On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.

Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.

*

Новые сообщения в темах:

Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора

Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)

О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ

О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).

О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)

*

Форум создан 21.06.2011

В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!

УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.

PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.

PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.

PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума

О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума

***

Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.

Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.

Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.

***

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).

2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).

3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).

4) Морские приключения (+ романы о пиратах).

5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).

6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).

7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).

8) Военные приключения

9) Фантастика (+ фэнтези и мистика).



АвторСообщение



Сообщение: 224
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 10:05. Заголовок: Польская приключенческая литература


Друзья!
Мы так интересно поговорили (и очень надеюсь обязательно продолжим сей разговор) о русском приключенческом романе. А не прогуляться ли нам по "национальным окраинам" бывшей Российской империи? Например, по Царству Польскому? Ведь сколько интересных имен? Г. Сенкевич, Я. Потоцкий, А. Шклярский, А. Збых (А. Шипульский, З. Сафьян), Я. Пшимановский, С. Суплатович (Сат-Ок), А. Фидлер, И. Хмелевская, С. Лем, А. Сапковский, Я. Мейсснер и мн.-мн. др.
Как вам такая идея?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 104 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 252
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 14:31. Заголовок: Упс! Пардон за дезу ..


Упс! Пардон за дезу
Действительно, странно. Вон пана Шклярского в СССР сколько издавали. Не смотря на некоторые антирусские настроения Неужели у Ненацкого куда всё сурьёзней? Не антицаризм, а антисоветизм?
Но сегодня-то уж кто мешает? Ни тебе красных редакторов, ни тебе царской цензуры...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 777
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 14:37. Заголовок: Geklov, огромное Вам..


geklov пишет:

 цитата:
Вот некоторые подробности:
«Участие Шклярского в АК ставят под сомнение ряд исследователей его жизни, не находя тому надлежащих доказательств.



Geklov, огромное Вам спасибо за информацию по АК и Шклярскому!
Вот еще в комментариях к повести "Операция «Хрустальное зеркало»" Ненацкого нашел маленькое уточнение, имеющие отношение к "делу Шклярского":

[7] АК (Армия Крайова) – польская конспиративная военная организация, существовавшая на территории оккупированной Польши и подчинявшаяся польскому эмигрантскому правительству в Лондоне. Враждебное отношение верхушки АК к СССР и новой народной власти в восточных районах страны, уже освобожденных Советской Армией, выразилось в широкой террористическо-подрывной деятельности отрядов АК. После войны многие активные аковцы, боровшиеся против новой власти, были осуждены. Были и перегибы, когда необоснованно репрессировались и рядовые бойцы АК, мужественно сражавшиеся с гитлеровскими оккупантами, в частности в Варшавском восстании.
http://coollib.net/b/104409/read

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 778
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 14:43. Заголовок: geklov пишет: Неуже..


geklov пишет:

 цитата:
Неужели у Ненацкого куда всё сурьёзней? Не антицаризм, а антисоветизм?
Но сегодня-то уж кто мешает? Ни тебе красных редакторов, ни тебе царской цензуры...


В советское время... быть может от того, что у Ненацкого по тексту проходили "буржуазные кумиры" Фантомас и Виннету, а в наше - извечная беда объевшегося книжного рынка. В 90-х не заметили, а теперь и не замечают. Есть же "современные супершедевры" Гарри Поттер, Код да Винчи - главное их издать и что там после. А старая гвардия современному читателю неинтересна. Попробуйте привести с собой 100 единомышленников на форум и доказать всему русскому читающему миру обратное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 253
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 14:51. Заголовок: Ну да, ну да... Увы...


Ну да, ну да... Увы...
Как я уже говорил (правда в рамках другой темы и совершенно по иному поводу): сегодня рулят Marvel Comics и DC Comics...
Знать, ретро не в моде. Если только это не ретро от Б. Акунина, А. Чижа и И. Клода

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 254
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 15:04. Заголовок: О трагедии АК есть х..


О трагедии АК есть хороший польский фильм Анджея Вайды "Пепел и алмаз".
А СССР поддерживал Союз польских патриотов и Армию Людову. Станислав Колицкий (он же Ганс Клосс ), Янек, Густлик, Томусь и Шарик воевали как раз на стороне просоветских польских частей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 255
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 15:18. Заголовок: Кстати. Легендарный ..


Кстати. Легендарный Сат-Ок (Суплатовский), по данным Википедии, "после войны за участие в АК арестован коммунистическими властями, пробыл несколько лет в заключении". Не жаловали бойцов АК в коммунистической Польше.
Вот ведь жизнь. В СССР приключенцы сидели, в Польше приключенцы сидели. Приключенческая литература для детей, как убежище для писателей, пострадавших от режима. Не всем, видать, улыбалась слава Солженицына...

Правда, есть очень интересная статья "Литературная мистификация или героическая судьба?" http://www.mk.ru/blog/posts/133-literaturnaya-mistifikatsiya-ili-geroicheskaya-sudba.html
В статье опровергается инфа об отсидке Суплатовского после войны.
Цитата: В отряде Суплатович был до 1944 года. Его там прозвали «Казак». Имеет несколько польских боевых наград, включая медаль Войска Польского, Крест Армии Крайовой и другие. Затем шесть лет служил в польском ВМФ.
Да там и вообще вся биография писателя переосмысливается. Мол, и не Сат-Ок он никакой...
Кому верить???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 779
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 16:51. Заголовок: Биография - "Зби..


Биография - "Збигнев Ненацкий. Жизнь и творчество" автор - Мариуш Шилак



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 256
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 17:08. Заголовок: Многоуважаемый Admin..


Многоуважаемый Admin, СПАСИБО!
Дело за малым. Pozostało nauczyć się język polski

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 780
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 17:17. Заголовок: Нашел неплохой, похо..


Нашел неплохой, похоже, ориентир по польской приключенческой литературе - премия "Орлиное перо". Этой премией награждали самых популярных авторов польской литературы для молодежи, по результатам ежегодного опроса читателей, организованном в 1965-86 годах журналом "Пломык" ("Пламя"). Среди победителей есть наши старые знакомые - Фидлер, Лем, Пшимановский (дважды! 67, 75), Шклярский, Ненацкий, М. Брандыс (известная у нас по романам "Мария Валевская" и "Адъютант Бонапарта"), и даже... Генрик Сенкевич не забыт!
Кто знает что о других - делитесь интересной информацией! Что у кого из этих авторов можно назвать важным в творчестве и лучшим для первого знакомства?

Вот список кумиров польских читателей:

Marian Brandys - 1965
Halina Rudnicka - 1966
Janusz Przymanowski - 1966, lub 1967
Alfred Szklarski - 1968
Alina i Czesław Centkiewiczowie - 1969
Adam Bahdaj - 1970
Edmund Niziurski - 1970
Irena Jurgielewiczowa - 1971
Krystyna Siesicka - 1972
Tadeusz Różewicz - 1973
Hanna Ożogowska - 1974
Arkady Fiedler - 1975
Janusz Przymanowski - 1975
Natalia Rolleczek - 1976
Zbigniew Nienacki - 1977
Aleksander Minkowski - 1978
Maria Kownacka - 1979
Janusz Domagalik - 1980
Ewa Nowacka - 1981
Hanna Ożogowska - 1981
Małgorzata Musierowicz - 1982
Henryk Sienkiewicz - 1982
Krystyna Siesicka - 1982
Alfred Szklarski - 1982
Stanisław Lem - 1984
Marta Tomaszewska - 1986

Дополнительные подробности на польском здесь http://pl.wikipedia.org/wiki/Orle_Pi%C3%B3ro


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 781
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 17:26. Заголовок: geklov пишет: Дело ..


geklov пишет:

 цитата:
Дело за малым. Pozostało nauczyć się język polski


Похоже, Вы в нем хорошо ориентируетесь! Расскажите, пожалуйста, при случае/желании, если что интересное о вышеперечисленных писателях узнаете. У меня это медленно получается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 257
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 17:34. Заголовок: На стыке тем. Приклю..


На стыке тем. Приключенческая повесть русского писателя о судьбе польского автора приключенческих книг.
Николай Андреевич Внуков. "Слушайте песню перьев". http://www.flibusta.net/b/73362/read
О жизни и приключениях Станислава Суплатовского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 782
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 18:12. Заголовок: Спасибо, что напомни..


Спасибо, что напомнили! В юности мне попадалась эта книга, но так и не прочитал. К слову, у Николая Внукова есть еще одна замечательная биография "Тот, кто называл себя О.Генри" (ее я одно время из рук не выпускал ).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 784
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 18:53. Заголовок: geklov пишет: Знать..


geklov пишет:

 цитата:
Знать, ретро не в моде. Если только это не ретро от Б. Акунина, А. Чижа и И. Клода


А кто такие Чиж и Клод?! Просветите, пожалуйста! Знаю только детективный дуэт Клод Изнер и детективщика Жан-Клода Иззо... Ну и группу "Чиж и Компания" слыхал не раз из форточки у соседей. Было время.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 100
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 19:32. Заголовок: Вспомнил, что в свое..


Вспомнил, что в свое время в журнале "Советский воин" (№14 за 1989г) печатался сокращенный вариант романа Януша Пшимановского "Все и никто" (Wszyscy i nikt, Wyd. MON, Warszawa 1976). В русской Википедии в статье о Шимановском сведений об этом произведении вообще нет. В данной публикации есть небольшое интервью с автором в котором он указывает, что данное произведение написано в под влиянием знаменитого фильма-вестерна "Великолепная семерка" на материале борьбы с бандами националистов (от себя: т.е. фактически с АК, точнее с ее наследниками) в приключенческом стиле. Напомню, что Пшимановский полковник Войска Польского. Порывшись в интернете нашел нужный журнал и сделал отдельный файл с романом. Вот само произведение http://webfile.ru/6453966 . Читайте польский вестерн, где (редчайший случай для польской литературы, не считая детективов), где поляки воюют с поляками.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 785
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 19:46. Заголовок: Отрывок из интервью ..


Отрывок из интервью с Ненацким, уставшим от книжных приключений...

З. Ненацкий: <...> Я получаю много писем. Вот, например, очень характерное: «Я всегда запоем читала ваши книги, вы самый любимый писатель моей юности. Я, надеюсь, еще не стара мне 27 лет, я студентка мединститута. Пора бы представиться меня зовут Магда Маркович, я как раз купила двенадцатую серию „Приключений пана Самоходика“. Давно хотела вас поблагодарить за этот цикл, много лет назад, когда впервые познакомилась с паном Томашем и его приключениями. Книги такие интересные, что я читала их ночами, при свете фонаря под одеялом. Я простой человек и не могу точно определить, почему я так привязалась к этим книгам. Это мое бегство от проблем. В этом году я попала в больницу и пробыла там так долго, что это могло опротиветь. Именно тогда я вернулась к приключениям пана Томаша. Мы с мужем прочитали много ваших книг, в том числе и для взрослых, которые совсем иные, к сожалению правдивые».

Что вы скажете об этой пани? Она не хочет «Соблазнителя», она не хочет «Скиролавок», потому что они, к сожалению, правдивые. Она хочет бегства от правды. Ведь пан Томаш Самоходик всегда джентльмен, он всегда мил, всегда вежлив. Он не знает, что такое секс. А правда жестока. Вот вопрос: для кого писать книги для тех, кто хочет правды, или для тех, кто хочет сказок? Если мы сейчас все хотим свалить на дедушку Маркса, то хотя бы одно можем за ним признать: он сказал, что правда – вещь субъективная. Каждый по-разному смотрит на одно и то же. Читатель знает, что все эти приключения выдумка, но он хочет сказок, просит тринадцатый выпуск «Пана Самоходика». А я больше не хочу, я взбунтовался и хочу писать правду.

Вопрос переводчицы: И «Самоходика» больше не будет?

З. Ненацкий: Нет, тринадцатого тома «Самоходика» не будет. И я найду читателей, которые хотят правды. «Скиролавки» – это книга для достаточно глубокого читателя. Другой мало что в ней увидит – детектив, эротику. Но просто эротика сейчас не расходится. Порнографические книги и журналы лежат в киосках, и никто их не берет. А «Скиролавки» расходятся. Вышло уже шестое издание. А значит, есть читатели, которым нужна правда. Теперь я буду писать книги для них.
из "Интервью с автором" Тамары Мачеяк, переводчицы романа "Раз год в Скиролавках".
-----------------------

Ненацкий хорошо говорит о русских и тем не менее его Самоходика не заметили и не перевели в СССР... Впрочем, Ненацкиому пришлось вернуться в Польшу не доучившись во ВГИКе, т.к. он устал от напряженной жизни в СССР с извечными проверками, плюс обмолвился, что "понимает картину Пикассо" (буржуазное искусство, однако!) а его коллега настучала об этом.

-----------------------
З. Ненацкий: У меня в Москве куча друзей, я приезжаю к вам, я говорю по-русски. В разгар «Солидарности» я написал статью, в которой хорошо отозвался о русских писателях, о России и сказал, что русские никогда не сделали для меня ничего плохого, делали поляки, которые хотели выглядеть большими сталинистами, чем сами сталинисты. Я был в Калининграде, был на Дальнем Востоке. И какие бы глупости у нас ни писали, это не изменит моего отношения к России. Я никогда не давал себя втянуть ни в какую антисоветскую или антирусскую кампанию. На съезде в Монголии я встречался с Проскуриным, он мне рассказывал о политической борьбе в писательской организации. Меня это не касается. Можно ненавидеть НКВД за расстрел в Катыни, можно ненавидеть КГБ. Но народ... Моя жена спаслась в России среди русских. Она питалась кукурузой и сахарной свеклой. И выжила. В Польше бы ей это скорее всего не удалось...
из "Интервью с автором" Тамары Мачеяк, переводчицы романа "Раз год в Скиролавках".

Когда эта книга ("Раз год в Скиролавках" Ненацкого) вышла в свет, читатели резко поделились на два лагеря: одни сказали, что это порнография, другие что это высоко моральное произведение.
Кардинал Глемп, глава польской католической церкви, сказал в свое время примерно следующее: «Нет другой книги, в которой был бы так хорошо показан ксендз. Но поскольку автор коммунист, мы не будем ни пропагандировать ее, ни критиковать».
А вот как отнеслась к роману "Раз год в Скиролавках" простая крестьянка из деревни, где постоянно живет писатель, старушка, вообще не читающая книг. Прочитав первый том, она воскликнула: «Это свинство! Скорее давайте мне второй том!»
Из предисловия переводчицы.
-----------------------

Ох и непростой был этот пан Ненацкий... Ох и непростая страна Россия... А кто простой? Только чешский карандаш "Кохинор".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 786
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 20:10. Заголовок: 1.66 пишет: Читайте..


1.66 пишет:

 цитата:
в журнале "Советский воин" (№14 за 1989г) печатался сокращенный вариант романа Януша Пшимановского "Все и никто" (Wszyscy i nikt, Wyd. MON, Warszawa 1976).
Читайте польский вестерн


Ух ты! Спасибо Вам, 1.66, за такой раритет!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 258
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 20:40. Заголовок: Насчет А. Чижа и ре..


Насчет А. Чижа и ретро в духе Акунина (правда, это больше в тему "русский" нежели "польский роман приключений", но раз уж речь зашла...)

Антон Чиж родился в городе Львов (Украина), в начале 80-х годов окончил математическую школу и вернулся на историческую родину в Ленинград, где отучился на театроведческом факультете Института театра, музыки и кинематографии им. Н.К. Черкасова.
В начале 90-х пришел на телевидение — 5-й (петербургский) канал. Им были созданы передачи «У всех на виду», «Мужские истории», «5 вечеров». Также Чиж успел снять несколько документальных фильмов. С началом миллениума и очередной перестройки на канале — ушел в рекламный бизнес, где возглавлял отделы рекламы крупных сетевых ритейлеров и промышленных холдингов. Одновременно с этим снял документально-игровой сериал «Преступление в стиле модерн» (канал НТВ) и игровой мини-ситком «Web-камера» (5 канал), после чего навсегда простился с ТВ. В настоящее время живет с семьей в Санкт-Петербурге.
Антон Чиж — яркое явление на небосклоне современной российской детективной прозы, автор серии романов о молодом петербургском сыщике Родионе Ванзарове. Книги Антона Чижа выводят российский детектив на новый уровень — это не только качественное развлекательное чтение для досуга, а увлекательный интеллектуальный, интеллигентный роман, написанный хорошим литературным языком. В романах автора виртуозно сочетаются яркие достоинства детективного жанра и тонкая психологическая игра.
Книги Антона Чижа создают уникальную атмосферу роскошного и коварного высшего света дореволюционного Петербурга, стремительно вовлекают читателя в запутанные события и интриги, заряжают юношеской энергией и напором, позволяют идти по следу главного героя так же вдохновенно и увлеченно как в детективах Агаты Кристи и Артура Конан Дойля.
(с сайта издательства ЭКСМО)
Библиография:
Божественный яд - 2006
Камуфлет - 2009
Смерть мужьям! - 2010
Мертвый шар - 2011
Аромат крови - 2011
Формула преступления - 2012


ЗЫ: А И. Клод - это действительно тот самый - вывернутый по нелепой случайности (я ужжжжасный Паганель ) - Клод Изнер (сестры Лилиан Корб и Лоуренс Лефевр)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 787
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 20:48. Заголовок: Спасибо. Теперь буду..


Спасибо. Теперь буду хоть знать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 259
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 21:02. Заголовок: И два слова о Пшиман..


И два слова о Пшимановском. В 1960 году он в соавторстве с советским разведчиком и по совместительству писателем Овидием Александровичем Горчаковым написал книгу «Вызываем огонь на себя». А Овидий Горчаков это тот самый ГОРчаков из ГОРпожакса , что наваял нетленного "Джина Грина - неприкасаемого" (об этой книге мы уже как-то беседовали)...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 260
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 21:56. Заголовок: Кстати: М. Брандыс (..


Кстати:

 цитата:
М. Брандыс (известная у нас по романам "Мария Валевская" и "Адъютант Бонапарта"


Мариан Брандыс не "известная", а "известный" польский писатель.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%F0%E0%ED%E4%FB%F1,_%CC%E0%F0%E8%E0%ED

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 101
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 21:59. Заголовок: Небольшое уточнение,..


Небольшое уточнение, это в жизни автора зовут Антон Чиж, а свои романы он подписывает как Антон Чижъ (с твердым знаком на конце). Кроме того обратил бы Ваше внимание на исторический детектив (к сожалению единственный) Елены Топильской (той самой, автора Марии Сергеевны Швецовой и сценариста "Тайн следствия") "Алая маска", действие которого происходит в СПб в 1879г. Вообще в нашей стране довольно много написано исторических детективов, начиная еще со знаменитого "Зеленого фургона",а вот про польские исторические детективы мне ничего неизвестно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 261
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 22:42. Заголовок: Ну, ретро-детективов..


Ну, ретро-детективов у нас сегодня и впрямь хватает. Не Акуниным, что называется, единым
Хоть отдельную тему открывай.

По алфавиту (и Википедии):
Александр Арсаньев
Серия «Бабушкин сундук»
Серия «Катенька Карозина»
А. И. Бакунин (не путать с Б. Акуниным )
«Убийство на дуэли»
«Убийство на брачном ложе»
Елена Басманова.
Серия о сестрах Муре и Брунгильде Муромцевых — «иронический» женский ретро-детектив (начало XX века)
А. А. Бушков
Серия о жандармском офицере Алексее Воиновиче Бестужеве
«Дикое золото»
«Непристойный танец» (в переиздании «Авантюрист»)
«Сыщик»
«Комбатант»
«Аргонавт»
«Ковбой»
Валерий Введенский
Сыщики — патологоанатом Илья Тоннер и художник Денис Угаров
«Старосветские убийцы» (1829)
Валерия Вербинина
Серия об Амалии Тамариной-Корф
«Отравленная маска»
«В поисках Леонардо»
«Леди и одинокий стрелок»
«Ледяной сфинкс»
«Письма императора»
«Путешественник из ниоткуда»
«Ход Снежной королевы»
«На службе Его величества»
«Похититель звезд»
«Ветреное сердце femme fatale»
«Званый ужин в английском стиле»
«Сапфировая королева»
«Миллион в воздухе»
«Девушка с синими гортензиями»
Катерина Врублевская (псевдоним Керен Певзнер). Серия об Аполлинарии Авиловой, красавице (конец XIX века)
«Первое дело Аполлинарии Авиловой»
«Дело о пропавшем талисмане»
«Дело о старинном портрете»
Ирина Глебова
Серия «Сыщик Викентий Петрусенко»
«Выстрел в мансарде»
«Таинственное исчезновение»
«Загадочный перстень»
«Санный след»
«Тихий город Саратов»
«Тайное становится явным»
Виталий Данилин(Виталий Бабенко и Даниэль Клугер)
Серия «Кто виноват?»
«Двадцатая рапсодия Листа»
«Четвертая жертва сирени»
Сергей Карпущенко
Серия «Сыщик Выжигин»:
«Театр сильных ощущений»
«Убийство в доме свиданий»
Джон Максвелл Кутзее
«Осень в Петербурге» — детектив австралийского писателя, в котором главным героем выступает писатель Достоевский (1869)
Валентин Лавров
Серия «Граф Соколов — гений сыска»
Граф Соколов - гений сыска
Триумф графа Соколова
Железная хватка графа Соколова
Русская сила графа Соколова
Страсти роковые
Агент S-25, или Обреченная любовь
Царские сокровища, или Любовь безумная
Ирина Мельникова
Серия об агентах сыскной полиции, сыщиках Федоре Тартищеве и Алексее Полякове.
«Агент сыскной полиции»
«Талисман Белой Волчицы»
«Финита ля комедиа»
«Сибирская амазонка»
«Бесы Черного Городища»
Алексей и Ольга Ракитины
Серия об юристе Алексее Ивановиче Шумилове:
Бриллиантовый маятник
Великосветский свидетель
Неоконченный пасьянс
Царская экспертиза
Николай Свечин
Серия «Сыщик Алексей Лыков»
«Завещание Аввакума»
«Охота на царя: Происшествия из службы сыщика Алексея Лыкова»
«Демон» преступного мира (Между Амуром и Невой)"
«Хроники сыска»
Далия Трускиновская
«Государевы конюхи»
«Деревянная грамота» (17 век)
«Опасные гастроли» (1831)
«Чумная экспедиция» (1771) — молодой Николай Архаров наводит порядок в Москве
«Ученица Калиостро» (начало XIX века) — Иван Андреевич Крылов
Эдуард Хруцкий
«Архив сыскной полиции». Сыщик — Александр Бахтин
Леонид Юзефович
Серия романов о реальном главе сыскной полиции Иване Путилине
«Костюм Арлекина»
«Дом свиданий»
«Князь ветра».

Австралиец (правда, родом из Южной Африки) есть, а поляков нема

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 788
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 22:47. Заголовок: geklov пишет: Мариа..


geklov пишет:

 цитата:
Мариан Брандыс не "известная", а "известный" польский писатель.


Geklov, спасибо за поправку! Не знал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 262
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 23:15. Заголовок: Сам случайно узнал ..


Сам случайно узнал
Один мой знакомый всю жизнь считал, что Ремарк - женщина! Лишь на том основании, что звали писателя Эрих Мария

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 102
Зарегистрирован: 18.02.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 09:38. Заголовок: Уважаемый geklov, а ..


Уважаемый geklov, а почему Вы детективные произведения Леонида Юзефовича и Эдуарда Хруцкого, действие которых происходит в 20-е и 40-е годы 20 века не относите к поджанру исторического детектива? Сведения в Википедии о них есть. Или они были на современном для авторов материале на момент написания? Лично я считаю, что детективные произведения написанные в 70-80-е годы 20 века, но действие в которых происходит в 20-е и 40-е годы 20 века не могут не относится к историческим. Вспомните также соответствующие произведения Юрия Кларова и Анатолия Безуглова, а также Рябова с Нагорным. Извиняюсь за отступление от темы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 265
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 10:30. Заголовок: Многоуважаемый 1.66!..


Многоуважаемый 1.66!
Таки это не я, а Википедия относит сих авторов к ретро-детективщикам. Я же сразу честно об этом написал:

 цитата:
По алфавиту (и Википедии):


Статья Википедии называется "Список детективов о дореволюционной России". (поэтому в статье и нет Казачинского, Наумова, Рябова и мн. др.)
Она большая. И к нашей конкретной теме не относится. Полностью статья здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EF%E8%F1%EE%EA_%E4%E5%F2%E5%EA%F2%E8%E2%EE%E2_%EE_%E4%EE%F0%E5%E2%EE%EB%FE%F6%E8%EE%ED%ED%EE%E9_%D0%EE%F1%F1%E8%E8

Просто я раскидал авторов по своему (не как в статье), убрал кое-что (убрал, например, инфу об Акунине и Чиже, зачем повторяться?; убрал некоторые лишние, на мой взгляд, в польской теме подробности), добавил названия некоторых книг (например, перечислил книги серии В. Лаврова "Граф Соколов - гений сыска"; так скать, для полноты картины).

Я дал список авторов и написанных ими книг лишь как иллюстрацию к Вашим словам о том, что у нас сегодня пишется немало ретро-детективов, а в Польше, увы...
А с Вами я совершенно согласен. Исторический детектив - понятие весьма широкое. Ведь есть и детективы, действие которых разворачивается не только в недавнем прошлом, но и в средние века. "Меч мертвых" Семеновой и Константинова, например. Но так мы и вовсе отойдем от темы "Польский приключенческий роман".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 506
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 10:42. Заголовок: Мне удалось посмотре..


Мне удалось посмотреть "Самоходика" хотя скачалось плохо, а уж записалось и того хуже. Но в довершение всего, актеры говорят на польском языке и я для себя уразумел нехитрую истину: читать по-польски намного легче, нежели понимать на слух. Но даже то, что понял- видите ли, уважаемые друзья- такие фильмы (черно-белые) уже несколько устарели. Микульски в общем хороший актер, и все-таки, все-таки- он везде капитан Клосс.
И читал на украинском языке о Самоходике. Ну это другое дело. Интрига проста- Самоходика зовут в дорогу люди или письма и каждый раз он что-нибудь расследует совместно с кем-нибудь. Несколькими словами-
польский Шерлок Холмс на выезде.
К слову, есть еще по крайней мере один автор вестернов, детективов с крутым и очень увлекательным сюжетом- Энди Даблъю. Он же Анджей Выджиньски. Я читал две или три его вещи- Сьюдад Трухильо и Погоня. Погоня это нечто. Напоминает (чуть-чуть) Меморандум Квиллера Адама Холла. Детективная драма. Понял. Чтается даже не как Адам Холл, а как Хэдли Чейз. Определенно и именно так.
И еще очень люблю трилогию Аркадия Фидлера "Белый ягуар- вождь индейцев". Со стопроцентной уверенностью сообщаю, что русский текст значительно меньше- соответствующего украинского перевода.
Зло берет.
И еще, друзья мои, - мы забыли о неподражаемом Джо Алексе. Как минимум один фильм о нем со Збигневом Цыбульским- Девушка из банка. Больше, к сожалению, не знаю. Но Джо Алекс- это просто детективный фонтан.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 507
Зарегистрирован: 05.05.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 10:45. Заголовок: И Лем. "Насморк&..


И Лем. "Насморк" блистательный детектив. С такой выдумкой... А я очень много лет назад пожал руку пану
Станиславу и даже пару минут поговорил с ним. По-русски, конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 267
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 12:08. Заголовок: Многоуважаемый Genna..


Многоуважаемый Gennady пишет:

 цитата:
очень люблю трилогию Аркадия Фидлера "Белый ягуар- вождь индейцев".


А я таки обожаю. Скажу по секрету, ставлю её даже выше приключенческой повести самого Сенкевича "В пустыне и джунглях".
А ведь книгу Сенкевича экранизировали дважды, в 70-х и 2000-х (каждый раз сперва был фильм, а затем расширенная версия в виде мини-сериала; версию 73-го года показывали даже в СССР; можно посмотреть здесь: http://uakino.net/video/42761 ). А вот насчет экранизации "Белого ягуара - вождя араваков" что-то не слышал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 286
Зарегистрирован: 24.05.12
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 09:21. Заголовок: Вот ещё в тему АКовц..


Вот ещё в тему АКовцев (да и немцев).
Роман Братны
ТАЮТ СНЕГА
Было это в альманахе "Весь свет" в 1989 году.
А не так давно обнаружил этот конволют, да и посканил...
http://flibusta.net/b/162813

Роман Братный (польск. Roman Bratny; настоящее имя Роман Мулярчик, польск. Roman Mularczyk; 5 августа 1921, Краков) — польский прозаик, поэт, публицист и киносценарист.
Во время немецкой оккупации сотрудничал с журналом Kuźnia (1943—1944), а потом был редактором подпольного литературного журнала Dźwigary (1944), был также офицером Армии Крайовой и сражался в варшавском восстании, также находился в лагерях военнопленных. В 1944 году в подпольной типографии вышла первая книга Романа Братного — сборник стихов «Презрение».
После войны учился в Академии Политических Наук в Варшаве. Был редактором «Поколения» (1946—1947), журнала солдатской молодёжи Армии Краёвой, закрытого после выхода шести номеров. Пошёл на компромисс с новой властью, вступил в Польскую рабочую партию, но в то же время неофициально помогает литераторам, попавшим в немилость.
Был членом редакционного совета еженедельника «Nowa Kultura» (1950—1951), заместителем редактора еженедельника «Kultura» (1963—1971), с 1975 литературным руководителем Общедоступного Театра в Варшаве. Получил государственную награду II степени.
В своих повестях изображал борьбу и послевоенные судьбы своего поколения («поколения Колумбов»).


Ещё у меня где-то лежит роман "Утром пронёсся ураган" - всё на ту же тему...

Махеек В. Утром пронесся ураган. пер с польск. М Ин.лит. 1960г. 248с



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 71
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.13 11:17. Заголовок: В польской литератур..


В польской литературе существует богатейшая традиция приключений, и особенно радует, что ростки не заглохли и по сей день. Не так давно набрел на книжку современного польского автора Яцека Леха Комуды "Галеоны войны".



Пан Комуда пишет на стыке двух богато проработанных в польской литературе тем: фэнтези и исторического романа. Мне оба жанра импонируют, но смешения фантастики с историей я как-то побаиваюсь, поэтому за "Галеоны" брался с опаской. По итогам первого, по крайней мере, тома дилогии, могу сказать, что напрасно. Если элемент фэнтези (в лице свирепого морского чудовища) и присутствует, то где-то далеко на заднем плане. На первом же плане история и приключения:



1627 год. Трудные времена Речи Посполитой - шведы Густава Адольфа жмут. Вражеский флот блокирует важнейшие морские ворота Польши - город Гданьск. Торговля встала, купцы разоряются. Среди таковы и Арендт Дикманн - голландский уроженец. Будто этого мало, и оставшимся торговым судам Гданьска грозит страшная опасность - несколько из них были обнаружены брошенными: команды нет, палубы залиты кровью, весь товар цел. Что это, "тварь из пресподней" или проделки шведов, желающих запугать врага? Дикманн берется разузнать тайну, и отправляется в отчаянный вояж по Балтике.
Не слишком твердое знание польского языка не дает мне оценить стиль, но в общем и целом книга оставила хорошее впечатление: отличный морской приключенческий роман с битвами, абордажем, бурями и пр.; обилие исторических подробностей, интересные герои. Буду читать дальше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 1547
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.13 10:23. Заголовок: Браво, El_Timonel! К..


Браво, El_Timonel! Как всегда радуете своим энтузиазмом в открытии неизведанных имен! Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 94
Зарегистрирован: 23.07.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.14 14:19. Заголовок: Пан без самоходика


Прочитал "Разрешение на провоз льва" Збигнева Ненацкого из серии про пана Самоходика. Строго говоря, это не серийная книга, а приквел к серии. Главный герой, журналист и историк, натыкается на страницу из русской книги, где содержится упоминание про участие некоего поляка в обороне сибирской крепости Албазин в 1685 г. Заинтригованный, он начинает поиски и встречается с неким Антони Шульцем, который утверждает, что у него есть план закопанных в этом самом Албазине сокровищ. ГГ отправляется на Дальний Восток в поисках разгадки этих двух тайн. В целом очень понравилось - хороший стиль (насколько мне удалось его оценить при моем скромном знании польского), интересные герои, сюжет. В отличие от ожиданий, сюжет оказался без элементов фантастики, все в пределах допустимого. Много исторических выкладок. Еще погрело душу описание наших сограждан глазами польского товарища (кстати, никакой клюквы и с симпатией). Не нашел еще одного ожидаемого элемента - собственно "самоходика", давшего имя главному герою. В приквеле его место занимает простой мотороллер
Вот такие первые впечатления. Очень хочется читать дальше, очень качественное, интеллигентное, но ненапряжное приключенческое чтение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 43
Зарегистрирован: 21.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.14 15:57. Заголовок: milgunv Хорошо бы в..


milgunv

Хорошо бы в рамке издать роман А. Шклярского Tomek w tarapatach (1948), который на русском никогда не издавался. Это предтеча его цикла о Томеке (Томек, но другой). Да и в романах военных лет хорошо бы покопаться,может быть что то и заслуживает переиздания (кое-что в сети выложено поляками),

witkowsky

Сперва информация: книга Мильчакова, притом в том самом составе, который уже объявлен, отпечатана. Попадет в Москве на прилавки между 20 и 25 января. Что за ним - посмотрим, то ли Щепетнев, то ли Сергей Беляев.
цитата milgunv
Хорошо бы в рамке издать роман А. Шклярского Tomek w tarapatach (1948), который на русском никогда не издавался. Это предтеча его цикла о Томеке (Томек, но другой). Да и в романах военных лет хорошо бы покопаться,может быть что то и заслуживает переиздания (кое-что в сети выложено поляками),
Знал бы я язык, так ответил бы сразу. Но очень реально при случае - переводчики с польского есть.
А насчет архивов - их куда больше, чем думается. Конечно, бывают и бедствия (утрата архива Африкана Шебалова), но бывает и наоборот (Г. Ланин, Ян Ларри и т.д.).

http://fantlab.ru/forum/findmessage1943997

ХОРОШО БЫ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1427
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 13:29. Заголовок: Многоуважаемый el_ti..


Многоуважаемый el_timonel пишет:

 цитата:
Прочитал "Разрешение на провоз льва" Збигнева Ненацкого из серии про пана Самоходика.


СПАСИБО!
Да, героическая история Албазинского острога – отличная тема для приключенческого романа!
Начет поляков не скажу, но вот то ли немец, то ли британец (по последним данным все-таки пруссак) Афанасий Иванович Бейтон и впрямь принимал непосредственное участие в обороне Албазинского острога. Не жизнь у человека – авантюрная книжка. Или киношка. (Не совсем, знать, Акунин своего Корнелиуса фон Дорна из пальца высосал. Бывали случаи в рассейской гистории )
http://www.fishkamchatka.ru/?key=,kamchad&con=kpub&linkid=2793&id_cont=229&t_name=kamchad_pub&n=229&id=2793&title=%C7%E0%E1%FB%F2%FB%E9+%E3%E5%F0%EE%E9%3A+%F8%F2%F0%E8%F5%E8+%EA+%E1%E8%EE%E3%F0%E0%F4%E8%E8+%C0%F4%E0%ED%E0%F1%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0+%C1%E5%E9%F2%EE%ED%E0#n1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1428
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 13:34. Заголовок: А ТОМЕКА В БЕДЕ оооо..


А ТОМЕКА В БЕДЕ оооочень бы хотелось почитать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 90
Зарегистрирован: 25.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 20:11. Заголовок: el_timonel пишет: П..


el_timonel пишет:

 цитата:
Прочитал "Разрешение на провоз льва" Збигнева Ненацкого из серии про пана Самоходика.


А помните на советском ТВ показывали сериал "Пан Самоходик и тамплиеры"? Очень хочу пересмотреть, но нигде перевода на русский найти не могу. Бяда прям…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Vladimir


Сообщение: 1843
Зарегистрирован: 22.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 20:49. Заголовок: Ого?! А когда он был..


Ого?! А когда он был по центральному ТВ? С Микульским? Не знал-не ведал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1438
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 20:53. Заголовок: Я как Доцент в той с..


Я как Доцент в той самой киношке: Микульского помню (Ганс Клосс), Самоходика не помню (не смотрел такой сериал)
Самый памятные иностранные сериалы из детсадовской юности
ФЛИППЕР http://www.kinopoisk.ru/film/230692/ http://ru.wikipedia.org/wiki/Флиппер_(телесериал,_1964)
и ЛЕССИ http://ru.wikipedia.org/wiki/Лесси_(телесериал,_1954)
Но они не польские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1439
Зарегистрирован: 14.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.14 20:55. Заголовок: Нашел только такое в..


Нашел только такое вот сообщение в Вики:

 цитата:
«Детский Ненацкий» — автор цикла повестей о пане Самоходике (ряд из них экранизирован в Польше, по советскому телевидению шёл сериал «Пан Самоходик и тамплиеры» со Станиславом Микульским в главной роли).


Даты эфира нет.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E5%ED%E0%F6%EA%E8%E9,_%C7%E1%E8%E3%ED%E5%E2

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 104 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 154
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет