On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.

Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.

*

Новые сообщения в темах:

Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора

Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)

О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ

О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).

О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)

*

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.

Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.

Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 205
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 13:21. Заголовок: Рафаэль Сабатини (1875-1950)


Рафаэль Сабатини (1875-1950)- английский писатель итальянского происхождения, автор сорока историко-приключенческих романов и многочисленных рассказов, создатель главного пирата Советского Союза "Капитана Блада".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Vladimir


Сообщение: 2251
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.14 18:17. Заголовок: ffzm пишет: еще ме..


ffzm пишет:

 цитата:
Я еще месяца два назад заходил на русский сайт Сабатини и видел выход этой книги, но не стал афишировать потому что эта книга на английском и вышла за рубежом.


Новость на сайте появилась меньше месяца назад:
Главная » 2014 » Март » 4 » "Принц-романтик". Книга о Рафаэле Сабатини
http://sabatini.ru/news/2014-03-04-108

ffzm пишет:

 цитата:
Мне лично такая книга не нужна, чтоб сидеть со словарем и переводить.


Ну, если только о себе думать... то стоило ли вообще это писать? На форуме, как известно, есть читающие и не по-русски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 499
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.14 19:55. Заголовок: Admin пишет: Новост..


Admin пишет:

 цитата:
Новость на сайте появилась меньше месяца назад:
Главная » 2014 » Март » 4 » "Принц-романтик". Книга о Рафаэле Сабатини


Да, я сейчас проверил, я заходил на этот сайт 15 февраля и 8 марта. Так что извиняюсь, значит видел эту новинку меньше месяца назад.
Admin пишет:

 цитата:
На форуме, как известно, есть читающие и не по-русски.


Это понятно.
Вот если б эта книга на русском вышла, это была бы сенсация, а заграницей думаю много подобных книг вышло и выходит.
А в серии ЖЗЛ явно не хватает Сабатини, Сю, Эмара, Буссенара и многих многих.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2252
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.14 21:57. Заголовок: ffzm пишет: Вот есл..


ffzm пишет:

 цитата:
Вот если б эта книга на русском вышла, это была бы сенсация, а заграницей думаю много подобных книг вышло и выходит.


Почитайте повнимательнее выше, сколько биографий Сабатини вышло заграницей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 501
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.14 22:36. Заголовок: Admin пишет: Почита..


Admin пишет:

 цитата:
Почитайте повнимательнее выше, сколько биографий Сабатини вышло заграницей.


Мало конечно.
Интересно, а существует ли его полная библиография?
Романы известны, а вот рассказы, статьи наверное есть - короче белых пятен много.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2254
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.14 22:48. Заголовок: А зачем оно Вам вооб..


А зачем оно Вам вообще? Вы же не читаете по-английски.
Есть широко известный сайт с библиографиями Сабатини, созданный тем самым Джессом Найтом, который издал первую небольшую био-библиографическую книгу о любимом авторе. Находится любым поисковиком и через вики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 502
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.14 04:07. Заголовок: Admin пишет: А заче..


Admin пишет:

 цитата:
А зачем оно Вам вообще? Вы же не читаете по-английски.


Библиография не книга 400 стр.
А если честно я бы конечно купил биографическую книгу на английском или французском если б увидел её где нибудь в киоске, или кн. магазине.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 139
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.14 09:45. Заголовок: Боюсь, в киоске или ..


Боюсь, в киоске или магазине у нас подобную литературу встретить трудно. Но если сильно интересует, можно заказать через книжные интернет-магазины. Выбор большой и недорого. Правда, ждать посылки приходится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 18.08.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.14 21:46. Заголовок: ..


Для сведения, интересующихся творчеством Рафаэля Сабатини. В одном из дореволюционных журналов встретил его исторический рассказ, начало которого предлагаю Вашему вниманию... В советское время, полагаю, он опубликован не был.


ПАСКИНАДА.

Рассказ Р. Сабатини

На бархатной зеленой лужайке роскошного сада на Банчи-Беккио, около старого Тибра, стояла прекрасная Лавиния со своими двумя поклонниками. Молодая девушка, почти ребенок, облокотилась полной белой рукой на старый, покрытый седым мхом камень. И шаловливо улыбалась, показывая белоснежные зубки, державшие за стебелек кроваво-алую розу. Черные глаза лукаво смотрели из-под полуопущенных густых и длинных ресниц, то на одного, то на другого из ее собеседников.

Ни один из этих молодых людей, скрывавший в присутствии другого свои истинные чувства к красавице, не подозревал, ни сколько тревоги доставит обоим эта алая роза, ни того, что одному из них придется жертвовать своей жизнью.

Солнце садилось. Вечер был жаркий и томительный. Стоял август месяц и был как раз тот самый день, когда весь Рим был поражен сатирическим пасквилем, начинавшимися словами: " Когда Борджиа сбросил рясу", и найденным у подножия статуи Паскино.

Уже не первый раз ее пьедестал служил местом появления сатирических стихотворений и злых эпиграмм на злобы дня.
И в честь Паскино, предоставлявшего для этой цели подножие своей статуи, стоявшей на Парионе, эти пасквили и получили свое прозвище "паскинады".
Они всегда были направлены против сильных, недоступных для открытого нападения - против Борджиев и Ватикана, получавших на свою долю наибольшую долю анонимных сатир.

Папа Александр Борджиа с царственным достоинством, в котором ему не могли отказать его злейшие враги, или не обращал на них внимания,если они были глупы или непристойны, или смеялся сам если он были остроумны.

Не так относился к ним Цезарь Борджиа!
Он сильно принимал к сердцу все эти выходки и жестоко возмущался ими. А когда весь Рим пришел в движение при появлении сатиры "Письмо к Сильзио Сагеллли" он стал принимать свои меры...


(Учитывая правила нашего Форума о непубликовании здесь художественных произведений, на сем, простите, прерываем данное повествование).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 2602
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.14 23:36. Заголовок: Это эпизод из романа..


Это эпизод из романа "Суд герцога" - глава 7. Пасквиль. Есть рус. перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 18.08.14
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 16:24. Заголовок: О Р. САБАТИНИ, его ..


О Р. САБАТИНИ, его рассказах в Российскои империи.. .

В старых ответах мне из Публички (Ленинград) от 1992 г. встретил сообщение,
что в жур. "ПРИРОДА и ЛЮДИ" , 1906 г. №3 с. 42-46 публиковался рассказ "Женщина",
а в Сборнике рус. и ин. литературы за 1913г, № 21, с 17-26. рассказ "НЕВИДИМКА".

Может, кого-то заинтересует....

С уважением, к любителям ветра странствий и приключений,...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 10.02.14
Откуда: Россия, Владимир
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.15 20:11. Заголовок: Быть может кого-то з..


Быть может кого-то заинтересует, оказывается в журнале "Бумеранг" 2002 г. № 11 был впервые на русском языке опубликован рассказ "Дюрок", который входит в цикл The Fortunes of Casanova & Other Stories.
Впервые рассказ вышел в Weekly Tale-Teller, 2 October 1915.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3233
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.15 02:53. Заголовок: Спасибо! Не знал о т..


Спасибо! Не знал о таком журнале. И как рассказ? Это про наполеоновского генерала?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 10.02.14
Откуда: Россия, Владимир
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.15 17:56. Заголовок: К великому сожалению..


К великому сожалению рассказ не читал, но быть может кому-то из форумчан пригодится эта информация. Случайно натолкнулся в сети, в том журнале печатались и другие рассказы Сабатини, но этот по-моему нигде больше не издавался.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3355
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.15 06:15. Заголовок: Только что получил п..


Только что получил письмо от Рут Эредиа, где она пишет, что ценой невероятных усилий завершила 2 том биографии Сабатини!
Будем ждать и надеяться, что однажды этот фундаментальный труд будет опубликован и на русском.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3356
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.15 06:21. Заголовок: И почему только стар..


И почему только старые книги Сабатини переиздают у нас. Ходили слухи, что "АСТ" или "Азбука" владеют эксклюзивными правами на публикацию его книг в России. Похоже, это так: http://www.ozon.ru/person/268859/?sort=year#detf
Ну где же сабатиниевские шуаны и Казанова, где тайна Людовика XVII?! Быть может хоть сыновья и внуки прочтут их на кириллице.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 700
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.15 23:21. Заголовок: Admin пишет: Быть ..


Admin пишет:

 цитата:
Быть может хоть сыновья и внуки прочтут их на кириллице.


Есть такая информация,что изд. Азбука начало выпускать серию "Мир приключений", в которую войдут все романы Сабатини + неизданные.
Если это окажется правдой, то шанс прочитать эти "неизданные" на кириллице у нас есть.
Вышла первая книга:click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3360
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 16:04. Заголовок: ffzm пишет: Есть та..


ffzm пишет:

 цитата:
Есть такая информация,что изд. Азбука начало выпускать серию "Мир приключений", в которую войдут все романы Сабатини + неизданные.


Правами на переводы и издание текстов, которые давно известны в нашей стране, они может и владеют, но судя по тому, что нигде официально о "новинках от Сабатини" не заявлено и по тому, что выходит, боюсь, все это просто слухи про новые переводы.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 701
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 18:07. Заголовок: Admin пишет: боюсь..


Admin пишет:

 цитата:
боюсь, все это просто слухи про новые переводы.


На Фантлабе так один человек уверяет, в одном из следующих томов он пишет будут "оба Скарамуша".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3361
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 18:28. Заголовок: От того и сомнение, ..


От того и сомнение, что нет официальной информации о столь грандиозном издании, несмотря на выход "первого тома". Поживем-увидим, конечно. Хорошо, если это и впрямь тайный чудо-проект от "Азбуки"... с небольшой утечкой информации.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 105
Настроение: всегда приподнятое
Зарегистрирован: 31.01.14
Откуда: Россия, Смоленск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 18:43. Заголовок: Переводы в "азбу..


Переводы в "азбучном" капитане Бладе старые все три; что совсем не означает того, что они плохие или неполные. А "Скарамуш" 2 в 1 у них действительно выйдет, только, вероятно, тоже в прежних переводах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3362
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 18:47. Заголовок: Не о том речь, перев..


Не о том речь, переводы прекрасные, все на них росли. Ждем непереведенные романы Сабатини.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3363
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 18:54. Заголовок: Лев пишет: А "..


Лев пишет:

 цитата:
А "Скарамуш" 2 в 1 у них действительно выйдет, только, вероятно, тоже в прежних переводах.


Подождем, если так. Уже где-то есть официальный анонс следующих томов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3364
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 20:30. Заголовок: ffzm пишет: На Фант..


ffzm пишет:

 цитата:
На Фантлабе так один человек уверяет, в одном из следующих томов он пишет будут "оба Скарамуша".


Нашел эту информацию: click here и еще эту: click here
Если Жикаренцев и впрямь так серьезно взялся за Сабатини, то аплодирую стоя. За появление в России Пратчетта ему всегда буду благодарен!
Стало быть ждем "Потерянного короля" и всё-всё-всё!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 128
Зарегистрирован: 21.06.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.15 22:02. Заголовок: Честно говоря, я не ..



 цитата:
Честно говоря, я не знаю насчет рассказов — количества томов и прочих подробностей. Я обсуждал с Жикаренцевым рассказы о Бладе (после того, как здесь их обсуждали и apin74 написал, что, похоже, есть рассказ, который не вошел в второй-третий роман). И Жикаренцев мне сказал, что он планировал делать рассказы Сабатини. А сколько там будет томов, это рано еще говорить, я думаю. Сначала в любом случае "Азбука" сделает романы. Если спрос будет — то наверняка сделает и все сборники рассказов.


Здесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3368
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.15 08:11. Заголовок: Ренессанс классики п..


Ренессанс классики приключений!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 16.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.15 11:11. Заголовок: DeMorte пишет: есть..


DeMorte пишет:

 цитата:
есть рассказ, который не вошел в второй-третий роман).


Рассказ называется "Тhe Remedy" (и он действительно-таки один. Остальные все вошли). На русский он не переводился, но в оригинале в и-нете можно найти.

Цитата с http://sabatini.diary.ru/?tag=699:



 цитата:
Для читающих по английски.

Знаете ли вы, что судья Джеффрейс после суда над Бладом обратился к последнему на предмет предписаний по лечению? И Блад сделал назначение. А что было дальше, читайте тут:

Rafael Sabatini. The Remedy.
books.google.ru/books?id=QDwtmcuM6AkC&pg=PA57&h...

Если бы автором был не сам Сабатини... это был бы отличный фанфик!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 391
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.15 05:53. Заголовок: Обнаружил, возможно,..


Обнаружил, возможно, первую публикацию на русском языке крупного произведения Сабатини (про дореволюционные публикации рассказов в этой теме уже писал уважаемый Николай Бичехвост). В газете "Возрождение" (г.Париж) с 11 февраля по 15 марта 1930г опубликован роман "Двойник капитана Дженкинса". При изучении текста выяснилось, что этот роман сейчас издается на русском языке под названием "Врата судьбы". Так, что "Одиссея капитана Блада", впервые изданная на русском в 1957г, не была первым романом Сабатини, переведенным на русский язык. Но это еще не предел, т.к. периодическая эмигрантская печать доступна в интернете еще очень и очень фрагментарно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3460
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.15 07:00. Заголовок: Неожиданная находка...


Неожиданная находка. В Париже на русском да с английского... Эмиграция устала от войн и политики, и читает отнюдь не Тургенева с Мопассаном. Чудеса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 392
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.15 10:39. Заголовок: За те 15 лет, за кот..


За те 15 лет, за которые есть номера "Возрождения" на этом сайте (однако отсутствуют подшивки за четвертые кварталы нескольких лет+в пошивках за 1929г отсутствует множество номеров) в этом издании опубликовано несколько десятков романов (рассказы печатались очень редко) в подавляющем большинстве детективных (хотя есть по паре романов Д.Б.Пристли и У.С.Моэма, есть пара первых публикаций Куприна), но с переводов с французского всего два - детектив Пьера Вери "Завещание Базиля Крукса" и фантастика Жана де ла Ира "Машина воли". Полагаю, что это связано с защитой авторских прав, которые уже тогда в пределах своего государства защищались жёстко. У эмигрантов всегда были большие проблемы с деньгами, вот и, предполагаю, приходилось делать пиратские переводы с английского. Но какие богатые залежи русских переводов (причём много никогда более не издававшихся на русском) Эдгара Уоллеса, Альфреда Мейсона, Филиппа Оппенгейма, Миньон Эберхарт, Эрла Дерра Биггерса, С.С. ван Дайна, Сакса Ромера (у последнего есть даже один авторизованный перевод) и множества других, в т.ч. и ныне неизвестных, детективщиков. Возможно сделаю список по годам и произведениям, предположительно, приключенческой тематики. Аналогичный список по журналу "Нива" я сделал, в какой теме посоветуете выкладывать такие списки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3463
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.15 12:18. Заголовок: Хорошая мысль! Чуть ..


1.66 пишет:

 цитата:
множества других, в т.ч. и ныне неизвестных, детективщиков. Возможно сделаю список по годам и произведениям, предположительно, приключенческой тематики. Аналогичный список по журналу "Нива" я сделал, в какой теме посоветуете выкладывать такие списки?


Хорошая мысль!
Чуть подправил одну старую тему и открыл пару новых. Пишите в них:

Детектив: Авторы от A до Z » Детектив - списки книжных серий и газетно-журнальных публикаций
http://adventures.unoforum.ru/?1-0-0-00000006-000-0-0

Приключения: Авторы от A до Z » Приключения - списки книжных серий и газетно-журнальных публикаций
http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000072-000-0-0

Фантастика и фэнтези » Фантастика - списки книжных серий и газетно-журнальных публикаций
http://adventures.unoforum.ru/?1-7-0-00000010-000-0-0

По остальным поджанрам/направлениям (вестерн, реализм, etc) пишите пока в Новинки и обзоры. Если будет много, можно и по ним подобные отдельные темы открыть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 421
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 19:25. Заголовок: Вот так в газете ..


Вот так в газете "Возрождение" в 1930г рекламировали публикацию романа Р.Сабатини

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1395
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 09:06. Заголовок: Вы продолжаете меня ..


Вы продолжаете меня потрясать. Это что же за роман такой? Напрягаю память, но никак не вспомню капитана Дженкинса. Наверное, просто забыл?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1396
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 09:08. Заголовок: 1.66 Скажите, если ..


1.66
Скажите, если не считать капитана Блада, что вы любите у гениального Рафаэля?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 422
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 11:35. Заголовок: Наиболее понравившие..


Уважаемый Геннадий!. Роман, опубликованный в газете "Возрождение" как "Двойник капитана Дженкинса", сейчас издается на русском в переводе Людмилы Биндеман как "Врата судьбы". Согласно Озону есть всего три издания "Врат судьбы" на русском языке ( http://www.ozon.ru/?context=search&text=%c2%f0%e0%f2%e0+%f1%f3%e4%fc%e1%fb+%f1%e0%e1%e0%f2%e8%ed%e8 ).
Наиболее понравившиеся мне произведения Сабатини (не считая, естественно, Бладовской трилогии) это "Меч ислама" (1938) и "Каролинец" (1924). Первый из указанных романов, написан когда рука мастера достигла полного мастерства и совершенства. Это морской приключенческий роман на материале 20-30-х годов 16-го века о борьбе на Средиземном море военных флотов европейских государств между собой (эпизоды Итальянских войн 1494-1559гг) и с мусульманскими пиратами. Особенно хорошо меня поймут те кому знакомы имена Андреа Дориа, Драгут-рейса, братьев Барбаросса. Приключения героев поистине захватывающи. Не менее захватывающи приключения героев второго романа. Это единственный роман Сабатини (опять же если не считать Бладовскую трилогию), действие которого происходит не в Европе, и это единственный роман Сабатини, где все британцы враги и злодеи, и который впервые был издан не в Великобритании, а в Бостоне (США). КМК, этот роман специально написан для американского литературного рынка и специально к 150-тилетию начала Войны за независимость США. Действие романа происходит в 1775-1778гг на территории колонии (будущего штата США) Южная Каролина и непосредственно описывает как политическую борьбу, так и военные действия. Мне показалось поразительным, как Сабатини мог отказаться от британских штампов своих ранее написанных произведений - в этом романе он полностью на стороне американцев. К сожалению оба романа весьма редко переиздаются, обычно только в собраниях сочинений Сабатини.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 423
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 17:52. Заголовок: Уточнение к предыдущ..


Уточнение к предыдущему посту. Утверждая, что у Сабатини кроме Бладовской трилогии и "Каролинца" нет произведений, действие которых происходит не в Европе, я совсем забыл про его поздний роман "Колумб", действие которого частично происходит в тех же местах, что и действие Бладовской трилогии, т.е. на Карибских островах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 722
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.15 07:44. Заголовок: 1.66 пишет: Утверж..


1.66 пишет:

 цитата:
Утверждая, что у Сабатини кроме Бладовской трилогии и "Каролинца" нет произведений, действие которых происходит не в Европе, я совсем забыл про его поздний роман "Колумб", действие которого частично происходит в тех же местах, что и действие Бладовской трилогии, т.е. на Карибских островах.



Вы еще про "Черный Лебедь" забыли, то-же пиратский роман и действие на Карибах, отличный роман.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 425
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.15 08:00. Заголовок: И про него забыл тож..


И про него забыл тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 730
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.15 21:26. Заголовок: Дочитываю "Игрок..


Дочитываю "Игрока", очень понравился этот последний роман Сабатини , а ведь когда начинал его читать несколько раз хотел бросить, уж очень скучным и неинтересным показалось начало, но постепенно с каждой страницей все больше и больше вчитывался, а сейчас дочитываю с большим увлечением.
"Игрок"- роман из истории Франции времён Регентства (заговор Селламара и многое др.).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 3554
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.15 21:52. Заголовок: А вот мне не слишком..


А вот мне не слишком этот роман запомнился. Прочитал быстро, как и "Западню", и так же быстро забыл. Хотя, раз быстро читалось, значит можно рискнуть и перечитать в другом времени, другом настрое.
Судьбе великого игрока и авантюриста Джона Лоу также посвятил отдельный роман Уильям Харрисон Эйнсворт. Был и русский перевод. А еще в "Горбуне" у Феваля он мелькает.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 731
Зарегистрирован: 29.12.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.15 22:57. Заголовок: Admin пишет: Судьбе..


Admin пишет:

 цитата:
Судьбе великого игрока и авантюриста Джона Лоу также посвятил отдельный роман Уильям Харрисон Эйнсворт. Был и русский перевод.


А какое название романа, посмотрел сейчас библиографию Эйнсворта, но не понял какой роман про Лоу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 228
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет