On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.

Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.

*

Новые сообщения в темах:

Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора

Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)

О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ

О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).

О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)

*

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.

Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.

Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 05.04.12
Откуда: Россия, Волгоград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.12 12:18. Заголовок: Луи Жаколио (1837—1890)


Луи Жаколио (1837, Шароле — 1890, Сен-Тибо-де-Винь) — французский писатель, путешественник, колониальный судья и преподаватель.
http://ru.wikipedia.org



Примечание
Автор темы: Николай Бичехвост. Его первый большой пост перемещен в начало темы (после первого колонтитула). См. Правила форума: Как создавать новую тему.
Admin

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 All [только новые]


Vladimir


Сообщение: 3763
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.16 12:29. Заголовок: Edred пишет: Пока &..


Edred пишет:

 цитата:
Пока "застрял" на Эмаре - нравится он мне, плотно с ним работаю.


Отлично! Эмар (как и Буссенар, Жаколио, etc.) - гений жанр приключенческого жанра. Увы, у нас пока недооцененный, отчасти из-за переводов. Так что надеемся на "Азбуку"! Таких мастеров не стыдно и очень нужно передавать от поколения к поколению. Чтобы и новые авторы знали, помнили, сравнивали, учились. Мастера не устаревают. На плечах гигантов тверже будут стоять новые...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 26.09.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.16 16:43. Заголовок: Admin пишет: А так,..


Admin пишет:

 цитата:
А так, для личного общения есть кнопка с буквам ЛС в конце каждого сообщения того, кому Вы его хотите написать. (правка, профиль, ЛС, цитата, Re).



Сорри, что-то с моими глазами, видимо. Раньше искал-искал эту кнопку и никак не мог найти. А после того, как вы указали - сразу видна, не пойму как так получается. Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1011
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.18 13:30. Заголовок: Что новое о Жаколио ..


Что новое о Жаколио сказать трудно, но попробую. Обнаружил русский перевод очерка Луи Жаколио "Путешествие в страну жемчуга" в одном дореволюционном журнале. Этот очерк не вошел в состав сойкинского собрания сочинений Жаколио, изданного в 1910г. В очерке рассказано о путешествии писателя на Цейлон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 4595
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.18 13:59. Заголовок: Спасибо. Вот здесь е..


Спасибо. Было еще и книжное издание "Страны жемчуга" (СПб, 1876). Вот здесь еще информация о публикациях некоторых этнографических работ Жаколио на русском, не переизданных ни у Сойкина, ни в 1990-х.
https://fantlab.ru/forum/forum15page2/topic4941page102#msg3195454

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5858
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.22 17:19. Заголовок: Admin пишет: Пока н..


Admin пишет:

 цитата:
Пока нет времени сосредоточиться только на творчестве Жаколио, но в процессе поисков с удивлением узнал, что он публиковал романы и под псевдонимами (вычислил пока один - Рено, второй, забыл какой, еще под вопросом, сейчас нет информации под рукой, пишу по памяти). Информации об этом нет во французских справочниках, так что еще буду проверять, случайно пришел к такому выводу.



С этим разобрался. Со времени моей находки прошло уже 6 лет (пост от 21.01.16), но этот псевдоним пока так и не упоминается ни во французских, ни в англоязычных статьях о Жаколио. Ну со временем на Вики заметят-добавят, конечно. Видимо, Жаколио не хотел перегружать свою газету своей фамилией, она и так была на первом листе - сразу под заголовком. А псевдоним по нынешним временам любопытный :) Почти как у исполнителя люкбессоновского Леона. Но фамилия легендарного актера пишется чуть иначе - Jean Reno (кстати, это тоже псевдоним).

Вот этот роман:
«Преступление на Мельнице д’Юзор» (Le Crime du Moulin d'Usor, 1881, 1888) — первая публикация этого детективного романа состоялась в 1881 году в собственном еженедельнике Жаколио «Ле Журналь Попюлер» под псевдонимом Жан Рено (Jean Renauld); книжная публикация в 1888 году без псевдонима.

Это первый роман из детективной серии с участием семейства де Марсэ. На русский переводился только второй роман-продолжение - «Месть каторжника». В нем есть прямое упоминание о деле Юзорской Мельницы.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 64
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.22 08:23. Заголовок: Хорошо что в Мастера..


Хорошо что в Мастерах приключений "Покоритель джунглей" вышел в переводе Ломидзе. Переведен отлично и полнее всех. Не часто этот перевод переиздают. Кстати, в серии Новая библиотека приключений (Ярославль, 1992, с иллюстрациями Сакурова) выпали куски перевода Ломидзе, которые есть в самом первом издании этого же перевода в редкой серии журнального формата "Тайна. Интрига. Риск" (Москва, 1991).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 392
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.22 09:55. Заголовок: Целиком поддерживаю...


Целиком поддерживаю. Перевод очень хороший. Мне повезло, что знакомство с Жаколио я начал с "Покорителя джунглей" в переводе Ломидзе, потому что когда стал читать другие романы Жаколио в "терровском" собрании, поймал себя на мысли, что это как-будто другой автор пишет. Очень хотелось бы увидеть и остальные книги мэтра в переводах уровня Ломидзе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5874
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.22 00:01. Заголовок: Chic-O пишет: Хорош..


Chic-O пишет:

 цитата:
Хорошо что в Мастерах приключений "Покоритель джунглей" вышел в переводе Ломидзе. Переведен отлично и полнее всех. Не часто этот перевод переиздают.



el_timonel пишет:

 цитата:
Мне повезло, что знакомство с Жаколио я начал с "Покорителя джунглей" в переводе Ломидзе



Да, перевод очень живой. Тоже именно через него был покорен талантом Жаколио в 90-х.

Chic-O пишет:

 цитата:
Кстати, в серии Новая библиотека приключений (Ярославль, 1992, с иллюстрациями Сакурова) выпали куски перевода Ломидзе, которые есть в самом первом издании этого же перевода в редкой серии журнального формата "Тайна. Интрига. Риск" (Москва, 1991).


Текст в МП печатается как раз по самому первому изданию - Москва, 1991, РИА "Юго-Запад", серия "ТИР: Тайна. Интрига. Риск".
Бумага в издании 1991 г. очень ветхая - тонкая, желтая и печать жирная была. Может из-за этого что-то выпало потом при переиздании в 1992-м. А что там за пропуски?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 65
Зарегистрирован: 20.04.22
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.22 14:40. Заголовок: Admin пишет: Текст ..


Admin пишет:

 цитата:
Текст в МП печатается как раз по самому первому изданию - Москва, 1991, РИА "Юго-Запад", серия "ТИР: Тайна. Интрига. Риск".


Это хорошо!
Admin пишет:

 цитата:
Может из-за этого что-то выпало потом при переиздании в 1992-м. А что там за пропуски?


Луи Жаколио. Покоритель джунглей. Пер. С.Г. Ломидзе.
Случайно заметил вот такое выпадение фразы в самом конце 3 ч. (гл.2):
В первом издании 1991 г. (серия ТИР) фраза выглядит так:

Мощный двигатель в сто лошадиных сил позволял в среднем развивать скорость до двадцати двух узлов, тогда как "Диана" делала от восемнадцати до двадцати.

А в переиздание в Новой БП, 1992 года эту фразу нелепо подрезали. Вот так:

Мощный двигатель в сто лошадиных сил позволял в среднем развивать скорость до двадцати пяти узлов.

Ну сразу в самом-самом начале романа еще заметил такое разночтение:

В изд. 1991 года (1 глава):

По всем тропинкам, стекавшимся к городу Пуант-де-Галль, легкой поступью сбегали многочисленные сингальцы......

А в Новой БП, 1992 года пропущено слово "многочисленные".

Мелочь, конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5875
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.22 15:27. Заголовок: Спасибо! Да, скорост..


Chic-O пишет:

 цитата:
Мощный двигатель в сто лошадиных сил позволял в среднем развивать скорость до двадцати двух узлов, тогда как "Диана" делала от восемнадцати до двадцати.



Спасибо! Да, скорость яхты "Раджа" доходила до 22 узлов, а у "Дианы" от 18 до 20. Цифры 25 там нет.

Оригинал:

 цитата:
Il était pourvu d'une machine de cent chevaux, force énorme pour sa grandeur, aussi atteignait-il une moyenne de vingt-deux noeuds, alors que la Diane n'en filait que dix-huit à vingt.



Так и в МП. Кстати, в МП еще чуть дополнены некоторые авторские сноски, в том числе и одна эмоциональная - с тремя восклицательными знаками !!! (как у Жаколио в изд. 1888 года в самой последней части).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 44
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет