On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]

ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.

Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.

*

Новые сообщения в темах:

Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора

Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)

О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ

О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).

О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)

*

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.

Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.

Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.20 12:04. Заголовок: Редьярд Киплинг (1865-1936)


Сэр Джо́зеф Ре́дьярд Ки́плинг — английский писатель, поэт и новеллист. Родился 30 декабря 1865 года в Бомбее и умер 18 января 1936 года в Лондоне. Художественные произведения Киплинг включают «Книгу джунглей», «Ким», а также множество рассказов и стихов. Киплинг стал первым англичанином получившим Нобелевскую премию по литературе (в 1907 году).



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 62
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.20 09:51. Заголовок: Admin пишет: Получи..


Admin пишет:

 цитата:
Получил 3-хтомник Киплинга изданный "Радугой" - красота!


А можно узнать ,какие рассказы включены в сборники: "труды дня", "чёрным по белому", "три солдата", "дебет и кредит" и "простые рассказы с гор" (том2)
Есть ли стихи к "Книге джунглей" и "второй книге джунглей" (том1)Admin пишет:

 цитата:
и есть иллюстрации Киплинга к 12-ти "Сказкам просто так".


А стихи к ним есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5226
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.20 13:06. Заголовок: Да, все стихи есть и..


Да, все стихи есть и к Книгам Джунглей и к 12 Сказкам. Содержание томов скоро размещу в новом библиографическом разделе - Собрания сочинений, сборники рассказов, серии книг, etc.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5252
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 20:19. Заголовок: Доделал полное содер..


Доделал полное содержание трехтомника Киплинга, включая варианты переводов некоторых стихов, которые приведены в комментариях, но не указаны в содержании этого отличного собрания. Почитателям Киплинга на заметку.
https://adventures.unoforum.pro/?1-22-1589649297097-00000011-000-0-0#000

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 67
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 20:32. Заголовок: Admin пишет: Додел..


Admin пишет:

 цитата:

Доделал полное содержание трехтомника Киплинга, включая варианты переводов некоторых стихов, которые приведены в комментариях, но не указаны в содержании этого отличного собрания. Почитателям Киплинга на заметку.


Спасибо.
Судя по оглавлениям интерес хорошей подборкой представляет только 3тий том и "Книги джунглей" из первого. Во втором томе нарезка рассказов по чуть чуть (иногда даже один, два) из разных сборников (я конечно и ожидал ,что будут сильно урезанны (сильно много больших сборников включено) но чтоб так), а в первом томе в обще (как и раньше) мешанина из стихов (даже не разбиты на сборники).
А вот судя по указаниям переводчиков это не устаревшие (не всегда хорошие) переводы, а что то масштабное. Так ,что можно соблазниться ради переводов (если не появится на горизонте хороших переводов в хорошей (правильной) подборке).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5253
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 20:54. Заголовок: Опять двадцать пять...


Опять двадцать пять. Вам не угодишь. Ну подготовьте свое идеальное и всеобъемлющее издание. Такое собрание на коленке не "сочинишь". Издатель и составитель колоссально вложились. Это настоящий ТРУД. Сколько переводчиков подключено! Вы хоть отдаете себе отчет, что это не бесплатные дореволюционки?
Этот форум посвящен книгам, а не критике книгоиздания, в которую Вы постоянно скатываетесь. Форум не для этого. См. правила. Рассказывайте лучше о прочитанном и об авторе. А выбор "надо/не надо" пусть каждый делает сам. И поменьше недовольства вообще. Это не книга жалоб.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 68
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 21:12. Заголовок: Admin пишет: Опять ..


Admin пишет:

 цитата:
Опять двадцать пять. Вам не угодишь. Ну подготовьте свое идеальное и всеобъемлющее издание. Такое собрание на коленке не "сочинишь". Издатель и составитель колоссально вложились. Это настоящий ТРУД. Сколько переводчиков подключено! Вы хоть отдаете себе отчет, что это не бесплатные дореволюционки?


Я и не спорю. Я же и написал , что интересно будет попользоваться (до появления лучшего). Просто и по Р. Киплингу хотелось бы проектов как в своё время "Ладомир" делал по Жуль Верну, Д.Ф,Куперу (жаль не до конца), Буссенару и другим; и ещё некоторые издательства делали похожие (прорывные) проекты.
А то в последнее время не только по Киплингу но и в обще почти не по каким авторам серьёзной работы не видно (или перепечатка чего то старого или внесение маленьких поправок (как подлатывание дыр)). Пример: была шумиха с выходом Д.Ф.Купера в серии "Большие книги". Кричали "полностью переведённые произведения" а как вышли оказалось: просто у двух произведений (над "Последним из Могикан" ещё в советское время поработали) добавили предисловия (переведя только их) ,а текст оставили старый. Нет, чтоб как с "Последним из Могикан" (которого Мелкова заново перевела).
Нет прорывов!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5254
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 21:27. Заголовок: Liwit пишет: Я же и..


Liwit пишет:

 цитата:
Я же и написал , что интересно будет попользоваться (до появления лучшего).


А зачем писать прописную истину? Нет предела совершенству. Лучшего издания пока нет. Какие могут быть претензии к такому ТРУДУ.
Задайте вопрос себе -

Вы бы смогли такое издание подготовить? Хоть близко на таком уровне?

Вот то-то и оно. Критиковать большого ума не надо. Вы уж извините за прямоту. Надоело это повторять. Посмотрите с чего Вы начали эту тему. С критики. Пора бы уж подумать о том, что негатива хватает в жизни и нужно БОЛЬШЕ О ХОРОШЕМ. Вообще и в частности. О ХОРОШЕМ. Все остальное - не стоит энергозатрат в сети. И в жизни.

Через один какие-то нытики на форумах выражают свое недовольство. Такое общение не развивает. Задумайтесь. Переключитесь на позитив и станет гораздо интереснее. Всем. Притомился уже это повторять. Нет хороших новостей - не пишите. Есть - поделитесь. Может где-то иначе, а здесь - именно так. Банально, наивно и просто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5255
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 21:31. Заголовок: Liwit пишет: Жуль В..


Liwit пишет:

 цитата:
Жуль Верну, Д.Ф,Куперу


Да, и Верн все-таки Жюль. Не надо про описки. Готовьте посты обдуманно. И перечитывайте то, что пишите. Я Содержание трехтомника Киплинга очень долго вычитывал, прежде чем "закинуть в сеть" для пользы единомышленников. И я тоже делаю опечатки, конечно, но мне всегда стыдно оставлять за собой малограмотное тяп-ляп. И всех призываю поответственнее писать в сети. Один раз живем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5256
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 21:58. Заголовок: Liwit пишет: Нет пр..


Liwit пишет:

 цитата:
Нет прорывов!


Прорывов полно. Посмотрите фолиант от "Азбуки" с дополненным переводом "Зверобоя" Вашего любимого Купера. И это далеко не единичный пример. Жуть, какие все кругом спецы. Бегут в сеть не разобравшись, а потом еще плачут, что их не услышали, не восприняли как должно. А Хайнлайн, Дюма, Толкин, наконец! Во всех видах и альтернативных переводах с комментариями, черновиками, доп. сверкой/редактурой. Да столько всего выходит вообще. И новые переводы Конан Дойла, и новые рассказы Фицджеральда, а новый перевод Марселя Пруста (казалось бы, чем плох старый? ан нет, есть повод попробовать сделать точнее, лучше) так вообще получает престижную премию и подвергается разбору полетов. Литература не стоит на месте. Чего так изводиться? Да, не на раз-два-три все это делается, но делается. А Вы только о плохом, да о плохом. На какой планете Вы вообще живете? Если у Вас нет этих книг, это не значит, что их нет и не появляется ничего хорошего. Не нужно так дотошно искать что плохо, ищите что хорошо, и об этом рассказывайте. Больше пользы будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 69
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 22:05. Заголовок: Admin пишет: Да, и..


Admin пишет:

 цитата:

Да, и Верн все-таки Жюль. Не надо про описки.


Посыпаю голову пеплом, пропустил.
Теперь дальше о творчестве Киплинга. Пока я писал только, что понравилось из прозы Киплинга. Чтоб не быть однобоким, приведу пример понравившегося стихотворения Киплинга (в принципе там много интересных стихотворений (у меня правда сборника нет ,читал из сети)) но выбирая одно (самое запавшее) из тех,что прочитал, выбрал: "Песнь Пиктов".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 5257
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.20 22:31. Заголовок: Liwit пишет: еперь ..


Liwit пишет:

 цитата:
Теперь дальше о творчестве Киплинга.


"Теперь по Борщову!" :)
Спасибо за понимание (надеюсь) и смену стаккато. Да, стих мощный, точный, яростный. Как многое у Киплинга. Титан.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 142
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.22 17:21. Заголовок: В теме посвящённой В..


В теме посвящённой В.Скотту, я упоминал про творчество Хелависы (Натальи О'Шей). В одном из её сольных альбомов ("Леопард в городе") она затронула и творчество Р.Киплинга. В этом альбоме певица в виде песни исполнила один из вариантов перевода стихотворения "Гимн деревьям" (в других переводах звучит как "Деревья Англии"). Это стихотворение предшествует истории "Молодёжь в поместье" из сборника "Пак с волшебных холмов" (который входит в цикл "Сказки старой Англии").

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 143
Зарегистрирован: 07.10.19
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.22 21:54. Заголовок: В сборнике "Пода..


В сборнике "Подарки фей" из цикла "Сказки старой Англии" есть рассказ: "Саймон-простофиля". В начале есть такие строчки (указан перевод Бородицкой (издательство "Азбука")): "Возле задних ворот усадьбы она (подвода) остановилась, и Лисий Мяч пошёл снимать тормозные колодки. По настоящему его звали Брейбен, но когда много лет назад, ещё малышами, Дан и Уна спросили, что он такое везёт, то им послышалось не "лес для мачт", а "лисий мяч". Так они его и окрестили." Здесь явно видно игру слов и сразу стало понятно, что в оригинале всё это будет звучать по другому. Меня заинтересовало: какое прозвище было у извозчика в оригинале и, что он сказал.
Оригинал оказался ещё более забавным и интересным: прозвище извозчика: "cattiwow" (котик), а отвечает он всего навсего: "carting wood" (возить дрова). Да "Котик" действительно дети быстрей подхватят как прозвище.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 223
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет