ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.
Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.
*
Новые сообщения в темах:
Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора
Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ
О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).
О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)
*
Форум создан 21.06.2011
В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!
УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.
PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.
PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.
PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума
О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума
***
Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.
Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.
Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.
***
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).
2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).
3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).
4) Морские приключения (+ романы о пиратах).
5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).
6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).
7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).
Михаил Герчик Лети, Икар! М.: Миллиорк, 2012 г. 120 стр. Иллюстрации К. Бекташева и Ю. Лаврухина. Содержание: Георгий Пилиев. Михаил Герчик. 1932-2008 (статья), с. 5-8 Михаил Герчик. Лети, Икар! (повесть), с. 9-118 Источниковая библиография, с. 119.
Первое книжное издание известной фантастической повести, опубликованной в 1960 году в журнале `Искорка`. ---------------------------------------------------
Юрий Либединский Пушка Югова М.: Миллиорк, 2012 г. 100 стр. Иллюстрации Г. Балашова. Обложка И.Тоидзе. Содержание: Георгий Пилиев. Юрий Либединский. 1898-1959 (статья), с. 5-8 Юрий Либединский. Пушка Югова (повесть), с. 9-97. Источниковая библиография, с. 98.
Первое иллюстрированное книжное издание известной приключенческой повести о пушке чудовищной силы. ----------------------------------------------------
Николай Шагурин Линия адмирала Клайнса М.: Миллиорк, 2012 г. 100 стр. Иллюстрации Г. Фитингофа Р. Руйга и В. Федотова. Содержание: Георгий Пилиев. Николай Шагурин. 1908-1983 (статья), с. 5-8 Николай Шагурин. Линия адмирала Клайнса (повесть), с. 9-48 Николай Шагурин. Формула доктора Шаффа (рассказ), с. 49-70 Николай Шагурин. Алмазная рубашка (повесть), с. 71-83 Источниковая библиография, с. 84 Георгий Пилиев. Библиотека научной фантастики и приключений. Библиография серии (статья), с. 85-89.
Первое книжное издание известной фантастической повести классика советской фантастики. Кроме того, в сборник вошел рассказ `Формула доктора Шаффа` и фрагменты повести `Алмазная рубашка`. Все произведения в книжном формате издаются впервые. -------------------------------------------------
Алексей Сазонов Звездная одиссея М.: Миллиорк, 2012 г. 80 стр. Иллюстрации А.Листкова Содержание: Георгий Пилиев. Алексей Сазонов (статья), с. 5-6 Алексей Сазонов. Звездная одиссея (повесть), с. 7-76 Источникова библиография, с. 77
Первое книжное издание научно-фантастической повести, публиковавшейся в журнале `Наука и жизнь` в 1960 году, с прекрасными иллюстрациями А. Листкова. -------------------------------------------
Александр Ломм "Дрион" покидает Землю М.: Миллиорк, 2012 г. 184 стр. Иллюстрации И. Блиоха Содержание: Георгий Пилиев. Александр Ломм (статья), с. 5-8 Александр Ломм. Дрион покидает Землю (роман), с. 9-174 Георгий Пилиев. "Александр Ломм. Библиография", с. 175-177 Источниковая библиография, с. 178-179.
Первое книжное издание научно-фантастической повести, публиковавшейся в газете `Пионерская правда` в 1973-1976 гг. В книге содержится полный комплект (35 шт.) иллюстраций Игоря Блиоха. ------------------------------------------
Константин Нефедьев Мираневая пластинка М.: Миллиорк, 2012 г. 140 стр. Рис. Ф. Разин, Г. Шибанов, обл. Г. Пилиев. Содержание: Георгий Пилиев. Константин Нефедьев (1922-1964) (статья), с. 5-8 Константин Нефедьев. По следам неизвестного (повесть), с. 9-28 Константин Нефедьев. Зеленая кожа (повесть), с.29-84 Константин Нефедьев. Мираневая пластинка (повесть), с. 85-134 Георгий Пилиев - Константин Нефедьев. Библиография, с. 135-137 Источниковая библиография стр.138
Первое иллюстрированное книжное издание повестей известного писателя, автора знаменитого романа `Могила Таме-Тунга`. В сборник вошли три повести, никогда ранее не издававшиеся в книжной форме: `По следам Неизвестного`, `Зеленая кожа` и `Мираневая пластинка`. + Статья о жизни и творчестве автора! ------------------------------------------
Георгий Ланин Красная маска М.: Миллиорк, 2012 г. 232 с. Иллюстрации Василия Романова. Содержание: Г. Пилиев. "Г. Ланин (1917-2005)" (статья), с. 5-16. Георгий Ланин. Красная маска (повесть), с. 17-223. Источниковая библиография, с. 224-226. На титуле: Библиотека научной фантастики и приключений.
Первое легитимное книжное издание знаменитой повести с полным комплектом иллюстраций В.Е. Романова из газетных публикаций и фото автора. Книгу предваряет большая статья, в которой собраны редчайшие факты биографии Георгия Георгиевича Пермякова, писавшего под псевдонимом Г. Ланин и истории создания повести, на которую повлияла авантюрно-детективная серия Сакса Ромера о зловещем докторе Фу-Манчу, переводы которой печатались на русском языке в Китае (в Харбине, где до 1945 г. жил Пермяков). В данном издании "Красной маски" проделана колоссальная работа по сверке и уточнению текстов двух, местами различных, публикаций повести в региональной прессе.
Наталия Бенар Черный паук М.: Миллиорк, 2012 г. 104 стр. Иллюстрации — Пименова и Гончарова Содержание: Г. Пилиев. "Наталья Бернан. 1902-1940" (статья), с. 5-8 Наталия Бенар. Черный паук (повесть), с. 9-102 Источниковая библиография, стр. 103 Библиотека научной фантастики и приключений. Выпуск 8.
Эта авантюрно-детективная повесть печатается по изданию: "Самолет", ежемесячный научно-популярный журнал. - М., 1925, № 8-12. Главным редактором этого журнала был Николай Шпанов (будущий автор "Войны невидимок"), опубликовавший в "Самолете" несколько своих авантюрно-приключенческих рассказов под псевдонимом Краспинк (от "красный Пинкертон" - жанра, в котором доблестные "красные" сыщики борятся со злодеями-буржуинами). Очевидно, Шпанов и посодействовал, чтобы была напечатана повесть Н. Бенар, молодой талантливой поэтессы, знакомой с Есениным и Брюсовым. Ее "Черный паук" сработан в полном соответствии с неписанными правилами жанрового направления "красного Пинкертона" (а-ля "Месс Менд" Джима Доллара/М. Шагинян). В "Черном пауке" действуют и талантливый авиаконструктор, преданный делу революции, и проницательный сыщик из ГПУ, и злобный враг-иностранец, и, конечно же, коварная и опасная красавица-шпионка...
Яков Кальницкий Ипсилон М.: Миллиорк, 2012 г. 100 стр. Иллюстрации Михаила Храпковского (1930). Содержание: Г. Пилиев. "Яков Кальницкий. 1895-1949" (статья), c. 5-10 Яков Кальницкий. Ипсилон (роман), с. 11-96 Источниковая библиография, с. 97
Фантастический роман Якова Кальницкого печатается по изданию: "Экран", рабочий журнал. - М., 1930 № 1-23/24. Единственная книжная публикация этого произведения состоялась в том же году на украинском языке под заглавием "Радиомысль". Роман полон смелых фантастических идей, доходящих до откровенно сказочных мотивов, идеологический стержень повествования удачно скрашивает юмор и сатира.
Михаил Лызлов и Михаил Казарцев (Мил-Мик) Чёрный осьминог М.: Миллиорк, 2012 г. 168 стр. Иллюстрации Константина Михнюка (1926). Содержание: Г. Пилиев. "М.И. Лызлов (1888-1943), М.И. Казарцев (1899-1983)" (статья), c. 5-12 Михаил Лызлов, Михаил Казарцев. Чёрный осьминог (роман), с. 13-160 Источниковая библиография, с. 161-163
Авантюрный роман из эпохи Гражданской войны. Печатается по изданиям: Мил-Мик "Чёрный осьминог" - Воронеж, "Воронежская коммуна", 1926, вып. I-VII, IX-X; Мил-Мик "Чёрный осьминог. Авантюристический роман из революционной эпохи нашего края". - газета "Воронежская коммуна", 1925 № 84 (апрель) - 147 (июль). Один из самых удивительных образчиков "красного пинкертона", рассказывающий о борьбе чекистов и белогвардейцев за обладание "лучами ужаса" - таинственного оружия колоссальной силы.
Отправлено: 20.11.12 22:27. Заголовок: Уточняю: Текст "..
Уточняю: Текст "Чёрного осьминога" в издании "Миллиорк" собран и представлен полностью. (от "М" до "ц"*) Текст из 8 выпуска дается по газетной публикации (выпуски являются перепечаткой по просьбам трудящихся, не успевших разжиться полным комплектом газеты "Воронежская коммуна" с текстом романа). ---------- *Мил-Мик <...> конец.
С большим интересом ознакомился с вашим постом и сносками. Правильно ли я понял, что речь идет как о русскоязычных авторах, так и переводах? О рускоязычных авторах напишу свои соображения в следующем посте. О возможных переводах... их столько, что трудно перечислить хотя бы часть. К слову, в одном из моих постов на форуме я писал о "взрослых романах" Фрэнка Баума, приводил краткое содержание "Последнего египтянина" и упоминал и о других романах Баума. Что касается иных авторов, то разумеется, буду указывать романы, лично мне интересные. Примечание. У господина Витковского упоминается сайт "Black Coats Press". Там действительно немало интереснейших книг. Однако, следует учитывать, что все они являются адаптацией оригиналов.
Фантастика:
Ray Cummins "Tama from the Light Country" (трилогия) - о девушке- принцессе, прилетевшей с Юпитера
Maurice Gardner "Bantan" в целом около 20 книг- одно из самых удачных подражаний берроузовскому "Таразану"
George England - переведена только первая часть трилогии "Мрак и рассвет" в сокращении, остальные две части- не переведены, как и все его остальные романы
M.P. Shiel - "The Lord of the Sea" (чрезвычайно интересный фантастический роман о современном Монте Кристо)
Историко-авантюрные и авантюрные романы
Edison Tesla Marshall "Yankee-Pasha" (содержание приведено в одном из моих постов)
Christian Montella "Talion. Le Monte Cristo d'ajourd'hui". (реалистический и напряженный роман о современном Монте Кристо). На французском языке
Paul Feval (fils) "D'Artagnan et Cyrano de Bergerac" (кажется, 6 книг);
Sylvia Thorpe все романы, за исключением, гуляющей по интернету переведенной "Шпаги флибустьера"
Скоро вернусь к этой же теме.
ОСОБО.
Готов раздобыть и подготовить к публикации (хотя это займет немало времени) все части романа в выпусках "Палач города Берлина" и этого же автора (Виктора фон Фалька) роман в выпусках "Дело Дрейфуса".
Уважаемый DeMorte, спасибо за сообщение! Хотелось бы, чтобы на русском появилось еще хоть малая толика из классики приключений:
Рафаэль Сабатини. "Потерянный король" (The Lost King) и другие непереведенные романы и рассказы.
Поль Феваль. Полный серьезный перевод большого классического романа тайн и интриг "Лондонские тайны".
Гастон Леру. Цикл о Шери-Биби и роман "Король Тайна" (Le Roi Mystère).
Морис Леблан. Не выходившие на русском романы и рассказы об Арсене Люпене.
Эмилио Сальгари. Не выходившие на русском романы саги о Сандокане.
Джонстон Маккэллэй. Серия романов и рассказов о Зорро.
Генри Бедфорд-Джонс. Дилогия "Нож Боуи" (Bowie Knife) и "Техас должен быть свободным!" (Texas Shall Be Free!), или "Д'Артаньян", или любое другое произведение этого короля палп-фикшен, наследника традиций Хаггарда и Дюма. http://en.wikipedia.org/wiki/H._Bedford-Jones
Любое произведение из детективной серии про сыщика Секстона Блейка, старинного (с 1893) коллеги (и соседа по Бейкер-стрит) Шерлока Холмса. Этот герой так и не добрался до России, хотя он не менее популярен, чем Ник Картер и Пинкертон. В серии даже Муркок отметился. http://en.wikipedia.org/wiki/Sexton_Blake
Отправлено: 10.10.13 16:05. Заголовок: Только вернулся, а в..
witkowsky
цитата:
Только вернулся, а вопросов уже не перечесть. На конкретное отвечу сразу: Шайбон элементарно не готов. Допереведут - сразу будет. Это еще две книги, их по-русски не было, без вопросов. Лассвиц будет, и не один. Надо разобраться - в каком порядке. Пока что не понимаю, как купить иллюстрации из предложенного издания: художник живой (1937 г.р.), попытаюсь. Жаль терять. Шпанов под сомнением вообще: один роман остался, а нужен он? Робида: это я проговорился. Он подготовлен - пока том, но будет и второй, а больше едва ли. Прочее надо обдумывать. Сабатини - забудьте: он умер в 1950 году, а вообще-то автор отнюдь не великий. И хватит его. Такого много. Кстати, та же проблема с Лебланом: переводчики с французского нынче наперечет, работы на год (все же подвижка с Жаном Рэем есть, а это опять французский по большей части) - если и стоит браться, то весьма потом. Прочее изучить надо. Мне тоже смешно было, когда Корелли переделали в Брэма Стокера, но ведь это "Энигма", а им все равно, кто под переплетомом, они могли и "Лев Толстой" написать. Фантастику ее буду смотреть непременно.
Отправлено: 10.10.13 16:35. Заголовок: Спасибо. Видел. Не з..
Спасибо. Видел. Не забывается такое никогда. Сабатини уже порадовал одно поколение читателей и новое растет-не скучает с его книгами. Хорошего автора никогда не бывает достаточно. Работа с докопирайтными авторами вполне понятна. Интересных писателей и до 1940-го найдется немало. Но судя по особому прицелу на фантастику и мистику, ждать переводных мастеров других направлений ПЛ придется долго.
Сабатини уже порадовал одно поколение читателей и новое растет-не скучает с его книгами. Хорошего автора никогда не бывает достаточно. Работа с докопирайтными авторами вполне понятна. Интересных писателей и до 1940-го найдется немало. Но судя по особому прицелу на фантастику и мистику, ждать переводных мастеров других направлений ПЛ придется долго.
Спасибо. И за предложение, и за то, что его разместили. Честно говоря, есть и другие предложения. Но боюсь, что всего уже очень много?
Admin
Здорово. Согласен. И наконец бы издать уже переведенную часть "Скарамуша". И Маккэллея бы не только "Зорро". "Дон Пеон", например. Да у него десятки других романов. Я читал некоторые. ПИсать он умел, это точно. "Аргоси" у меня есть несколько сборников, так сказать, переплетенные в книги. Если захотите, я могу написать содержание.
Отправлено: 10.10.13 19:23. Заголовок: Содержание прочитанн..
Содержание и личные впечатления от прочитанных новелл и романов из "Аргоси" - конечно, рассказывайте! Маленькие аннотации без спойлеров всегда интересны. Так сказать, для настройки. Кто, что и когда там публиковал - это известно со всеми подробностями, а вот содержание самих текстов - не всегда.
Спасибо. И за предложение, и за то, что его разместили. Честно говоря, есть и другие предложения. Но боюсь, что всего уже очень много?
не за что
пара цитат witkowsky
цитата:
Если что-то можете послать, шлите на мыло - witkowsky@yandex.ru
цитата:
И то правда. Заниматься могу чем угодно, но приоритеты всегда там, где никого до меня и моих коллег не было. Сейчас - речь прежде всего о серии "рамка" и существующей внутри нее подсерии "Библиотека Эрика Ингобора". Само собой, есть возможность продолжать и "Фантастику ретро", и аналогичный детектив и пр. Основные языки: русский, английский, французский, немецкий, нидерландский (голландский, он же фламандский), - а также украинский и армянский. Занимался бы и еще чем-то, но голова одна - и не такая уж молодая, как ни жаль.
Хочу предложить четырех детективных авторов: Мелвилл Дэвиссон Пост (Melville Davisson Post), Ричард Остин Фримен (Richard Austin Freeman), Жак Фатрелл (Jacques Futrelle), Виктор Лоренцо Уайтчерч (Victor L Whitechurch). Все эти писатели практически не переводились на русский, но каждый оставил заметный вклад в истории классического детектива.
witkowsky
Ричард Остин Фримен и так рассматривался. Руки не дошли, но дойдут. В целом же спасибо: всё это очень наше, и единственная проблема - выстроить очередность изданий (иногда, правда, тексты непросто найти, но это чаще всего преодолимо).
khguyrhjg
Эти авторы тем хороши, что практически все их произведения имеются в сети. Особенно полно представлены Фримен, Уайтчерч и Фатрелл. У Поста тоже немало произведений опубликовано в сети.
witkowsky
Иногда и в сети замаешься не битый текст искать. Правда, Фримена в сети я как раз и читал.
khguyrhjg
Могу подготовить тексты по авторам и прислать Вам по эл. почте.
witkowsky | Кто ж откажется (как говорил Ниро Вульф в исполнении Мори Чайкина, когда ему приносили пиво). Адрес тот же - witkowsky@yandex.ru Что именно - на первый раз на Ваше усмотрение, дальше поглядим. Всегда лучше "переходящий сыщик" (и именно детектив, а не полицейский роман). Но всегда и тут могут быть исключения.
Леблан Морис- внесерийные детективы, такие как "Таинственная женщина"
Отличные детективы -Роберт Юстас который совместно с с Елизабет Томазиной Мид написал два произведения в духе Фу Ман Чу или Фантомаса "Например "Колдунья Стрэнда". Юстас и сам по себе писал великолепные детективы.
Отправлено: 16.10.13 14:18. Заголовок: Вера Каспари точно н..
цитата:
Вера Каспари точно не пройдет - умерла очень поздно. Флетчер наверняка годится, напротив: права уже свободны. Серж Гудчайлд - я не знаю вовсе ничего. На неполиткорректного Юстаса права освободтся вот-вот - надо будет рассмотреть. Леблан требует новых переводчиков, а их где взять?..
Detektiv Nobody Robert Kraft Огромный по размеру детектив в частях объединенный одним героем. Есть в сети.
Речь шла о "Фантомасе". Но ведь у Марселя Аллена есть и другие приключенческие детективы- "Фатала"- женский вариант "Фантомаса", "Тигрис", "Мисс Териа". Конечно, права еще не истекли.
Отправлено: 16.10.13 21:35. Заголовок: Еще как хотелось бы...
Еще как хотелось бы...
К сожалению, Серж Гудчайлд, один из лучших британских детективистов, автор нескольких сквозных героев, умер в 1969 году. Я как раз собирался на форуме написать о нем пост.
А еще замечательный детективист Джон Кризи. С десяток его романов переведены. Но у него то ли 600, то ли 700. И кажется тоже умер поздновато. Но у меня есть в запасе еще замчательные детективисты. Скоро поделюсь.
Бульдог Драммонд- автор Саппер (Мак Нил). Я читал не менее пяти романов. Если сравнивать, то это нечто среднее между Фу-Ман-Чу, Фамтомасом и скажем романами Кароффа о мисс Атомос. Очень детективно, и увлекательно. Почти уверен, что читатели не оторвутся. Это сериал. На русский сколько мне известно, не переводился.
К слову, француз Андре Карофф тоже очень увлекателен.
Уважаемый коллега, можно ли вас попросить это сделать? Я почему-то чувствую себя стеснительно как-то. Собираю материалы на других детективистов потому что уже не уверен что правильно помню все названия и имена с фамилиями. Но следующий пост сам озвучу. Заранее спасибо. П.С. Когда-то читал великолепный детектив, в старом, любимом мною, классическом плане некоего Йорка Смита "Banana murders". Но о нем нигде ни слова, об этом авторе. Отчего и не рискну его рекомендовать- не знаю как там с авторскими правами.
Бульдог Драммонд- автор Саппер (Мак Нил). Я читал не менее пяти романов. Если сравнивать, то это нечто среднее между Фу-Ман-Чу, Фамтомасом и скажем романами Кароффа о мисс Атомос. Очень детективно, и увлекательно. Почти уверен, что читатели не оторвутся. Это сериал. На русский сколько мне известно, не переводился.
Согласен. Про Бульдога Драммонда я тоже читал, правда один рассказ на английском. Понравилось. Но еще больше понравился фильм о нем "Бульдог Драммонд в Африке". Смешной и авантюрный. Отчасти Индиана Джонс+чуточку Дживс и Вустер/Холмс. В рассказе такого бурлескного юмора не было. Похоже, кино - это пародия, как юнебеллевские фильмы о Фантомасе. Думаю почитать большие вещи о Драммонде. Особо выделяют тетралогию о 4-х раундах Драммонда с Карлом Петерсеном - очередным Ультра-Мориарти криминального мира. Да и фильмы другие о нем, очень хотелось бы посмотреть. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4043415/?item=4041821 Кстати, Драммонда в прототипах Бонда числят.
Речь шла о "Фантомасе". Но ведь у Марселя Аллена есть и другие приключенческие детективы- "Фатала"- женский вариант "Фантомаса", "Тигрис", "Мисс Териа". Конечно, права еще не истекли.
Да, права у очень сложного наследника. Французы это на форумах иногда обсуждают. Все ждут. Практически ничего не переиздают во Франции, кроме отдельных романов о Фантомасе. До "Фаталы" и "Тигриса" еще не скоро... Очень жаль.
Отправлено: 17.10.13 17:10. Заголовок: Gennady пишет: К сл..
Gennady пишет:
цитата:
К слову, француз Андре Карофф тоже очень увлекателен.
Уважаемый Геннадий, расскажите о Кароффе. Краем уха слышал, кажется еще и комиксы французские о мадам Атомос были, но не изучал эту тему. Очень интересно! Кажется с элементами фантастики? Этакая пиратская мамаша с шишечкой на голове, так?
Отправлено: 17.10.13 21:50. Заголовок: DeMorte Очень вам ..
DeMorte
Очень вам благодарен. "Фантлаб" вообще очень интересно читать. Но в конечно итоге не совсем ясно, на чем останавливаются и что выбирают. Неясно, решено ли что-нибудь с "Делом Дрейфуса' и "Палачом города Берлина". И еще вопрос: следует ли упомянуть о десятицентовых романах, где немало хороших детективов? Я бы даже сказал- прекрасных детективов. И наконец. Как насчет рейнольдовских "Тайн Лондона" и "Тайн лондонских судов"? В очень сокращенном варианте одна из частей "Судов" была опубликована некогда. А будут ли к этом возвращаться сейчас? Решили ли что-нибудь с Буагобе?
Admin пишет:
цитата:
расскажите о Кароффе
Скоро расскажу, что знаю. Незаурядный автор и мог бы заинтересовать Андрея "Китайской опасностью".
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 25
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет