСТИНАЯ » КАК РАЗМЕЩАТЬ КАРТИНКИ НА ФОРУМЕ (Новости: см. пост 02.09.18).

5. При цитировании на форуме давайте ссылку на источник. Уважайте других исследователей. Когда переносите чьё-либо сообщение с этого форума на другой сайт - указывайте, пожалуйста, ссылку на пост. Пусть и другие знают, где Вы нашли интересную информацию. Подробности в разделе ГОСТИНАЯ » О ЦИТИРОВАНИИ НА ФОРУМЕ

6. Запрещены ссылки на ресурсы с пиратским контентом и сайты с негативной тематикой (подумайте о детях). Ссылки на ролики к фильмам, книгам и интервью ПО ТЕМЕ приветствуются (без видео в постах).

7. Спойлеры (раскрытие тайн и важных кульминационных эпизодов книги - смерть героев и тп.) - запрещены. Намекайте, но осторожно. Кто читал - поймет, кто не читал - сам прочтет и узнает тогда и так, как хотел этого автор книги.

8. Негатив в нашем фотоателье не проявляем. Добрый позитив приветствуется! Стремитесь рассказывать больше о хорошем. Цитирование жестоких и скабрезных (непристойных) сцен на форуме запрещено. Людям доброй воли, читателям-энтузиастам и творчески мыслящим оптимистам здесь всегда рады. Назойливым болтунам, ворчунам, скандалистам и др. вольным рейнджерам сети - "Horsemen, pass by" (просьба не отвлекать).

9. На форуме запрещена самовольная смысловая правка обсуждаемых и цитируемых моментов диалога или спора. Полное удаление постов беседы запрещено без предварительной договоренности с оппонентом (напрямую или через Личный кабинет). Не спешите, дождитесь ответа собеседника. Модератор вмешивается со своей правкой лишь в крайнем случае нарушения правил и делает соответствующую пометку. Споры на нелитературные или окололитературные темы не приветствуются. За нарушение - бан или удаление аккаунта. Разрешена и приветствуется правка собственных ошибок в постах, которые еще не стали предметом обсуждения на форуме. Форум вообще не для болтовни и пререканий, а для литературных бесед и рассказов о прочитанном. Это не только личное Ваше творчество. Когда возникает диалог - это уже соавторство. И если уже сказано много и все дальше от основной темы, то лучше либо остановиться, либо быть вежливым, чтобы потом не краснеть и не тратить время на редактирование. Вместе спорите, вместе и договаривайтесь. Cм. ГОСТИНАЯ » (справка) Про язя и про низя.

10. Основной язык форума - русский. Копирование цитат на иностранных языках без грамотного перевода (не машинного) и личных комментариев исключено. Указываем источник.

ВНИМАНИЕ: Как создавать новую тему! Начиная новую тему, первым делом напишите маленький обзорный пост (например: ФИО и годы жизни автора, чем знаменит, фото) или просто повторите название темы. Первый пост, открывающий тему, будет в дальнейшем повторяться сверху ВСЕХ новых страниц, став своего рода колонтитулом ("шапкой темы"). Не забывайте об этом, пожалуйста, и не делайте свою первую запись слишком большой. От 2 до 10 строк - коротко, емко, как для карманной энциклопедии или аннотации/анонса. Посмотрите как оформлено большинство тем. Громоздкие картинки-постеры в колонтитуле запрещены. Оптимальный размер 320х240. См. подробный справочный пост из пункта 4.

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 180
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.12 14:08. Заголовок: Джек Ритчи (Ричи)


Думаю этого мастера криминально-юмористического рассказа представлять не надо...

Решил я сделать подборочку его рассказов.
Однако не так просто оказалось разобраться в хаотическом переводческом творчестве.
Отдельные рассказы имели до четырёх вариантов названия!

Поэтому обращаюсь к уважаемым коллегам за помощью - найти недостающее.

Продолжение - далее


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 111 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 205
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.12 09:55. Заголовок: Сделал заказ в РГБ. ..


Сделал заказ в РГБ.
Журнала "Супер триллер" не обнаружилось.
Как и книги "Из-за денег".
Увы.
И забыл посмотреть "Вокруг света" Киевский - загадочное издание.
Остальные книги/журналы заказаны. Надеюсь их завтра увидеть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 207
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.12 14:48. Заголовок: Итоги культпохода. 1..


Итоги культпохода.
1. "В глуши" - это "Незванные гости" и т.д.
2. "Зыбкое доказательство" - "Веские аргументы" и т.д. в переводе С.Шпака.
3. "Препятствие" - это "Собственное мнение" и т.д. в переводе В.Теплоухова.
4. "Доверчивая душа" - это "Милый, не убивай без разбору" в переводе И.Зивьева.
5. "Составьте портрет мужчины" - это "Собирательный образ" в переводе Ст. Никоненко.
6. "Горький привкус" из "Могильщика" - это он и есть.
7. "Как это делается" - это "Игра для дураков" в переводе В.Вебера.

новые рассказы:
1. 22 цента в день
2. Мир, перевёрнутый вверх дном
3. Похититель-гурман
4. Разделяй и властвуй
скопированы. Скоро отсканирую и вышлю уважаемому коллеге nbl.

остались недоступными:
"Возвращение"
"Капкан"
"Саквояж с долларами"
"С гарантией на все сто"
"Перст судьбы"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 06:42. Заголовок: Получается, что один..


Получается, что один и тот же рассказ "Shatter Proof" печатался два раза в Искателе в разных переводах:


 цитата:
2. "Зыбкое доказательство" - "Веские аргументы" и т.д. в переводе С.Шпака.



 цитата:
Shatter Proof Зыбкое доказательство С. Шпак Журнал "Искатель", 1995, выпуск 6
Shatter Proof И не подкопаешься Хелена Вернер, Андрей Шаров Журнал ""Искатель"", 2001, выпуск 5"




Обновил библиографию: "Джек Ритчи v03.xlsx"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.12 20:49. Заголовок: Антон пишет: новые ..


Антон пишет:

 цитата:
новые рассказы:
1. 22 цента в день
2. Мир, перевёрнутый вверх дном
3. Похититель-гурман
4. Разделяй и властвуй
скопированы. Скоро отсканирую и вышлю уважаемому коллеге nbl.



Спасибо Антону. Все четыре рассказа обработаны в формат fb2 и выложены на обменник:
СКАЧАТЬ

В архиве четыре файла:
 
Двадцать два цента в день.fb2
Мир перевернутый вверх дном.fb2
Похититель-гурман.fb2
Разделяй и властвуй.fb2


И еще нашел, что оригинальное название "Hung Jury" соответствует вот этим переводам:
 
Дела злодейские, дела судейские…
Неувязка
Патовая ситуация
Препятствие
Собственное мнение



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.12 03:30. Заголовок: Всем привет) это Rav..


Всем привет)
это Raven
Спасибо за рассказы
особенно за похитиль-гурман
и разделяй и властвуй,
очень нужны были

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 209
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.12 08:37. Заголовок: На здоровье! А мы та..


На здоровье!
А мы таки ждём от Вас рассказик.
Сфоткайте на телефон!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.12 17:46. Заголовок: к сожалению телефон ..


к сожалению телефон без камеры

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 18.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 23:04. Заголовок: Антон и nbl, огромно..


Антон и nbl, огромное спасибо за рассказы "Двадцать два цента в день", "Похититель-гурман" и "Разделяй и властвуй". Раньше они мне не попадались.

К сожалению, скачанный файл "Джек Ритчи v03.xlsx" у меня не открывается ни на одном компе, поэтому могу где-то повториться.

Антон пишет:

 цитата:
Мне дорого ваше доверие
Майк Ниланд не соглашался платить двести тысяч долларов. А раз так, то и получал Сэма Гордона назад... по кусочкам.
В открытой картонке, что стояла на его рабочем столе, на катышке ваты покоился человеческий мизинец.

Джек Ритчи
Доверчивая душа You Can Trust Me
рассказ, 1961 год; Перевод на русский: И. Зивьева
Произведение входит в: — антологию «Из моря» (2001)

4. "Доверчивая душа" - это "Милый, не убивай без разбору" в переводе И.Зивьева.



Рассказ "Мне дорого ваше доверие" - в оригинале "You Can Trust Me".
А вот "Милый, не убивай без разбору" - это совсем другой рассказ.

Admin пишет:

 цитата:
Kill the Taste - это (вероятно) все тот же - ВКУС К УБИЙСТВУ


Это разные рассказы.


На русский еще переводились:

1.Дорожный разговор (журнал "Крестьянка", 1994, №8). Легко найти и скачать.
Есть подозрение, что это «The Wiley Husbands» (1958), но доказательств у меня нет.

2.Золотой гусь (1982). Не могу вспомнить, в каком журнале его читал.

3.Ученье - свет (Завязал). Опубликован в местной газете ("Ученье-свет"), и в украинском спецвыпуске газеты "Совершенно секретно" - 2011, №10 ("Завязал"). Обе версии у меня есть, попробую в конце декабря отсканировать.
Начало такое:
"Шериф Тейт представился, а потом извинился:
- Простите, что потревожил в такую рань, мистер Уоткинс, но нам нужен юрист".

Рассказ "Саквояж с долларами" у меня есть, тоже могу отсканировать.

И еще, никто не поможет определиться с оригинальными названиями рассказов?-
1)Плата за постой» («Незваные гости», «Нежданные гости», «Блеф», «В глуши»)
2)Саквояж с долларами
3)Ученье – свет ("Завязал")
4)Спаситель
5)Мисс Пятьдесят штатов
6)Дорожный разговор
7)Милый, не убивай без разбору



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 211
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 07:59. Заголовок: Спасибо за новинки, ..


Спасибо за новинки, Burke!

Насчёт "Доверчивой души" - данные были из библиографии.
Видимо, составитель промахнулся.
Я сличал тексты - это действительно "Милый, не убивай без разбору".

И! Крестьянка - здесь: http://mirknig.com/jurnaly/razvlekatelnye/1181430143-krestyanka-8-1994.html

Хм.
На форуме Альдебарана, в игре про цвета в названиях, обнаружил запись - Джек Ритчи "Зелёный билет".
Любопытно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 465
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 13:59. Заголовок: Антон пишет: Джек Р..


Антон пишет:

 цитата:
Джек Ритчи "Зелёный билет".


Возможно, имелся ввиду рассказ "Зеленое сердце" / The Green Heart (1963), он же "Новый лист" / A New Leaf and Other Stories (Dell, 1971). Фильм, кстати, недавно посмотрел - так себе, растянуто, оригинал наверняка лучше воспринимается. Рассказ не попадался.
Как вариант, могли перевести так и название рассказа "Зелененькая книжечка" / The Little Green Book (1966).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 18.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.12 23:19. Заголовок: nbl пишет: И еще н..


nbl пишет:

 цитата:
И еще нашел, что оригинальное название "Hung Jury" соответствует вот этим переводам:

Дела злодейские, дела судейские…
Неувязка
Патовая ситуация
Препятствие
Собственное мнение



Тоже так думал, учитывая, что название идеально подходит, но оказалось, что это не так. Это разные рассказы с разными персонажами.
В рассказе "Hung Jury" действует сержант Генри Тернбакл.

И еще выяснилось, что
«Мисс Пятьдесят штатов» в оригинале - "Beauty Is as Beauty Does" (1977).



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 33
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 10:04. Заголовок: Выкладываю еще два р..


Выкладываю еще два рассказа в формате fb2: Richi.rar
В архиве два файла:
 
"Дорожный разговор.fb2"
"Милый не убивай без разбору.fb2"


Добавил все вновь появившиеся сведения в свою библиографию: Джек Ритчи v04.xls.rar
Надеюсь в этом формате всем удастся открыть файл.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 18.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 23:19. Заголовок: «Очередь на убийство..


«Очередь на убийство», «Обмен любезностями», «Гроссмейстеры», «Обмен услугами», «Орел или решка», «Со статистикой не поспоришь», «Шахматисты» - в оригинале «Отсутствие Эмили» (The Absence of Emily)
(рассказ, получивший премию «Эдгар» и несколько раз экранизированный)

«Игра для дураков», «Как это делается» - в оригинале «Way to Do It»

«Задержанное письмо» - в оригинале «Delayed Mail»
Также рассказ издавался под названием «Ошибка в индексе» (перевод: Виктор Вебер)

«Злополучные 10 долларов» - The Enormous $10
«У кого «Знатная Дама»?» - Who's Got the Lady?
«Разделяй и властвуй» - Divide and Conquer
«Похититель- гурман» - The Gourmet Kidnaper

«Возвращение» - What Frightened You, Fred?
Этот же рассказ издавался под названием «Так хочет Тони Вандо» (журнал «Вокруг Света», №5 (2692), 1998)
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/761/

«Золотой гусь» - The Golden Goose

«Бомбисты», «Собирательный образ», «Составьте портрет мужчины» - Put Together a Man

«Последний получит всё», «Последний» - 9 From 12 Leaves 3

Рассказ «Ученье – свет» опубликован в украинской региональной газете «Город» (1992, №14), найти нереально.

"С гарантией на все сто" – это рассказ «Добро пожаловать в тюрьму»


И новое дополнение:

рассказ «Машина преступлений» (The Crime Machine) напечатан:
Детективы СМ / Под ред. А. Шевелева. - М. : Издат. компания "Подвиг". - (Приложение к журналу "Сельская молодежь"). № 7. - 2000. - 285 с.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.12 10:47. Заголовок: в журнале вокруг све..


в журнале вокруг света август 1998
рассказ Джека Ричи арестованное письмо выходил так же под названием задержанное письмо
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/824/


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 34
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.12 14:34. Заголовок: Burke пишет: «Очере..


Burke пишет:

 цитата:
«Очередь на убийство», «Обмен любезностями», «Гроссмейстеры», «Обмен услугами», «Орел или решка», «Со статистикой не поспоришь», «Шахматисты» - в оригинале «Отсутствие Эмили» (The Absence of Emily)



А оригинальное название рассказа "Где же Эмили?", он же "Когда не стало Эмили", какое?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 18.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.12 23:49. Заголовок: nbl пишет: А оригин..


nbl пишет:

 цитата:
А оригинальное название рассказа "Где же Эмили?", он же "Когда не стало Эмили", какое?


The Absence of Emily.
Здесь перевели почти правильно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 08:55. Заголовок: Вот ничего не понял...


Вот ничего не понял. Рассказы разные, а название одинаковое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 08:57. Заголовок: Кстати, обновление б..


Кстати, обновление библиографии: "Джек Ритчи v05.xls.rar"

Непонятки только с этой Эмили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 214
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 09:02. Заголовок: Вы что-то путаете. ..



Вы что-то путаете.
Совершенно разные рассказы.


Джек Ритчи
Когда не стало Эмили
«Журнал "Смена", 2005, № 10»: ООО "Издательский дом журнала "Смена"; Москва; 2005
Зазвонил телефон, и я снял трубку.
— Алло?
— Здравствуй, дорогой, это Эмили.
Я замялся.
— Что еще за Эмили?
Моя собеседница негромко рассмеялась.
— Очнись, милый. Эмили — твоя жена.
— Извините, должно быть, вы ошиблись номером. — Я повесил трубку, не сразу попав на рычаг.
Миллисент, двоюродная сестра Эмили, пристально посмотрела на меня.
— Альберт, вы побелели, как простыня! — Я украдкой взглянул на себя в зеркало, а Миллисент добавила: — Конечно, я выражаюсь фигурально, и на самом деле вы другого цвета. Но мне кажется, вы чего-то испугались. Даже сказала бы, что пережили потрясение.


Ритчи Джек
Со статистикой не поспоришь
— В конце концов, я гражданин этой страны и плачу налоги! — прорычал я. — Я требую, чтобы вы восстановили все в прежнем виде!
— Не волнуйтесь, мистер Уоррен, — с усмешкой кивнул сержант Литтлер. — Восстановим. Независимо от того, найдем мы что-нибудь или нет.
Под словом «что-нибудь» он подразумевал труп моей жены, который полиция искала уже два часа.
— Тяжко вам придется! — буркнул я. — Вы только гляньте, во что вы превратили мой уча-сток! Ваши люди перерыли весь сад! И газон перед домом! А теперь ещё и отбойный молоток в подвал потащили!
Однако Литтлер, с комфортом расположившийся у меня на кухне, лишь снисходительно хмыкнул и сказал:
— Территория Соединенных Штатов составляет три миллиона двадцать шесть тысяч семь-сот восемьдесят девять квадратных миль.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 15:42. Заголовок: Если мне не изменяет..


Если мне не изменяет память, рассказ Шахматисты я читал то ли в
журнале Огонек,то ли в каком то приложении к нему,там
был небольшой сборник криминальных рассказов.
Очень хочу найти его.
Если кто-нибудь знает где его можно найти
скиньте пожалуйста ссылку

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 15:44. Заголовок: p.s. а может быть в ..


p.s. а может быть в ВС

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 216
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 15:55. Заголовок: Выбирайте: http://li..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 16:03. Заголовок: Спасибо,но это не то..


Спасибо,но это не то к сожалению,
Вокруг света скорей всего
там было несколько маленьких страниц
на газетной бумаге
раньше такие вырезали из журнала и
можно было книжку прошить

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 19:27. Заголовок: На форуме Альдебаран..


На форуме Альдебарана встретил: Джек Ритчи "Похищенный президент". Это, возможно, "Как по нотам" ("Похищение")?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 19:36. Заголовок: А вот еще ссылка: Ри..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 19:49. Заголовок: "Где же Эмили?&..


"Где же Эмили?", р [The Absence of Emily, (ss) 1982] детектив
это скопировано с библиографии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 18.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.12 23:36. Заголовок: Антон пишет: Вы что..


Антон пишет:

 цитата:
Вы что-то путаете. Совершенно разные рассказы.



Действительно, ошибся. Но это не удивительно, объясню почему.
Рассказ "Где же Эмили?" соответвует названию "The Absence of Emily". Я нашел оригинал и сверил. Именно этот рассказ получил премию "Эдгар" и дважды был экранизирован.

А вот рассказ "Со статистикой не поспоришь" ("Орел или решка" и другие переводы) теперь требует поиска оригинального названия.
Странность заключается в том, что главного героя здесь тоже зовут Альберт, а его жену - Эмили. И сюжет как бы продолжает линию, начатую в рассказе "Где же Эмили?".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 04:39. Заголовок: Ну, на счет продолже..


Ну, на счет продолжения сюжета я бы поспорил. В первом рассказе Эмили и так была не толстой, а еще сбросила 17 кг, да и Альберт не собирался ее "ликвидировать". Скорее, они были любящими супругами. А вот во втором: "Что Вильма, что моя Эмили — никакой разницы. Обе — жирные тетки с темпераментом амазонок и куриными мозгами." Хотя поначалу: "Скромная, даже застенчивая, она совершенно не умела одеваться, не могла связать и двух слов, а её интеллектуальные запросы ограничивались чтением женских журналов, да и то лишь от случая к случаю." Но эта перемена произошла всего за полгода, а ведь надо было еще в оздоровительный лагерь сгонять… Кстати, профессия Альберта в одном случае управляющий, в другом — бухгалтер. В общем, у меня не складывается продолжение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 218
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 08:37. Заголовок: nbl пишет: На форум..


nbl пишет:

 цитата:
На форуме Альдебарана встретил: Джек Ритчи "Похищенный президент".



Вы эти загадочные тоже в список добавьте.
"На почте", "Зелёный лист" и прочее...
А вдруг найдётся?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 10:41. Заголовок: Так есть же уже…..


Так есть же уже…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 221
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 11:16. Заголовок: Не всё. "Похищен..


Не всё.
"Похищенного президента" нету, зато "Обмен любезностями" почему-то числится неизвестным.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 14:06. Заголовок: Благодаря уважаемому..


Благодаря уважаемому Burke имеем еще два рассказа Richi.rar:
 
Завязал.fb2
Саквояж с долларами.fb2



Обновление в библиографии: Джек Ритчи v06.xls.rar

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 15:16. Заголовок: Джек Ритчи v06.xls...


Джек Ритчи v06.xls.rar
это всех на страницу с рассказами отсылает
или только меня?:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 222
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 15:23. Заголовок: Отсылает на привиден..


Отсылает на привиденческий файлообменник.
Нормально скачалось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 43
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 16:08. Заголовок: Поправил ссылки. Пер..


Поправил ссылки. Перекачайте у кого что не получалось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 16:09. Заголовок: Дак я через эту ссыл..


Дак я через эту ссылку
вышел на рассказы,а хотелось бы обновление посмотреть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 44
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 16:19. Заголовок: Библиография. Ver. 6..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 17:27. Заголовок: Все,спасибо скачал))..


Все,спасибо скачал)))
Наконец-то полностью разобрался со всеми прочитанными мной рассказами
Ричи Раньше путался,
мне всегда казалось что со статистикой не поспоришь и
и не подкопаешься одно и тоже.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 08.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.12 20:19. Заголовок: Куда наши переводчик..


Куда наши переводчики смотрят?
У Джека Ричи более 300 рассказов,а перевели
около 30, некоторые по 5 раз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 45
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.12 05:05. Заголовок: Рассказ "Спасите..


Рассказ "Спаситель". Спасибо Админу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 111 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет